Presented to the
LIBRARY of the
UNIVERSITY OF TORONTO
hy
Robin S. Harris
^/
VIVES : ON EDUCATION
CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS
ILontion: FETTER LANE, E.G.
C. F. CLAY, Manager
CHtjinburgl) : loo, PRINCES STREET
Berlin: A. ASHER AND CO.
ILtipjig: F. A. BROCKHAUS
ilitta lork: G. P. PUTNAM'S SONS
Jjombau ant) CalcuUa : MACMILLAN AND CO., Ltd.
AH rights reserved
iSyaus tn ^^riilpervs -Qi.'O'E.s reaionthus ortum
^Protullt arc^oum cur juhar ufq^ polwn T, i A.
[i^'^l^;'ll^^LiJa^::Eamamm^;^^dJ!■.;^l!M^v;llM''^
Ju;in Luis V'ives
(1493-1540)
VIVES: ON EDUCATION
A TRANSLATION OF THE
DE TRADENDIS DISCIPLINIS
OF JUAN LUIS VIVES
TOGETHER WITH AN INTRODUCTION
BY
FOSTER WATSON, D.Lir.
PROFESSOR OF EDUCATION IN THE UNIVERSITY
COLLEGE OF WALES, ABERYSTWYTH
Cambridge ;
at the University Press
1913
Cambritigc :
PRINTED BY JOHN CLAY, M.A.
AT THE UNIVERSITY PRESS.
:fKOHlC VERSION
AVAILASU ^,^
r'
ShBi BY
?RcSllKVAJIOH
PREFACE
WAS Vives a greater thinker on educational matters than
Erasmus ? The answer which most people would give
to this question probably would be : " We never heard of Vives,
and we are perfectly familiar with the outstanding importance
of the work of Erasmus, therefore we are provisionally
prepared to stand by the premier position of Erasmus. If we
err, we err in good company, for have not the intervening
centuries placed Erasmus as the leader of the progressive forces
of the Renascence ? "
Nevertheless, even in a matter of such a widely spread
tradition as that of Erasmus' leadership in education, at least
if the term is understood in the sense of insight into educational,
principles and a comprehensive treatment of its problems, it
is clear that the student of the history of education should
preserve an open mind. Moreover, he will realise that he
cannot form an opinion on the subject until he has read at
least as much of the works on education written by Vives, as
he has read of Erasmus.
Hitherto there has been no translation of Vives' main
educational work, the de Tradendis Discipiinis, into English,
so that however willing to present the open mind to Vives and
y\ Pj-eface
to form an opinion as to his relative position as an educational
thinker, no one has been able to do so without wading through
the Latin text of Vives, unless, indeed, within recent years, he
has read the translations into German of Heine, VVychgram or
Kayscr. So that to form a judgment about Vives has hitherto
involved much labour, and this translation will at least make
available to the English reader important material for estimating
the value of Vives' contribution to the subject of education.
In answer to the consideration, suggested above, that Vives
has been held in lower esteem than Erasmus throughout the
intervening centuries, it has seemed necessary, or at least de-
sirable, to trace in the Introduction the influence which Vives
has exercised on the development of educational theory, and
to point out that if his name has not always been en evidence,
yet clearly his views, if not present to the mind of certain later
writers, at least have been so nearly reproduced in their statement
and exposition as to suggest irresistibly that whether such later
writers consciously borrowed from Vives or not, any claim to
originality attributed to them, might a fortiori, attach to the
earlier advocate of the same educational truths.
The object in making this translation into English, and of
writing the Introduction is not to settle the exact position to
be accorded to Vives in the history of education, but to
provide the student of education with the material for his own
judgment as to the significance of Vives.
Yet, perhaps, the most decisive way of attacking the
problem of Vives' position is, without prejudice, to ask boldly
the question : Was Vives, judging from the extant works of
both, a more fruitful thmker on educational questions than
Preface vii
Erasmus ? There is no loss of reverence for Erasmus involved
in raising the question. 3[ives had been his pupil, and was-^ »
always proud of his master. It is not too much to say that
the younger man in attaining any educational influence would
have experienced at least as much satisfaction in the credit
going to his master for his wise training, as in any personal
glory achieved by independence of opinion ; though he would
have cared more for the truth of what he asserted than for the
glory either of his master or of himself.
Nor need we hesitate to institute a comparison between
Vives and Erasmus on a specific point. Erasmus has himself
set an example of a similar kind. He wrote in the Ciceronianus
that Jodocus Badius, the printer, had ability as a writer of
Ciceronian style, whilst Guillaume Bude, the greatest living
Greek scholar of the age, had it not. The Budaeans raged
because he had compared Badius favourably with Bude. But
Erasmus answered that he had only made the comparison on
one point, not in all respects, and that on that one point, Bude
would not wish to claim pre-eminence for himself. So in the
present volume it is suggested that there is a prima facie case
for inquiry, whether Vives in his desire for the social good, and
all questions bearing upon that standpoint, has not treated the
subject of education so fruitfully as to be emphatically the
greatest European educational leader of the first half of the
sixteenth century, in spite of the fact that Erasmus, without
inquiry, is often placed in that position.
At any rate, Vives' book on the Transmission of Knoivledge
affords an interesting insight into the transition stage from
MediaevaUsm to the Renascence- and modern times, and is
viii I'rcjacc
stimulative and suggestive in the spirit of high educative
endeavour even for the present day.
The portrait of Vives, the frontispiece of this volume, is
taken from Theodore de Bry's engraving in J. J. Broissard's
Ico/ies Virorum Illustrhun [1597-8]. The date in the left-
hand bottom corner [1541] is wrong, Vives died in 1540.
The marginal descriptive insets and the reference notes are
chiefly translated from the only edition [in Latin], probably
printed in Leyden, of an English editor, Henry Jackson \ in
161 2, Fellow of Corpus Christi College, Oxford, the College in
which Vives lived when he lectured in Oxford.
The reader may find the subject-matter of Vives' treatise
closer to modern educational interests if studied, on the first
reading, in the following order : Dedicatory Address, Vives'
Preface, the Appendix, and then, Books v, iv, 11, in, 1.
1 See note, p. cvii infra.
FOSTER \\'ATSON.
Caledfrvn,
Aberystwyth.
March 13, 1913.
CONTENTS
Portrait of Vives Frontispiece
Preface
Bibliography of Latin texts of de Disciplinis . xii
Chronological Table of the Life of J. L. Vives xiii
Introduction.
L Vives : known and unknown .
IL Juan Luis Vives
i. Vives at Valencia
ii. Vives at Paris
iii. Vives at Bruges and Louvain
iv. Vives in Oxford and in London
V. Back to Bruges .
in. Vives on Education .
Vives, "the second Quintilian "
Vives, a modern thinker
Vives and Bacon
Vives on Nature-studies
Vives' use of the Inductive Method
Vives and Mathematics
Vives and the study of Psychology
Language-teaching in Education
A universal language .
Latin and other languages.
The teaching of Latin Grammar
Latin speaking ....
Mental discipline of linguistic studies
xvii-xlii
xliii-c
xliii
liv
Ixiii
Ixxiii
Ixxxii-c
ci-clvii
ci
cii
ciii
cxi
cxv
'iii note*
cxix
cxxii
cxxvi
cxxvii
cxxx
cxxxiii
cxxxiv
X
Contents
III. V'ives on Education cont.
Latin School-authors
The Greek language
Modern languages
The Vernacular .
History
The "Academy.".
The " final aim " .
cxxxvi
cxxxviii
cxxxviii
cxli
cxlv
cxlviii
cliii
THE TRANSMISSION OF KNOWLEDGE
Dedicatory Address
VivEs' Preface
Book I. Educational Origins.
Chap. I. Beginnings of Society .
Beginnings of Studies .
Arts and Sciences
God our Highest Good
Divisions of Knowledge
Choice of Books .
Schools and Teachers
II. The Ideal School
HI. Choice of Pupils .
IV. Teachers and Taugfht
II.
III.
IV.
V.
VI.
Book II.
SCH
Chap.
I.
1 1
17
23
28
37
44
53
62
72
81
Book III.
La
Chap.
I.
„
II.
))
III.
„
IV.
V.
Language Teaching.
Latin and other Languages
The Vernacular in Teaching
Latin Speaking
The Course of Training
The Reading of Authors
90
ICX)
107
116
124
Contents
XI
Book III. Language Teaching cont.
Chap. VI. Latin Authors
„ VII. The Study of Greek .
„ VIII. Classical Philology
„ IX. V^ives' Contemporaries.
131
143
150
156
Book IV.
Higher .Studies.
Chap.
I.
Logic. Nature-Study .
55
II.
Disputations and the " First P
sophy ".....
III.
The Study of Rhetoric
IV.
Imitation . . . . .
V.
The Mathematical Sciences
VI.
Auxiliary Practical Arts
VII.
The Training of the Physician .
Book V.
Studies and Life.
hilo-
Chap. I. Practical Wisdom
„ II. Historical Studies
„ III. Moral Philosophy
„ IV. The Study of Law
Appendix. The Scholar's Life and Character.
Chap. I. The Aim of Studies
„ II. The .Scholar and the World
„ III. The Scholar's Difficulties .
163
172
180
189
201
208
219
227
237
250
262
272
285
Index
305
BIBLIOGRAPHY OF THE LATIN
TEXTS OF DE DISCIPLINIS
1531 Antwerp: Michael Hilleniiis in Rapo, 1531, mense Julio
Cum Privilegio Caesareo. Fol.
Contains twenty books. De corruptis artibus, libri vil.
De Tradendis Disciplinis, libri v. De Artibus: de prima
philosophia (three books) ; de explanatione cuiusque
essentiae; de censura veri (two books); de instrumento
probabilitatis ; de disputatione.
1532 Cologne: Joannes Gymnicus 1532 (mense Januario). 8°.
1536 Cologne : Joannes Gymnicus. 8".
1551 Lyons : Apud Joannem F'ellonium. 8".
All the above contain twenty books.
1612 [Ley den ?] De Disciplinis. Hi de Corruptis Artibus
Doctissimi viri notis, illi de tradendis Disciplinis cuius-
dani Studiosi Oxoniensis annotationibus illustrati. Citni
indie e copioso. I))iprcssun'. 1612. 8°.
The British Museum catalogue suggests Leyden as the
place of publication.
1636 Leyden. Ex officina Joan. Maire 1636. 12".
1764 Naples. Ex Typographia Simonian;i, Superiorum peimissu.
CHRONOLOGICAL TABLE OF THE
LIFE OF JUAN LUIS VIVES
1492 (Apparently March 6) Vives was born at Valencia. Baptised
in the Church of St Andrew.
1508 At the Academy or University of Valencia.
1509-14 In Paris. At the College of Beauvais.
1514 Stayed several weeks in Bruges, in the house of Bernard
Valdaura.
Nov. 14 and Dec. 2, Vives' name occurs in two legal
documents at Bruges (Archives de la Prevote de Saint-
Donatian).
1518 Guillaume de Croy, Cardinal and Archbishop designate of
Toledo, becomes the pupil of Vives.
At Louvain. Writes his Meditationes in septon psahnos
poenitentiae.
Gives lessons to Jerome Ruffault, who afterwards became
Abbot of St Peter at Ghent.
1519 At Louvain. February 13, finishes his Liber in Pscudo-
dialecticos — and in April, his Pompeius fugiens.
Middle of the year, visits Paris for several months and
becomes acquainted with Guillaume Bude.
Taught at Louvain.
1520 (towards the end of) Vives began his Commentaries on
St Augustine's Civitas Dei.
1521 (January 10). Death of his former pupil Cardinal de Croy
(aged 23 years).
Vives falls ill, and is taken to Bruges, where he can have
better medical treatment in the Spanish colony there.
He is received in the house of his compatriot, Pedro
de Aguirra, a rich merchant.
July 10. Vives writes to More, stating his hopes of royal
favour and monetary help from Wolsey's prospective visit.
Vives was present at fetes given in honour of Cardinal
Wolsey, who was then at Bruges.
xiv Chronological Tabic of the lijc of Vives
Published De Initiis, sectis, et laudibus Philosophiae (written
in 1518; published in 1521, on the advice of Paquier or
Pascal de Bierset (Berzelius), Benedictine monk of the
St-Laurent-lez-Li^ge Monastery).
In November. Returned to Louvain.
1522 .At Bruges, to take leave of compatriots who were joining the
Emperor in his journey to Spain. Death of Pedro de
Aguirra.
Stayed in the Lange Winckel at Bruges— the quarter of
Spanish merchants.
Finished Commentaries on St Augustine's Civitas J)ei\
which he dedicated to King Henry V^IIl.
The Duke of Alva sent a proposal to Vives to become tutor to
his son, offering 200 golden ducats for salary. A Dominican
monk failed to deliver the document conveying the offer.
First visit of Vives to England, where he failed to secure any
post or patronage.
1523 April. Vives finished the cie 1 nstitutioiie Feminae
Christianae. At the request of Wolsey, Vives came to
England, and had the direction of the Princess Mary
placed in his hands, for whom he wrote the de Ratione
Studii Piterilis (completed October 1523).
October 10, incorporated as LL.D. in Oxford University.
Stayed in Corpus Christi College, Oxford.
Wrote his dc Consultationc for Louis de Flandre, seigneur
de Praet.
Translated an Oration of Isocrates for Wolsey, Dec. 15, 1523.
1524 April. Returned from Oxford to Bruges, and there married
Margaret Valdaura (age 20) on May 26, daughter of
Bernard Valdaura, whose wife was Clara Cervent.
November. In London and Oxford.
1526-27 Divided between Bruges and England, the summer in
England ; the winter in Bruges.
1526 Louis de Flandre, seigneur de Praet, who had met Vives
in England induced him to write De Subventione
Pauperum^ which was finished 6 January 1526-7. The
College des Echevins of Bruges presented Vives with a
silver cup and the book was translated into Dutch at the
charges of the magistracy of Bruges.
Chronological Table of the life of Fives xv
1528 Took the part of Catharine of Aragon in the divorce project
of Henry VIII. Examined by Wolsey as to his interviews
with Catharine. Placed zn libera custodia for six weeks,
then sent from the Court and the country to Bruges, and
the King's pension withdrawn.
November. Margaret of Savoy sent Vives a safe-conduct
to England to defend Queen Catharine, but on the failure
of Vives to appear as Catharine's advocate, the Queen's
pension like the King's was withdrawn. {Cal. State
Papers.)
Vives published the de Officio Mariti.
1529 The sweating-sickness, on which John Caius wrote, appeared
in Bruges. Vives was asked by the authorities of
St Donatian at Bruges to write an office : Sacrum
diurnum de siidore Jesii Christi : Concio de nostra et
Christi sudore.
Vives wrote the de Concordia et Discordia in Hiimano
Genere.
1531 (July). The de Disciplinis was published at Antwerp.
1535 At Antwerp, whence he dates the preface to Exercitationcs
aniini in Deum.
1536 Vives was for six months in Paris.
1537-38 At Breda, tutor to Mencia de Mendoza, the Marchioness
del Canete.
1538 (September). Vives published (at Basle) the de Aninia et
Vita, the first modern work on psychology. In this year
was published at Breda his Linguae Latinae Exercitatio
(i.e. School Dialogues).
1540 Vives died at Bruges 6 May — at the age of 48 years. Buried
in the Chapel of St Joseph, in the Church of St Donatian
at Bruges.
1543 Vives' theological work published by John Oporinus at
Basle: de Veritate Fidei Christianae {contra Ethnicos,
Judaeos, Agarenos, sive Mahometanos, ac perverse Chris-
tianos) libri quinque.
1552 (October i). Margaret Vives, his widow, died.
"We (scholars) must transfer our solicitude (from princes) to
the people."
J. L. Vives, Transniissioti of Kftcm>/edge, p. 278 infra.
j "This then is the fruit of all studies ; this is the goal. Having
r^ acquired our knowledge, we must turn it to usefulness, and employ
I it for the common good."
U' Ibid., p. 283 infra.
INTRODUCTION
CHAPTER I
VIVES: KNOWN AND UNKNOWN
It has been pointed out' that Vives is not mentioned by
Ticknor, the best historian of Spanish literature. The omission
was not remedied even by the translators'- of that work into
Spanish. But Spain has shown much literary activity since
that time, more than sixty years ago, and the name of Vives
now is honoured as a discovery of a great man of letters with
a satisfaction not altogether dissimilar to that experienced in
the time of the Revival of Learning, when the works of an
ancient Latin or Greek author came to the light of day. No
one can now write about Vives without reference to the work'
of research by Sehor D. Adolfo Bonilla y San Martin ^ a verit-
able storehouse of knowledge with regard to Vives ; his life,
his works, and his relation to his times, from the point of view
of Spain, and also of Europe at large.
^ See L. Massebieau: Les Colloqius Scolaires (hi XVI^ Siede (Paris,
1878).
- Viz. Pascual de Gayangos and E. de Vedia, Madrid, 1851.
* Entitled : Ltiis Vives y la Filosofia del Renaciiiiiaito. Memoria
preiniada por la Real Acadetnia de Ciencias Morales y Politicas, Madrid,
1903.
F. W. b
xx'iii Introduction
This great work must now occupy the highest position for
its comprehensive account of Vives, a position which students
of all nations will as gladly recognise as fittingly falling to
Spain, as Spanish students will rejoice that it was Seiior Bonilla
who undertook the onerous but congenial task — yet there were
forerunners in the re-discovery of the importance of Vives,
whose labours made possible a thorough study of the facts of
Vives' life and works.
The pioneer writer in collecting the facts concerning Vives
was Gregorius Majansius, a Spaniard, who wrote the life of
Vives which accompanies his edition of Vives' works in eight
volumes published in 1782, at Valencia', the birthplace of
Vives. This magnificent edition was published at the expense
of the Archbishop of Valencia, Francisco Fabian at Fuero.
It reminds the reader of the lordly publishing enterprise of
the Renascence Cardinal Jimenez at the Spanish University of
Alcala, in the early years of the i6th century.
The men to whom we owe the deepest debts, after
Majansius, in the way of direct research, are A. J. Nameche^
Professor of Rhetoric in the College de la Haute-Colline in
the University of Louvain, in 1841; Emile Vanden Bussche*,
^ The title of the complete works of Vives in this Valencian edition is :
Joannis Liidovici Vivis Va/entini Opera Omnia, distribitta et ordinata in
Argumentorum Classes praecipuas a Greg07-io AIaja)Jsio...Item Vita Vivis
Scripta ab eodem Majansio...Valentiae Edetanornin, This eight-volumed
edition of 1782 constitutes the real basis of all later enquiries into the life
and works of Vives. References in this Introduction to Mvis Opera are to
this edition.
^ Mhnoire sur la Vie et les Merits de /eati- Louis Vivh. In M^moires
couronnh par P Acadimie royale dcs Sciences et Belles- Lettres de Bruxelles.
Tome XV. Premiere Partie 1840-41. Bruxelles: M. Hayez, 1841.
2 Luiz Vives. Notes biographiques. Un Mot. In La Flandre, Rcznie
des Monuments cT Histoire et cT Antiquit^s. Bruges: Daveluy, 1876.
Vanden Bussche brings together every fact ascertainable from the thorough
investigation of civic documents at Bruges, with regard to the residence
there of Vives, who was a citizen of public spirit, as we shall see, of whom
the city is justly proud.
Vives : known and unknown xix
archiviste de I'Etat at Bruges in 1876, and for expository
criticism of Vives' works, A. Lange\ author of the History
of Materialism, in 1887. In these writers we have repre-
sentative scholars: Belgian, Flemish, and German, with one
Spaniard beginning and another at the end of the series.
Many others have written longer or shorter accounts of Vives,
or of his works', and have made selections of the educational
portions, but Nameche, Vanden Bussche and Lange went to
the original sources of knowledge, and came back with the
richest harvests.
Attention was drawn in the 19th century to the significant
pedagogical aspects of the Spanish scholar's works' by Karl
von Raumer^, who was the first to make Vives generally known
as an educationist in Germany.
' Lange's monograph on \'ive.s appeared as an article in the Encyklo-
pddie des gesatnmten Erziehimgs- und Unterrichiswesens, herausgegeben
von Dr K. A. Schmid und Dr W. Schrader (1887), Band ix. Abteilung III.
pp. 776-851. Leipzig: Fues's Verlag.
- The following editions of Selected Works of Vives include translations
into German of the Latin text of the de Tradendis Disciplhiis.
188 1. Dr Rudolf Heine, foh. Ltidwig Vives. Ausgezvdhlte Pddago-
gische Schriften [with comprehensive notes]. Leipzig: Siegismund und
Volkening. Band xvi. Padagogische Bibliothek, herausgegeben von
Karl Richter.
1883. Dr Jacob Wychgrani: Johaiin Ludwig Fives' Ausgervdhlte
Schriften. Wien and Leipzig : R. Pichler's Witwe und Sohn.
1896. Dr Friedrich Y^aysex : fokannes Ludovicus Vives Padagogische
Schriften. In the Bibliothek der Katholischen Pddagogik. Herausgegeben
von F. X. Kunz, Band viil. Freiburg im Breisgau : Herdersche Verlags-
handlung. I gratefully acknowledge help from these editions at different
points of my text. I have also found very useful the excellent treatise by
Franz Kuypers : Vives in Seiner Pddagogili. Leipzig: Teubner, 1897.
Apparently, Vives' de Tradendis Disciplinis has not been translated into
any language except German, not yet even into Spanish.
" Geschiclite der Pddagogik, von VViederatifbliihen klassisclier Studien
bis aif unsere Zeit. Vol. I. appeared in 1842 and the second in 1843.
This work is still of considerable value for the student though the latest
edition was issued in 1879.
bi
XX Iiih'oditction
The re-discovery of Vives affords an interesting example of
the service which the study of the history of education has
rendered to the history of general literature. It is true that
Nameche published his account of Vives in 1841, a year before
Raumer's History of Pedagogy appeared. But it was Raumer
who first made clear to the 19th century the influence exercised
by Vives on Francis Bacon, and many later educationists.
Henry Barnard in the United States of America translated into
English to American educationists Raumer's high opinion of
Vives, and Karl Schmidt developed Raumer's view for German
readers, and lastly, Lange elaborately did full justice to the
subject. The study of the history of education is only begin-
ning to justify itself in the general history of literature. One
outstanding instance is the position now conceded to Vittorino
da Feltre, won for the great humanist, in the modern perspec-
tive of historical accounts of the Renascence, by the devoted
labours of Carlo de' Rosmini, Sabbadini, Paglia, Luzio, and our
own Professor W. H. Woodward. In the case of Vittorino, as
soon as the facts were known, it was felt that such a command-
ing personality in the field of education passed beyond the
mere territory of sectional claims into the broader highway of
human greatness, and although Vittorino wrote no "monument
of literature," no historian of the development of Renascence
culture is likely in the future to overlook the influence of the
great educationist. So with Vives. Since Raumer introduced
him to the historians of general literature and culture, he has
won an entrance again to the attention of those interested in
the steps by which modern letters and culture were developed.
What his place will be as the 20th century perspective of the
1 6th century revival of letters comes to be more fully re-
shaped, it is difficult to say. It is not improbable that he will
rank in new re-constructions of learning and culture at the
beginning of the i6th century, at least higher relatively to that
century than even Vittorino to the 15th. For like Vittorino
he is revealed by the facts with which laborious research has
Vives : knoiun and imkiunvu xxi
provided us, as a commanding and attractive personality, though
with great differences in detail from that of Vittorino. Both of
them have characteristics that admit them not only amongst
the great educationists, but also amongst the large-minded
humanists in both thought and life, who transcend the limits
of their specialised occupation.
Vives, as a writer, has indeed been ranked high. A Spanish
literary authority has regarded him in power of intellect as the
equal of ^Descartes ^, J. Andres" says that he regards tKe
de Disciplinis, the chief work on education of Vives, as "a great
marvel of learning, sound understanding and right judgment
at the beginning of the i6th century as the Organum of Bacon
was at the beginning of the 17th century." This suggests the
question of the relation of Bacon to Vives, to which reference
will be made in this Introduction. These suggestions of the
equality of later with earlier thinkers must always have an
unreality about them, since the accumulated national experience
of a later century, together with differences of country and
traditions and of training make the comparison extremely
difficult^ I shall not attempt an answer to the problems
of superiority thus raised, but content myself with the observa-
tion that it is sufficiently remarkable that Vives foreshadowed
so much of what became the distinctive lines of later scientific
progress.
1 Senor Castelar, whose opinion is quoted by Massebieau, Les Colloqties,
p. 166.
2 DelP Origine, progressi e slato atltiak iPogtii Lelhrattira, Parma 1785,
Vol. I. p. 394.
3 As a matter of speculation, it would perhaps bring out the problem
of relativity more clearly if the suggestion had been: How would Bacon,
or Descartes, compare with Vives, if we attempt to read away from their
writings, all the intervening experience with which the former two started
as an advantage over Vives. It is obviously unreasonable to expect that
the earlier writer could by intuition acquire a forecast of the subject-matter
of the scientific inquiries and accumulation of knowledge, which was
entered into as a birthright by the later writers.
xxii Introduction
There is one question of less startling speculation, perhaps,
than the comparison of Vives with Bacon or with Descartes, for
it is one which happily can be solved with actual certainty — viz.
What was the position of Vives, in his own century, in the
opinion of his contemporaries themselves? This question is
of far more significance than might appear, at the first glance,
because later centuries have taken upon themselves to settle
the relative positions of men of letters at the Revival of Learn-
ing quite differently from, and often without regard to, the
intuitive judgments of the contemporary scholars. Later
literary judgments may be, indeed ought to be, far weightier
than those of earlier times. But this proposition will not hold
for judgment in which personality is a large factor. The com-
parison of personalities at a date long removed from the time
at which the men concerned were living, often foregoes none
of the assertiveness which characterises the judgments on con-
crete achievements, either on canvas or on paper, which are
handed down to posterity. Tradition quickly stereotypes the
orthodox view, and reputations are established as fixed, when a
judgment has once become current, whether the grounds on
which it was based were completely determined, or not. Thus,
when we hear that Vives was born in 1492 and died in 1540,
we realise that he was living at the same time as Erasmus, who
was born in 1466 and died in 1536. We congratulate our-
selves on being able to place a mark on him by saying, "He
lived, then, in the Age of Erasmus." Accordingly, Vives may
simply get dismissed from remembrance because he lived in
the x^ge of Erasmus. Erasmus is well known (as a name) and
may easily absorb all the modern interest that can be spared
for "his Age." If, however, free from prejudice, we ask: What
did his contemporaries think of Vives? we can readily find
answers. Sir Thomas More, himself one of those charming
personalities, whose opinion on men and affairs of his times,
appeals with more weight, perhaps, than that of any man of the
Court of Henry VHI, wrote to Erasmus, in 15 19, that a
Vives : known and itnknown xxiii
visitor from Louvain had shown him some works of Luis
Vives "than which I have not seen for a long time anything so
elegant and learned. How few you will find, nay rather, you
will scarcely find one, anywhere at so green an age (for you
state that he is still young^) who has mastered so completely
the whole round of knowledge. Certainly, my Erasmus, I am
ashamed of myself and of others with like advantages, who take
credit to ourselves for this or that insignificant booklet, when
I see a young man like Vives producing so many well digested
works, in good style, and with such learning in the back-
ground. It is a great accomplishment to be polished in one
of the classical languages. He proves himself a drilled scholar
in both. But it is a greater and more fruitful achievement to
be well versed, as he is, in the highest branches of knowledge.
Who is there, in this one respect — who surpasses Vives in the
number and quality of his studies ? But what is most admir-
able of all is, that he should have acquired all this knowledge
so that he may be able to communicate it to others, by way of
instruction. And who instructs with more clearness, with more
pleasure, or with more success than Vives?"
To this letter of More, Erasmus returns the answer: "As to
the ability of Ludovicus Vives, I rejoice that my estimate of
him agrees with yours. He is one of the number of those who
ivill overshadow the name of Erastniis'^. There is no one to
whom I am better inclined, and I love you the more, since you
are attracted to him so sincerely. He has a wonderfully
philosophical mind. He despises courageously that goddess
to whom all offer sacrifice though few propitiate her. Yet he
is of such ability that fortune cannot neglect to reward such
literature as his. No other man is more fitted to utterly over-
whelm the battalions of the dialecticians in whose camps he
served for a long time."
^ Vives was, at the time, 27 years of age.
"^ Erasmi Epistolae, col. 642 C {1642 ed.).
xxiv Introduction
It is not too much to say that on the continent, the con-
temporary judgment of More and Erasmus on Vives was
reinforced in the course of the i6th century by scholars of
the highest rank. Andreas Schott\ of Antwerp, the friend of
Isaac Casaubon, a hundred years later, found and confirmed
the rank of Vives as a member of the Triumvirate in the
Republic of Letters of the beginning of the i6th century, of
which the other members were, in his opinion, Erasmus and
Budaeus. Schott's account is (and it apparently was the
accepted judgment of the time) that of the Triumvirate thus
acknowledged, Budaeus held the palm in mental ability,
Erasmus in literary resource of expression, and Vives in the
soundness of his judgment". The high rank of Vives was thus
emphasised in his own age, and maintained in the following
century.
In the beginning of the i8th century we can refer to the
literary judgment of D. G. Morhof, who says, on the subject
of the training of good minds, that Vives produced his praise-
worthy books — not only the Transmission of Knojcdedge {de
Tradendis Discipti/iis) but also the Causes of ttie Corruptions
of ttie Arts {de Causis Corruptarum Artium). He adds that
"these are distinctly golden books full of good fruit — and
ttiey stiould be most diligently read by all learned t>ien."
Towards the end of the i8th century (viz. between 1782
and 1790) came the splendidly produced edition, already
mentioned, of the Opera Omnia of Vives •'. We thus see that
Vives was held in high recognition, contemporaneously by
^ In the De Bibliothecis et claris Hispaniae viris, 1608.
^ Not content with a critical statement as to the Triumvirate of
Budaeus, Erasmus and Vives, Schott emphasises the juxta-position of the
names by Latin verses to celebrate the literary powers of the Triumvirate.
Majansius' Life of Vives, Vivis Opera, i. p. 41.
* This does not, however, include Vives' Commentaries on 8t Augus-
tine's De Civitate Dei, nor, as had been originally intended, the translations
of certain of his works into Castilian. The first collected edition of
Vives' works was published in two folio volumes at Basle in 1555.
Vives : known and unknown xxv
More and Erasmus; in the 17th century by Andreas Schott ;
in the i8th by Morhof, and the splendid devotion of Gregory
^[ajans, in the re-issue in noble form of his works. These
tributes to Vives must be regarded as typical ; they could be
supplemented by many notices from others, of shorter length,
or from less important writers, or of less conspicuous praised
Two facts call for notice in the history of opinions concerning
Vives. First, in spite of the issue of the monumental eight-
volumed edition of the Opera Omnia (1782-90), there was
later a clearly-marked lull, if not almost to be called collapse",
of interest in Vives, until the rediscovery of him by Nameche,
Vanden Bussche, and Lange. The complete works of A'ives in
the 1555 edition had no doubt become scarce, but the 1782-90
edition might have been expected to create a greatly increased
attention to Vives. This, however, was not the case. In the
early part of the 19th century he almost dropped out of notice.
The explanation probably is to be found in the educational
influences connected with the French Revolution. The world
entered into a new economic and educational order, not less
than into a revolution of political ideas. Without doubt the
old educational thinkers who had survived to the second half
of the 1 8th century, let us say, John Milton or John Locke, in
England ; or Rabelais and Montaigne in France; were abso-
lutely submerged in the whirlpool of change. The old serene
aristocratic atmosphere which these writers breathed was alien to
the new forces which irresistibly forced themselves to the front.
1 Bonilla y San Martin supplies the following names of authors who
notice the works of Vives: Pauljovius, Francis Swertius, Possevin, Schott,
Baith, Valerius Andres, Albert Mireus, G. J. Vossius, Konigius, Lipeniiis,
Paul Freher, Moreri, Pope-Blount, Dupin, Richard Simon, A. Teissier,
Johann Fabricius, Cave, Baillet, J. G. Walch, Niceron, J. F. Foppens,
Brucker, Paquot, Dugald Stewart, Schwartz,«Von Raumer, etc. Of course
even such a list is not really comprehensive. His list of Spanish writers
who held Vives in honour is valuable, since the point might have been over-
looked by non-Spanish students, had he not supplied it. See Bonilla, p. 739.
^ Except for a few publications in Spain, of secondary importance.
xxvi l}ityodiictio7i
The new circumstances brought about a new national self-
consciousness, new economic goals and starting-points. And
again, in England, the inventions consequent on the discovery
of the significance of steam-power, and throughout Europe the
new ideas of Rousseau of "the sovereign power of the people,"
and of the State as "the expression of the general will of the
people " necessarily turned the whole emphasis of educational
thought to the democratic centre, to the problems of the
education of the great mass of the people— i.e. to primary
education. The advocates of political freedom had to transfer
their attention not only to the release of negro-slaves, but also
to the employment of factory children, who were the slaves of
a combination difficult to combat, viz. that of parents joined
with employers. The value of the educationist to society was
to be determined by the practical answer he could give to the
question: When the child is emancipated what is to be done
with him ? How can the educationist help the nation to
redeem what might become an irresponsible mob into a well-
disciplined army of recruits for the national industrial service.
Educational necessity was the mother of educational invention.
Rousseau supplied the French Revolution with its educational
cry: "Return to Nature^" Pestalozzi, Fellenberg, Froebel, all
set themselves to meet the new democratic conditions. Men
like Lancaster, Bell, Robert Owen, in England, and like-minded
men abroad, helped forward the arrangements and organisa-
tions to suit the new order. There was apparently no room
or time for the old educational thinkers, who had prescribed
for students with long years of linguistic preparation, an
encyclopaedia of knowledge which had become impossible.
Locke was the last of the encyclopaedists, and even he had had
1 For instance, Rousseau begins his Entile: "Everything is good as it
comes from the hands of the Author of Nature; but everything degenerates
in the hands of man." It is interesting to note that Vives had said: "All
things in this world as they were made by God are good and beautiful"
(P- 33)-
Vives : known and unknozvn xxvii
to modify his position by adopting a utilitarian standard as the
test for each subject proposed to be taught. With the 19th
century Locke himself had become exacting beyond the limits
of patience. The educational systems which had prepared the
training of gentlemen, as well as those which sought to produce
scholars, were obsolete, or nearly obsolete. They went under
along with the idea of the old aristocracy. The soul of educa-
tional activity and thought was concentrated on the quanti-
tative aspect— How can one man teach a thousand children in
the same room, at the same time ? That was quite a different
kind of problem from what had been considered by the writers
of the 1 6th and 17th centuries. In the new era of democratic
emergencies those educational writers, even the most con-
spicuous of them, were lost sight of — Vives amongst the rest.
For the older writers kept their strained vision fixed on the
qualitative aspect — How can the very highest educational
results be achieved under the most favourable of conditions ?
The problem before the future is: How to unify the two aspects,
the quantitative and the qualitative ? The impartial study of
the history of education will play a great part in disciplining
thought on this problem.
The second fact which perhaps needs explanation in con-
nexion with the history of opinion about Vives is the slight
amount of notice he and his works have received in England,
as compared with the rest of Europe. This is the more re-
markable since between 1522 and 1528 Vives spent a portion
of each year in England, either in Oxford or in London,
returning to Bruges for the rest of the year. He came to
England under the aegis of not only Sir Thomas More, but also
of Mountjoy, who had been Erasmus' pupil, and the great
Cardinal Wolsey. Moreover, he seems to have been in receipt
of a pension from both King Henry VIH and from Queen
Catharine. He was incorporated as Doctor of Laws in the
University of Oxford in October, 1523, and lectured success-
fully in that University. He was called upon by the Queen,
xxviii Introducfiou
Catharine of Aragon, his fellow-countrywoman, to sketch a
course of study for her daughter Mary, afterwards Queen
Mary I, a child in her eighth year. He was further asked
along with Linacre to direct her education. He dedicated his
work on the education of women' to Queen Catharine, and his
Satellitittm A/iimi to the Princess Mary. Vives was warmly
attached to mother and daughter — too warmly attached to make
his course easy, when the rupture between Henry VI H and
Catharine took place. The events connecting Vives with the
divorce-question have been carefully pieced together" by
Mr P. S. Allen, who says : "As a Spaniard, Vives naturally
took Catharine's part. In February, 1528, he was examined by
Wolsey and forced to reveal the substance of his conversations
with Catharine. After being kept under surveillance six weeks^
he was dismissed from the Court, and returned to Bruges ; and
his stipend from the King and Queen cut off.
" It does not appear that Vives visited England again. In
January, 1531, he wrote to Henry VIII from Bruges, com-
plaining that he had received no pension from him for three
years, but nevertheless withstanding him manfully about the
Divorce, concerning which Henry was then consulting the
Universities of Europe."
Let us now consider further events, and if we trace them in
connexion with the neglect that befell Sir Thomas More and
his Utopia we shall be prepared to find that Vives, who shared
his views, and in addition was a Spaniard, a fortioi-i was in
long continued disgrace and neglect.
In July of the year 1531, Henry abandoned Catharine
and at once joined himself with Anne Boleyn. In 1534, the
' Dc Iiislilutioiic Feiiiiitac Christianae. The dedication is dated
April 5, 1523.
- In the Pelican AVorrf (Corpus Christi College, Oxford), Dec. 1902,
p. 156 et seqq. The account is founded upon the Calendar of State
Papers (Domestic Series).
■* See letter to Juan Vergara quoted p. Ixxx infra.
Vives : knotvn and imknovju xxix
Pope declared the marriage of Catharine valid, whereupon an
Act of Parliament was passed, limiting the succession to the
throne to the offspring of the marriage with Anne Boleyn, and
making it high treason to oppose the tenour of the Act. Sir
Thomas More refused to conform twice, and was committed to
the Tower. Eventually the indictment was changed to that
of his denial of the Act of Supremacy, and on July 6, 1535, he
was put to death. Vives' attitude, there can be no doubt, was
certainly sympathetic with the opposition of More to the Act
of Succession, which repudiated Catharine, and to the Act of
Supremacy, which repudiated the Pope. It stands on record
that it was accounted treason to speak of More as a martyr 1.
During the whole of the 16th century, i.e. during the reigns of
the Tudors (omitting of course that of Mary), it was dangerous to
speak appreciatively of More, and when the despicable French-
man Nicholas Bourbon reviled More's memory in his nasty
Latin epigrams. Queen Elizabeth made herself the poet's special
patroness-. It is true, in the Catholic revival of Mary's reign,
More's English works were published -'. But on the other hand,
although, as the learned writer oiPhilomorns says, we find " Lives
of Sir Thomas More in almost all the languages of Europe," none
appeared in England till the reign of Charles I^ Similarly,
More's Utopia was under a cloud. The English translation by
Ralph Robinson' ran through two editions in 1551 and 1556.
The third edition did not appear till 1597 and the fourth in
1624. The Latin editions apparently were all published
abroad. Finally, it is not too much to say that no work with
' See Philomorns, 2nd ed. p. 255.
^ Ibid. p. 261.
3 In 1537 by Wm. Rastell, his nephew.
■* This was the life by Wm. Roper, his son-in-law, published in 1627.
Thomas Stapleton, the Jesuit, inchided the Ufe of More in the Tres Thomae
(i.e. Thomas the Apostle, St Thomas a Becket and Sir Thomas More)
which was published in 15S8, but abroad, at Douai.
° Robinson was, like Vives, associated with Corpus Christi College,
Oxford.
XXX Introduction
anything like the originality and stimulus to thought of
the Utopia, at home or abroad, written as early as 15 16,
counted for so little in England during the period of the great
Elizabethan and Jacobean writers.
If the memory of More, with his Utopia — the most dis-
tinctively noble work on social philosophy of the century — was
sacrificed to Tudor hostility, there is little cause for wonder that
Vives suffered also in England. For Vives was a Spaniard,
and Spain was above all dreaded as the foremost country in
Europe and in South America, and came into collision with us on
the high seas — of the Atlantic, as our chief competitor — in the
race for adventure and for wealth. Spain was the foe, which
at the time of the marriage of Philip and Mary seemed not
unlikely to absorb us. Actual dread was removed by the defeat
of the Spanish Armada, but fear was alchemised into a source of
bitter enmity against the defeated foe, both on account of the
methods of diplomacy employed and the standing feud of
religion. Nor must it be forgotten that with the growth of a
great national literature, the need of further reliance upon the
old great republic of Latin letters was diminishing. Roger
Ascham and Richard Mulcaster made bold to write on education
in the English language. The claim was proudly made by the
latter that no language "be it whatsoever, is better able to
utter all arguments" than the English language.
The Tudor unrelenting triumph over the friends of Catharine
of Aragon, and the evolution of hatred against Spain, together
with the growth of English as a vehicle for educational
writing, all helped to crowd out in absorbing counter-interests
any attention to the Spanish Vives. Yet it would be a
mistake to suppose that though there was but little open
recognition of Vives, that his influence was therefore unfelt.
Authors on subjects treated by Vives did not hesitate to read
him, to profit by him, and to use his ideas, and oftentimes,
his very words, but without disclosing the source of their
inspiration. ,
Vives : knoivn and unknown xxxi
One conspicuous example has recently been carefully
elaborated, though not indeed intended to serve as an illustra-
tion of the influence of Vives, but simply as the statement of
the result of an investigation into the sources of a prose work
of one of the great Elizabethan dramatists — the curiously-named
Timber or Discoveries of Ben Jonson. To M. Castelain is due
the announcement in detail of Jonson's indebtedness to Vives^
Mr Percy Simpson, in England, independently has made
the same discovery'. "All that I can now attempt," says
Mr Simpson, "is to indicate, by reference rather than quotation
— for I should not know where to stop — Jonson's debt to the
great humanist, Johannes Ludovicus Vives." One of the
sections noted by Mr Simpson as borrowed by Jonson from
Vives is the following passage in which Jonson says :
"Wisdom without honesty is mere craft and cozenage. And
therefore the reputation of honesty must first be gotten, which
cannot be but by living well. A good life is a main argument."
This passage, characteristic of Vives' view of life, occurs
amongst the pages of the text of Jonson's Timber (Schelling's
edition pp. 5, 6) and the two pages are identified by both
M. Castelain and Mr Simpson as a free translation of a part
of one' of Vives' smaller works.
A further passage in the Timber^ which begins a long
section of Schelling's edition (pp. 59-66), is taken from
■ 1 M. Castelain has enquired into the origins of Ben Jonson's Timber
with characteristic care and thoroughness. He prints Jonson's English
passages side by side with the Latin prototypes in Vives. The parallels
are close and sustained in long passages.
2 In an article entitled: " I'anquam Explorator": Jonson's method in
the Discoveries, in the Modern Language Review, Vol. 11. (1907), pp. 201-
10.
^ The de ConsuUalione was composed by Vives at Oxford in 1523. It
was written at the suggestion of, and dedicated to, Ludovicus a Flandria,
dominus Pratensis. For the Latin of the whole section in Vives see Vivis
Opera (Majansius' ed. II. pp. 244-8), or in M. Castelain, Jonson's
Discoveries, pp. 7-9.
xxxii fiih'oducdou
another of Vives' works. I only give the first few sen-
tences :
"Speech is the only benefit man hath to express his excel-
lency of mind above other creatures. It is the instrument of
society. In all speech, words and sense are as the body and
soul. The sense is as the life and soul of language without
which all words are dead. Sense is wrought out of experience,
the knowledge of human life and action, or of the liberal
arts, which the Greeks call 'EyKUKAoTraiSeiav. Words are the
people's, yet there is a choice of them to be made ; for verborum
delectus origo est eloqitentiae. They are to be chose[n] according
to the persons we make speak, or the things we speak of^"
"■A^atura non effoeta. I cannot think Nature is so spent
and decayed that she can bring forth nothing worth her former
years. She is always the same, like herself; and when she
collects her strength is abler still'-. Men are decayed, and
studies : she is not^."
'•'• N'on fiitnium credeiidiim antiquitati. I know nothing can
' V'ives, de Ratione diccndi, Majansius' ed. n. pp. 94-5. The Latin of
Vives is as follows :
"Materia hujus artis est sermo, et haec utique mutuata, non propria:
finis bene dicere; artificis autem explicare quae sentiat, aut persuadere
quae velit, aut motum animi aliquem excitare, vel sedare. In sermone
omni sunt verba et sensa tamquam corpus et animus. Sensa enim mens
sunt, et quasi vita verborum ; ideo etiam mens et sensus vulgo nomi-
nantur. Inanis ac mortua res sunt verba sensu amoto; verba autem
sedes sunt sensorum, et veluti lumina in tantis nostrorum animorum invo-
lucris. Sed neque sensa tamen neque verba hujus sunt instituti, non magis
quam sermo: quippe sensa ex singulis artium petuntur, aut ex prudentia et
vita, nempe ilia, quam Graeci eyKUKXawaideiav appellant : verba sunt populi
publica, nullius artis, aut privati juris. Aptatio tamen turn verborum,
tum sensuum, quomodo cuique fini applicabuntur, hujus sunt propositi."
2 Schelling's ed. p. 7. Mr A. C. Swinburne notes "as in the production
of Shakespeare — if his good friend Ben had but known it." "How grand
is this !" is the remark of Mr Swinburne on this passage, not realising that
it is Vives he is praising !
* Mr Swinburne says of these words : " Jonson never wrote a finer verse
than that [prose] ! "
Vives : known and tmknoivn xxxiii
conduce more to letters than to examine the writings of the
ancients, and not to rest in their sole authority, or take all
upon trust from them, provided the plagues of judging and
pronouncing against them be away; such as are envy, bitter-
ness, precipitation, impudence and scurrile scoffing. For [in
addition] to all the observations of the ancients, we have our own
experience, which, if we will use and apply, we have better
means to pronounce. It is true they opened the gates, and
made the way that went before us, but as guides, not com-
manders : JVon domini tiostri, sed duces fuere. Truth lies open
to all ; it is no man's several. Patet omnibus Veritas ; nonduni
est occupata. Multum ex ilia, etiam futiiris relictum est."
This noble passage in the Timber is taken direct from
Vives' Preface to the de Disciplinis\ The fact that such
' See pp. 8-9 infra. But I cannot forbear the quotation here of V^ives'
Latin text (Majansius ed. vi. pp. 6-7) :
" Porro de scriptis magnoruin auctorum existimare multo est litteris con-
ducibilius, quam auctoritate sola acquiescere, et fide semper aliena accipere
omnia, absint modo judicandi et pronuntiandi pestes, livor, acerbitas,
praecipitatio, impudentia, et dicacitas scurrilis ; neque enim effoeta est jam
vel exhausta natura, ut nihil prioribus annis simile pariat; eadem est
semper sui similis, nee raro tamquam collectis viribus pollentior, ac poten-
tior; qualem nunc esse credi par est robore adjutam et confirmatam, quod
sensim per tot secula accrevit. Quantum enim ad disciplinas percipiendas
omnes aditum nobis inventa superiorum seculorum aperiunt, et experientia
tarn diuturna? ut appareat posse nos, si modo applicaremus eodem
animuni, melius in universum pronuntiare de rebus vitae ac naturae, quam
Aristotelem, Platonem, aut quemquam antiquorum, videlicet, post tam
longam maximarum et abditarum rerum observationem, quae novae illis ac
recentes adniirationem magis pariebant sui, quam cognitionem adferebant.
Quid ? Aristoteles ipse, annon superiorum omnium placita convellere est
ausus ? nobis examinare saltern ac censere nefas erit ? praesertim quod, ut
Seneca sapienter dicit, Qui ante nos ista moverunt, non domini nostri, sed
duces sunt : patet omnibus Veritas, nondum est occupata : multum ex ilia
etiam futuris relictum est." The further passage (see p. 9 infra, beginning:
"I do not profess myself the equal of the ancients... make your stand
wherever you think she is") taken by Jonson in the Timber Q^\i& directly
(with omissions) from Vives, receives the comment from Mr Swinburne
F. W. c
xxxiv Introduction
passages as those quoted have been regarded as highly sug-
gestive and significant for Jonson ' to have written, shows that
the ideas of Vives, written a hundred years before, could be
still regarded as original or as representative of the best pro-
gressive thought of a full century later. It might be doubted
if anything more eloquent and more distinctive was written by
Francis Bacon himself-, on the hopefulness of the search for
truth by the modern thinker, than the substance of the last
quoted passage.
Mulcaster was the most original writer on education in the
Elizabethan era. He had the courage to acknowledge Vives on
one occasion. Mulcaster is speaking against over-haste in the
education of boys. He says: "Among many, if onely Vives
the learned Spaniard, were called to be witness, he would crave
pardon for his own person, as not able to come for the gout,
but he would substitute for his deputy his whole twenty books
of disciplines, wherein he entreateth how they [pupils] came to
spoil [i.e. to be spoiled], and how they may be recovered.
Lack of time, not onely in his opinion, but also in whose not ?
brings lack of learning, which is a sore lack, where it ought not
to be lacking ^"
This one acknowledgment of Vives is to Mulcaster's credit.
Yet there are other subjects with regard to which Mulcaster has
received high commendation for originality which were already
en hide/ice in Vives. First, the vigorous advocacy of the claims
of the vernacular. This important factor in Vives' pedagogy I
shall consider later ^ Secondly, the suggestion of conferences of
that it would "be passed over by no eye but a mole's or a bat's." This
criticism surely would have been as sound for Vives as for Jonson.
^ Jonson died in 1637. The Timber was published posthumously in
1 64 1. Schelling is of opinion that its composition belongs to the last
years of the poet's life.
2 On the subject of Vives as the pioneer of Bacon, see p. ciii et seqq.
^ Positions (1581), Quick's Reprint, p. 259.
■* See p. cxli et seqq.
Vives : known and unknown xxxv
the teachers of each school. Mulcaster, as Parmentier^ has
pointed out, developed Vives' idea, and suggested conferences
between parents and neighbours, between teachers and neigh-
bours, parents and teachers, and finally, conferences between
teachers. But the source of this suggestion is apparently to be
found in Vives". "Four times a year let the masters meet in
some place apart where they may discuss together the nature
of their pupils and consult about them." Thirdly, Mulcaster
suggests "our school places,... in the heart of towns might
easily be chopt [changed] for some field situation, far from
disturbance, and near to all necessaries''."
At least Mulcaster refers to Vives, but in the case of Roger
Ascham it is probable his indebtedness to Vives in matters of
education was as great as was that of Mulcaster, but, apparently,
there is no more acknowledgment on the part of Ascham in the
field of education, to Vives, than there is in the field of literary
criticism on the part of Ben Jonson^. The parallels, it should
be said, in Ascham's case, are not so much verbal as material,
and it might therefore be that they are accidental. Still the
case is one for inquiry. Vives argues'^ that the wits of boys
should be tested before they are committed to learning. He
says: "When a father has many sons, let him not destine for
study any one he likes just as he would take an egg from
a heap to boil or fry, but the one who in his opinion and in
that of his friends is best suited for study and erudition. Some
parents ..send to school those boys who are unfit for commerce
or war, or other civil duties, and order them to be taught,... and
1 Jacques Parmenlier : Histoirc de r^ditcation en Angleterre, p. 14.
For Mulcastei's opinions on conferences sq& Positions, Quick's ed. p. -281.
- See p. 62 infra.
^ See pp. 53-55 infra. Milton. makes very similar suggestions to
those of Vives, for his Academy. See p. cli note^ infra.
* Schelling, Saintsbury and A. C. Swinburne (in his elaborate apprecia-
tion of Jonson) seem to have overlooked Vives as a source of Jonson's
views.
" See p. 83 infra.
xxxvi fiiiroduciion
they devote to God the most contemptible and useless of their
offspring, and think that he who has not judgment and intellect
for the smallest and most trifling matters has quite enough for
such great duties." Ascham says, in the same strain : "For if
a father have four sons, three fair and well formed both mind
and body, the fourth wretched, lame and deformed, his choice
shall be to put the worst to learning as one good enough to
become a scholar." The whole subject of the "choice of wits"
as developed by both Ascham and Mulcaster, is parallel to the
treatment, at length, of the same topic in Vives.
The comparison of quick wits with slow wits, and the pre-
ference on the whole for the slow wit, and distrust for precocity
is common to Vives and Ascham. The adaptation of the master's
methods to the particular individuality of each pupil is empha-
sised both by Vives and by Ascham. The views on gentleness in
teaching and deprecation of severity of punishment for which
Ascham has received such deserved praise, are to be found in
the spirit of Vives' methods of treating pupils and in his views
on punishment'. They recommend, in common, the student to
take due exercise in games and recreation ; Vives adding the
suggestion, that the deeper studies of, say, metaphysics, call
for still more physical exercise than the simpler subjects of
study. Both believe that the early training in good conduct is
far more essential than the early acquisition of knowledge.
Both reduce grammar study to a minimum in the learning of
languages.
It is possible, of course, in these instances, and in many
others which might be added to them, that each writer came
quite independently to treat on these subjects, and to form his
own opinion, and that it happened by chance to be the same
in the two writers. Two further instances remain to be con-
sidered, in which the agreement is on matters much more
specialised in their nature.
There is no method of learning Latin more characteristically
' See pp. 1 1 8-19 infra.
Vtves : known and unknoivn xxxvii
treated by Aschani than his system of Paper-books, two
for translations, one to contain translations into English, the
second to contain re-translations back to Latin, and the third
to contain, under certain headings, the pupil's collections of
instances of the use of words, phrases and expressions,
and grammatical forms found in his reading of authors —
properly classified; in fact, a self-made dictionary of words,
phrases, syntax, and memorabilia. We, in our days, are, of
course, accustomed to a system of note-books, and it may seem
that this is another of the devices which might occur to
educational thinkers independently. Yet Ascham has re-
ceived high credit for the idea, and, in any case, the suggestion
of the plan a full generation earlier involves even more credit
to the earlier thinker, 'llieold teaching methods of the,^
Middle Ages were oral, and the change to writing methods
is very critical in the history of education. The early sug-
gestion of Paper-books was, therefore, more startling than we
are apt to realise. Note-books became a recognised necessity,
only after the inventiorT of printing, and as we know common-
place books developed into an institution with the scholars in
the first half of the i6th century. Nevertheless it might readily
have happened that Paper-books for pupils might have been
delayed as a device for school purposes, had it not been for the
suggestion of enthusiastic educationists. For written methods
were revolutionary ; and the memories of schoolmasters and
boys were better trained than in modern times. School-
masters, parents and boys tended to conservative methods,
and these countenanced the learning by heart of intricate
grammars, such, for instance, as that of the authorised Lily, even
in the time of Ascham, and, in prior generations, of those bar-
barous and effete works of which Erasmus so bitterly complains,
and which he so scathingly satirises. Such methods required
no use of note-books. The boldness of Ascham's suggestion^
^ A further practical objection to the use of Paper-books was the cost
of paper. Sir E. M. Thompson says paper was first used for College and
X X X V i i i In trodruhon
is apparent, when we realise that he dares to dispense with the
time-honoured grammars, and merely asks for the "three con-
cords learned" and the simple declension of nouns and
conjugations of verbs before the reading of authors. Whatever
may be in store for the twentieth century, it is perfectly certain
that the nineteenth century did not attain to the attractive
simplicity of this idea of Ascham of dispensing with grammar
books and setting the pupil to collect the accidence and syntax
himself, as he proceeds in his reading of authors and
his own translation and re-translation, and of building up a
grammar for himself in his Note-book. Such an idea, relatively
to the cumbrous methods of the teaching of the Middle Ages,
deserves to rank high as a discovery in language-teaching. And
Ascham certainly deserves the acclamation of all teachers for
its advocacy. It is not without significance for his adoption of
a Note-book method that Ascham was a calligrapher. At any
rate he emphasised written methods in the pupil's work as no
one had done in England before him.
But all the more, if there was an earlier pioneer in this
important method of teaching, we must be prepared, not to
withdraw our admiration for Ascham, but to admit Ascham's
predecessor to a similar recognition, and to that further con-
sideration which priority of advocacy confers.
Vives, in his work On the Trausmissmi of Know/edi^e ( 1 531)',
describes in more systematic and realistic detail than Ascham
the Paper-book method, and delivers his soul on the whole art
of language note-taking. But earlier still', in 1523, he had
Municipal Records in the 14th century. Tiie first manufactory of paper in
England was in the early part of the 1 6th century. Paper in schools had
to be provided at the cost of the parent, as is seen in the Orders for
St Albans School, 1590.
1 See p. loS itifi-a, beginning 1. 5, "Let them be convinced,"' to tiie end
of the second paragraph on that page.
- In the de Ratiove Sttidii Puerilis, dated London, 1523. dedicated to
Charles Mountjoy, son of William Mountjoy, the pupil and friend of
Erasmus.
Vives : known and unknown xxxix
suggested the method requiring the pupil actually to construct
for himself the Paper-book in which he was further to enter his
own grammatical collections. Vives gives full directions, and
as this is appaently the first mention of any such system, the
full details are of interest :
"Make a book of blank leaves of a proper size. Divide it
into certain topics, so to say, into nests (nidos). In one, jot
down the names of those subjects of daily converse, e.g. the
mind, body, our occupations, games, clothes, divisions of time,
dwellings, foods ; in another, rare words, exquisitely fit words ;
in another, idioms, and fo7-midae dicendi, which either few
understand or which require often to be used; in another,
sententiae; in another, joyous expressions; in another, witty
sayings; in another, proverbs; in another, difficult passages in
authors; in another, other matters which seem worthy of note
to thy teacher or thyself So that thou shalt have all these
noted down and digested. Then will thy book alone know what
must be read by thee, to be read, committed and fixed to the
memory, so that thou mayest bear in thy breast the names thus
handed down, which are in thy book and refer to them as often
as is necessary. For it is little good to possess learned books
if your mind is unfurnished for studying them."
And in 1524, Vives wrote on the same subject :
"Thou shalt have alwayes at hande a paper booke, wherein
thou shalt wryte suche notable thynges as thou readest thy
selfe, or hearest of other men worthi to be noted, be it other
feate sentence or worde, meete for familiar speeche, that thou
mayest have in a redynes, when tyme requyreth\"
These passages establish the position that Vives has priority
^ /iitrodiictio ad Sapientia/n, Xniwet^, 1524. This was translated into
English by Sir Richard iMoryson, c. 1540, as An Introduction to Wisdom.
The quotation above is given from his version in the section: "Of the
Mynde."' The Introduction to Wisdom is a small manual for the student
at the beginning of his studies, consisting of wise and moral maxims to be
kept in mind by all who devote themselves to letters.
xl Introdnction
over Ascham in the matter of Paper-books, and it is difficult to
believe that the tutor of Queen Elizabeth was not aware of
Vives' views. For Vives had been the tutor of the Princess
Mary, the half-sister of Elizabeth, and, as we have just seen,
Vives made known his views in three different works.
The other great feature of Ascham's method of teaching
Latin was double translation — i.e. translation from a Latin
author into English, followed, after an interval, by re-translation
from the English back into Latin. Vives also recommended
double translation' but in the reverse order. Passages in the
vernacular were to be translated into Latin, and afterwards re-
translated into the vernacular. Vives wished to secure that the
teacher in the first place gave the pupil passages of good
vernacular-. Good Latin was actually more accessible, e.g. in
Cicero. Ascham wished the boy to be familiarised with Cicero,
and risked the sort of English into which he would render
Cicero, and from which he would re-translate. The fact is that
each system requires supplementing by equal attention from
the teacher, in providing good standards for both the Latin
and the vernacular. But as with the Paper-book, so with
Double Translation, Vives was also a protagonist before
Ascham.
Finally, Ascham refers to mediaeval romances in terms of
deprecation which readily recall Vives' attacks, many years
earlier. Ascham introduces the subject of this " fayned che-
valrie" both in the Scholemasfer a.x\A in the Toxophilus. Both
Vives and Ascham ascribe the pleasure felt by the readers of
these romances as due to love of slaughter and of licentious-
ness. But Ascham improves the occasion, by ascribing the
1 See pp. 1 13-14 infra. Samuel Johnson said that Ascham's Schole-
niaste7- contains "perhaps the best advice that was ever given for the study
of languages." Yet Ascham's advice is mainly the same as that of Vives.
2 There is no doubt lack of knowledge of the vernacular by school-
masters themselves, in England, was a formidable difficulty in teaching
good Latin in the early Tudor period. See p. cxiiii infra.
Vives : knoivn and unknown xli
composition of books such as the Morte (V Arthur to " idle
monks and wanton canons, in our forefather's time when
Papistry, as a standing pool, covered and overflowed all
England."' Vives, on the other hand, attributes their vogue
to the fact that their readers have never tasted the delights of
reading Cicero, Seneca or St Jerome.
It must be remembered that if Ascham in these cases did
borrow (or as "the wise term it, 'conveyed'") from Vives, the
doctrine of Imitation which he held, justified, or rather required,
that changes should be made in the "conveyance." Imitation,
according to Ascham^ (and the humanists of his age) consists
not only in similar treatment of dissimilar subject-matter, but
also in the dissimilar treatment of similar subject-matter {similis
materiel dissimilis). If Ascham had Vives in mind, as Erasmus
clearly had when he dealt with amatory stories and songs", he
carried out his own precepts in regard to Imitation, not by
"conveying," in the exact words, but by the use of the similar
subject-matter of Romances and their evil influence on sound
living and sound learning, whilst he introduced the dissimilar
treatment of ascribing the origin and development of the evil
to Papistry and Abbeys and Monasteries, and also obtained in
the subject-matter of Romances a background for his argument
against the "books made in Italy."
It is perhaps possible, in this general way, without entering
into further details, to indicate the possible grounds for the
inclusion of Vives, as a member of the Triumvirate of letters in
the early part of the i6th century, and to account for his
decadence in estimation, in England, in the later part of the
same century. He paid the price of loyalty to Catharine of
Aragon, in his lifetime and in his reputation after his death.
' The Scholcniaster (Mayor's ed.) p. 139.
- In the de Matrimoiiio Christiaiio, 1526 (1650 ed. p. 430). For the
passages on Romance-reading, by \'ives, see Foster Watson, Viijes and the
Renascence Edzicadon of IVoi/ien, pp. 58-9 and 196, and in the de Causis
Cormptartim Artiufn, at the end of Bk 11. Majansius ed. vr. p. 109.
xlii Introduction
However we explain such facts, it is clear that the advocacy
of views by Vives in literary criticism and on education, which
have brought fame and distinction to Ben Jonson and to
Ascham (and I take those as typical examples), although the
latter two had the advantage of browsing on the rich pasturage
bequeathed by the whole of the first half of the i6th century,
justifies the interest in asking and answering the question:
Who was Vives ?
CHAPTER II
JUAN LUIS VIVES )4^^-/-540
V"
By birth, Juan Luis Vives was a Spaniard, of the city of '^
Valencia. TTe received his school education at Valencia, and
spent his college life in the University of Paris. His manhood
was spent in Louvain and Bruges, chiefly the latter, with,
between 1522 and 1528, portions of the year spent in residence
in England. It will be convenient to deal with the formative
influences in his development in connexion with those cities in
which he lived.
(i) Vh't's at Valencia.
Vives was born in the year of the discovery of .\merica by
Columbus, 1492; a few days after the Moorish Granada fell
into the hands of P'erdinand and Isabella. His father's
Christian name was also Luis. His mother's maiden name
was Blanca March. He was baptised in the Church of
St Agnes, a church which still remains in Valencia. The
house in which he was born is described by Vives himself.
Vives' father was sprung from an old Spanish noble family
tracing itself to the branch known as Vives del Vergel or
Verger". The arms of this family consisted of a square in
the azure ground of which there rose a plant of golden-yellow
^ In the School Dialogues {Excrcitatio Latinae Linguae, 1539) one
of the dialogues entitled Leges Liidi, with the sub-title " A varied dialogue
on the city of Valencia," refers to the house.
^ Majansius gives an elaborate genealogy of Vives, showing the nobility
of his family. See Opera, vol. I. immediately before the beginning of the life.
xliv Introduction
colour' which the Spaniards call Ferpetuas or Siempre Vivas,
and the French inwwrtelles. Vives' mother, Blanca March,
was also of illustrious descent, and proudly claimed several
well-known poets amongst her ancestry. Nevertheless the
parents of Vives were only of moderate means. They were
united by a strong tie of affection which is worthily recorded
by their son' :
" My mother Blanche when she had been fifteen years
married unto my father, I could never see her strive with my
father. There were two .sayings that she had ever in her mouth
as proverbs. When she would say she believed well anything,
then she used to say, even as though Luis Vives had spoken
it. When she would say that she would [wished] anything,
she used to .say, even as though Luis Vives would it. I have
heard my father say many times, but especially once, when
one told him of a saying of Scipio Africanus the younger, or
else of Pomponius Atticus, and I ween it were the saying of
them both, that they never made agreement with their mothers,
'nor I with my wife said he, which is a greater thing.'"
The son tells us that the " concord of Vives and Blanche "
became a proverb in Valencia. But with the reserve charac-
teristic of filial pietas he adds : " But it is not to be much
talked of in a book made for another purpose, of my most
holy mother, whom I doubt not now to have in heaven the
fruit and reward of her pure and holy living." Yet Vives
treasured up in his thoughts the idea of writing a " book of
her acts and life-."
' In the Institution of a Christian Woman (Hyrde's translation),
see Foster Watson, Vives and the Renascence Education of Women, p. 117.
- In Vives" Commentaries on St Augustine, de Civitate Dei (translated
by John Healey, 2ncl ed. 1620), p. 4.^9, there is a dictum of his mother
recorded : " My mother Blanche, a modest matron (or piety deceives me),
had wont to tell me when I was a child that the sirens sung sweetly in
a tempest and lamented in fair weather : hoping the latter in the first, and
fearing the first in the later." For, Vives oliserves, happiness is far better
after misery than misery after hap])iness.
Juan Luis Vives xlv
It has indeed been said that in Vives is to be marked the first
appearance in modern times of Hterary tribute by a scholar to
the virtues of a mother, and it is probable that we should have
to search far in the documents of the Middle Ages to find the
record of such high delight in recalling a mother's influence.
It is a new channel or at least a much deeper channel in which
the humanist elemental joy in life found expression. Whether
Vives was the first of the humanists to dwell on the theme or
not, his words strike home in their sincerity.
The mother who took pains with the boy's training rather
belonged to the old Roman, or even Spartan, type. She is
thus described : " No mother loved her child better than mine
did me, nor any child did ever less perceive himself loved of
his mother than I. She never lightly laughed upon me, she
never cockered me, and yet when I had been three or four
days out of her house, she wist not where, she was almost sore
sick ; and when I was come home, I could not perceive that
ever she longed for me. Therefore there was no body that
I did more flee, or was more loath to come nigh, than my
mother when I was a child. But after I came to young man's
estate, there was nobody whom I delighted more to have in
sight ; whose memory now I have in reverence, and as oft as
she cometh to my remembrance, I embrace her within my
mind and thought, when I cannot with my body'."
With human graciousness, though without ecclesiastical
sanction, Vives includes his mother amongst the saints, with
Agnes, Catharine, Agatha, Margaret, Barbara, Monica, etc.,
"although," he says, "I do fear to be reproved that I do
thus commend my mother, giving myself too much to love
and pity, the which truly doth take much place in me, but — "
he eagerly adds, "yet the truth much more'"."
^ Vives and the Renascence Education of Woineit, p. 131.
- In the Office and Duties of an //itsdand {Thomas Paynell's translation
of Vives' de Officio Mariti, 1529). See Foster Watson, lives and the
Renascence Education of Women, p. 208.
xlvi
Introdiution
Vives was to become the pioneer in the advocacy of the
vernacular as the instrument of education, at least half a
century before Mulcaster. How far the rjleas which arose
in the i6th century for the recognition and use of the
vernacular were made by educationists who had the good
fortune to be well-trained by their mothers, in the early
years, would be an interesting inquiry. But we are left in
no doubt as to the inspiring cause of Vives' interest in the
mother-tongue, and his belief in the high part mothers could
accomplish in this matter. "Let the mother," he says\ "give
her diligence, at leastwise because of her children, that she use
no rude and blunt speech, lest that manner of speaking take such
root in the tender minds of the children, and so grow and
increase together with their age, that they cannot forget it.
Children will learn no speech better, nor more plainly express,
than they will their mother's. For they will counterfeit both
the virtue and the vice, if there be any in it."
In connexion with his own Spanish language, Vives recog-
nises the historical importance of having been born in Valencia.
He notes that James the Conqueror, the king of Aragon,
conquered Valencia in 1238, delivering it from the Moors,
and introduced into it men from Aragon and Lerida, " So
the children that came from them both, with all their posterity
kept their )iiothcrs lan^^^uage, ivhich ive speak there unto this
day'^." Vives was writing in 1523, and thus for nearly three
hundred years there had been a steady development of the
mother tongue in the city of Valencia, and self-defence against
the Moors made it a matter of patriotism to take a pride in its
use. Circumstances such as these must be taken into account
in tracing to its origin Vives' interest in the vernacular and
the advocacy of its use in early education, together with inci-
dental passages showing a breadth of view in regard to the
historical study of the vernacular, and its employment even in
^ Vives and the Renascence Education oj IVowen, p. 124.
- /did., p. 124
Juan Luis Vives xlvii
composition, and as a field for style', altogether foreign to
Erasmus and with few exceptions'- to the other humanists of
the early part of the i6th century.
It may be added that Vives owed his love of the Spanish
language to his mother and his home, and not to the public
school of Valencia to which he went.
This school {gymnasium) had been restored by Pope
Alexander VI in 1500 and by Ferdinand the Catholic in
1502^ There is a description of the school itself in one of
Vives' works"*. It is always of value to consider the kind of
teachers under whom an important man has studied at school.
''■ See on the relation of Vives to the vernacular, pp. cxli-cxliy.
■^ In Spain we shall see directly that Antonio de Lebrija favoured the
vernacular ; in Italy Bembo.
^ Comprehensive historical notes as to the school and the course of
instruction in it are given in Majansius, p. 10 el seqq., and in Bonilla y
San Martin, chap. i.
■* The Ovatio Virghns Alariae (ist printed 15 19) in Majansius' ed.
VII. p. 127. The passage is spoken in the name of Siso, one of Vives'
schoolmasters: "There is a place at the first entrance into the schools
which becomes easily muddy with the crowd of scholars who have walked
through the rain and the dust. When you have got over this a little you
come upon a high flight of stairs, which lead to decorated bedrooms, and
halls in which teaching is carried on. It is very well provided, as I hope,
with the very best teachers who will come to the place. The forecourt is
often somewhat dark, but the arcades are not unpleasant. There is a
great cerulean stone under the stair-case, on which very often packmen,
if they have anything new, flock together to sell their books, as if they
were condemned to live on the stone. It was when Daniel reclined on
that stone that Michael Ariguus and Parthenius Tovar the poet came to
him, for the latter had only arrived a short time before, from Murviedro
(Saguntum). I, at that time only a youth, used to follow Parthenius about.
You know, Christophorus, and you, Vives, what a noble, serious and
eloquent poet he was, not much inferior to that poet of the same name
whom Tiberius Caesar suggested was worthy of imitation." The Ovatio
contains the first reference in Vives' writings to Erasmus. On this point,
of considerable interest in the history of the relations between the two, see
Lange (in Schmid and Schrader's Encyklopcidie, 2nd ed. 1887, Band ix.,
Abteilung 3, p. 780, and Bonilla y San Martin, pp. 37 and 67).
X 1 V i i i Introduction
One of the teachers of Grammar at the Valencian school was
Jerome Amiguet, who is described by Majansius^ as notable
in his barbarism {insigniter barbarus). He edited the Sinonima
of Stephen Fliscus in 1500. Another teacher was Daniel Siso.
He had written in 1490 a Comptndium of grammar and Vives
calls him a " good man and serious theologian-." Bonilla^
conjectures that Vives may have learned Greek from Bernard
Villanova 6 Navarro. Reading between the lines it becomes
evident that the school was still mediaeval in tone, continuing
the traditions of Uonatus, Priscian, Alexander de Villa Dei,
and the other grammarians steeped in the intricacies of mystic
grammar as a preparation to the didactic disputations which
characterised the Universities. There is one incident of Vives'
school-days which requires notice. Amiguet vigorously opposed
the introduction of the new Institutiones grammaticae of Antonio
Gala, Harana Del Ojo, better known as Antonius Nebrissensis
(i.e. of the city of Lebrixa or Lebrija). Antony had returned
from his studies continued for ten years at Bologna and other
Italian Universities in 1473, and brought with him the know-
ledge of classical authors, which he wished to expound in
Spain, and the new light on linguistic studies generally from
the Italian Renascence. Hallam says^ "Lebrixa became to
Spain what Valla was to Italy, Erasmus to Germany or
Budaeus to France.... By the lectures which he read in the
Universities of Seville, Salamanca and Alcala, and by the
institutes-^ which he published on Castilian, on Latin, Greek
and Hebrew grammar, Lebrixa contributed in a wonderful
* Vivis Opera, vol. I. p. 10. Majansius gives the evidence for this
characterisation of Amiguet's Latinity. It may be noted that Amiguet
produced an edition in 1 500 of an English author, viz. Thomas Bradwardine's
Arithmetic and Geometry, the latter of which was recommended in Vives'
account of Mathematics. See p. 207 infra.
^ Majansius' Life, i. pp. 19, 20.
* Luis Vives, p. 38.
* Quoting from McCrie's History of the Reformation in Spain, p. 61.
5 Institutiones Grammaticae, published at Seville in 1481.
Juan Ltiis Vives xlix
degree to expel barbarism from the seats of education, and
to diffuse a taste for elegant and useful studies among his
countrymen." Lebrixa was the compiler of the first Spanish
grammar and dictionary.
To innovations of this kind the older grammarians were
determinedly opposed. It is related^ that Amiguet gave the
boy Vives exercises in the routine disputations of the school
to prepare invectives against the revolutionary Lebrixa. The
warmly loyal boy had no hesitation in espousing the cause
which his master supported. For to the boy's imagination
his master was sure to be right in his judgments. Accordingly
in 1507 Vives, at the beginning of his sixteenth year, made
orations in opposition to the foremost scholar"^ in Spain, \yho
had set himself to bring into that country the new light of the
Italian Renascence and to extirpate the barbarism which
oppressed the teachers and scholars. The story runs that
not content with spoken declamations, Vives took in hand
his pen and wrote them out.
Vives, thus^s^gjexadlenLrfepfesfen^ative of the-Renascence,
1 Caspar de Escolano, Decada primera de la hisloria de Valencia (16 10),
lib. v. cap. XX. pp. 1037, 1057. Quoted by F. Kayser : Vives' Sckrifien,
p. 131.
- There were others worthy of high consideration who should perhaps
be named, since they influenced Vives at a later stage. Arias Barbosa,
who had also studied for years in Italy, under Politian and others, came
in 1489 to Salamanca, where he taught for many years Greek and rhetoric.
He later undertook the duties of tutor in the Portuguese Royal Family.
Barbosa was the great Spanish scholar in the Greek language. The
brothers John and Francis Vergara were professors at Alcala. Vives
refers to Juan Vergara as his pupil in the Transmission of Knoxvledge
(p. 207 infra). There is also a letter from Vives to John Vergara ( Vivis
Opera, Vll. p. 148). Nunez de Guzman wrote the Latin version for the
Complutensian Polyglot, and was many years professor at Salamanca and
afterwards at Alcala. There was also the learned Juan Martinez Poblacion,
a native of Valencia, of whom Vives wrote : " I will avouch his theory in
physic so exact, that either the ancient physicians never wrote of [a certain
disease], or if they did, their books are lost and perished " (in Commentaries
on St Aiigustine's Civitas Dei, Healey's translation, p. 845).
F. W. d
1 Introduction
since he ran through in his own person the whole gamut of
progress from the orthodox mediaeval scholar to that of one of
the most advanced Renascence thinkers. In the course of
his progress, he had the opportunity of reversing his earliest
opinions regarding Lebrixa, and paying mature tribute to his
scholarship and judgment'.
The mediaeval routine grammar and disputational training
he received at school was probably a small part of what he
imbibed from his native Valencia. The training in his home
was not confined to the influence of his father and mother and
sister. His maternal grandfather, Henry March, was a juris-
consult, and had begun to train Vives in the subject of law,
a study in which he was deeply interested, as can be seen in
the Transmission of Knoivledge'^.
It is not known how many years Vives spent at the
Valencia gymnasium'*. But he was born in 1492, and he
left Valencia for Paris in 1509, and he was certainly at the
gymnasium in 1507 and 1508. We shall not be far wrong,
probably, if we conclude that though Vives did not owe a
great deal, in his early training, to the school, yet in the
early influences of his home' and home-surroundings there was
much that served as the bed-rock of his character and intellect.
For wherever he went, in his wanderings as a scholar, he
carried with him, as has been said, the sound of the bells of
Valencia's reputed three hundred churches.
He has himself described the attractiveness of his native
city. When Everard de la Marck, bishop of Liege ^ was
1 In 153 1, when Vives published the de Disdplinis, he had altered his
opinion regarding Antony de Lebrixa. See p. Ivi n^.
- See pp. 262-71 infra. Vives also wrote the j^des Legiii/i, I'ivis
Opera, v. pp. 483-93.
'^ This same institution is called a school, gymnasium, and a university,
by different writers.
^ Vives' father is supposed to have died about 1507 or 1508, and his
mother a few years afterwards.
^ A friend to humanistic studies, to whom Erasmus dedicated his
Paraphrases on the Epistles of St Paul to the Corinthians.
Juan Luis Vives li
appointed to the Archbishopric of Valencia in 1520, Vives,
then at Louvain, was stirred to show good-will to a distin-
guished man, going to his own city, and dedicated to him
one of his small works ^ In this dedication, Vives de pleiti
civur, describes the genius loci: "Which shall I first con-
gratulate, on your election as Archbishop of Valencia,
reverend Father, and most illustrious Prince, yourself, or
my fellow-citizens and myself? For both parties must be
congratulated." Vives then praises the natural beauty of
the district in and around Valencia, and the " humanity " of
the nobles and gentry there, " with whom intimate intercourse
will never pall." He concludes by saying the charms of
Valencia are greater than can be compressed into a letter.
" I speak of my country as of my possessions, somewhat
modestly, lest my words should afford ground for the suspicion
that I am boasting.""
The natural features of Valencia burnt themselves into the
consciousness of Vives as a youth. In the latest of his books
which he wrote for boys, the School Dialogues', there are
several passages, which hint at a joy in nature and an obser-
vation of the district, which show a love of Valencia, not
dissimilar to that of the distinguished living Spanish novelist
Blasco Ibanez, also a Valencian^ The same features are
common to the older and the present Valencian, — the nightin-
gale, the wonderful sky, the rich fruit, the scent of flowers, and
so on. When Vives wrote the School Dialogues, at Breda in
Brabant, surely we may trace what his boyhood had built up
in him at Valencia from such a passage as the following :
" Let us go on the green walk, and not take it as if in
1 Viz. Joannis Ltidoz'ici Vivis Valentini Somnhon, quae est Praefatio
ad Somnium Scipionis Ciceroniani. Vivis Opera II. p. 62.
2 The Exercitatio, 1539 (translated in Foster Watson's Tudor Scitool-boy
Life. The passage quoted occurs pp. 88-90).
^ Translations are given of nature-passages from Ibanez in A. F. Calvert's
Valencia and Mitrriti, pp. 3-7.
ci2
lii Introdtiction
a rush, but slowly and gently. Let us make the circuit of
the city walls twice or three times and contemplate the
splendid view the more peacefully and freely." Surely he
was not thinking of the Netherlands but of Spanish Valencia
when he goes on to describe spring.
[After contemplating the view] Joannius says :
" There is no sense which has not a lordly enjoyment !
First the eyes ! what varied colours, what clothing of the
earth, and trees ! what tapestry ! what paintings are com-
parable with this view?... Not without truth has the Spanish
poet, Juan de Mena, called May the painter of the earth.
Then the ear. How delightful to hear the singing of birds,
and especially the nightingale. Listen to her (as she sings
in the thicket) from whom, as Pliny says, issues the modulated
sound of the completed science of music... In very fact you
have, as it were, the whole study and school of music in the
nightingale. Her little ones ponder and listen to the notes,
which they imitate. The tiny disciple listens with keen in-
tentness (would that our teachers received like attention !)
and gives back the sound. And then again they are silent.
The correction by example and a certain criticism from the
teacher-bird are closely observed'. But Nature leads them
aright, whilst human beings exercise their wills wrongly. Add
to this there is a sweet scent breathing in from every side,
from the meadows, from the crops, and from the trees, even
from the fallow land and the neglected fields! Whatsoever
you lift to your mouth has its relish, as even from the very
air itself, like the earliest and softest honey."
Vives thus reveals himself as an observer and lover of
Nature, even in a book designed for Latin exercises. " After
the last returns the first." The mature man in Brabant
returned to the memories of his Valencian boyhood. The
boy's unconscious and undirected training in sense observation
1 This clearly anticipates the main principle of the interesting naturalist
W. J. Long in his School of the Woods.
Juan Luis Vives liii
was the preparation for insight into the problems of Nature-
study, and the advocacy of sense observation as a necessary
part of early education. For it was Vives, and not Bacon, as
is sometimes supposed, who first insisted on the significance of
Nature-observation, and the necessity of sense training as a
basis for intellectual education. And, as we saw in connexion
with the advocacy of the vernacular in education, so in his
attitude to Nature-study and to sense training, Vives is on the
whole pressing forward far more distinctively than Erasmus on
to the highroad of modern scientific and educational progress.
It is clear that his early life at Valencia was a formative factor
in bringing him to this realistic attitude.
In addition to the city of his birth we must also recognise
that that nationality to which he belonged by birth was always
near to his heart \ When Vives left Spain to go to Paris he
went amongst Spanish friends. When, in after years, he de-
scribes his experiences in Paris, it is to his Spanish teachers
he refers, as it was his school teachers at Valencia that he
remembered affectionately, despite the fact that they belonged
to the old order. When Vives came to England it was to the
court of his compatriot, Catharine of Aragon. When he spent
the last years at Bruges, he sought that city because there
was a Spanish quarter there. Once, when ill at Louvain, he
removed to Bruges to have a Spanish physician at hand and
the comfort of Spanish nursing. He married a lady of Spanish
descent, of a collateral branch of his own family, at Bruges.
And, finally, he himself tells us, as the highest commendation
that he can pass on Bruges, that it seems to him from its
Spanish connexions to be a second Valencia.
In all this family, local, and national attraction, he is
1 The eftect of the Spanish influence on England in connexion with the
education of women is traced in Vives and the Renasce7ice Education oj
Women (Introduction). The Age of Ferdinand and Isabella, into the
results of which Vives entered, were to Spain roughly what the Elizabethan
Age was to England a century later.
liv Introduction
far removed from Erasmus. Vives always carried his past
with him, and built on it as the basis of his development
and the evolution of his ideas, even when incorporating freely,
gladly and critically from his environment, including in that
term his reading of the ancients and the experience of the
present. Erasmus was in revolt against his own past. He
acknowledged no father-land. He formed no intimate local ties.
He was a free-lance, an iconoclast. He towered above the
world in his detachment. His lonely greatness in some
degree hindered that sense of sympathy with the mass of
men that is so essential to the inspiring educationist. He
built up no system of educational thought. If he mercilessly
attacked mediaeval Aristotelian dialectic, he offered no sugges-
tions for a new logic. If he scathingly attacked the old
grammars of Alexander de Villa Dei, or Eberhard, or the
Florista, he himself devised no grammar on a new and ap-
proved model, though he revised that of Colet and Lily. As
an educationist his strength was largely on the negative side.
Vives it is true wrote on the Corruptions of the Arts and was
thus far negative. But his real educational interest was con-
structive, as was shown in the Transjnission of Knowledge.
Vives is more in line with the beginnings of modern
educational developments because his early formative influ-
ences of attachment to home, city, nation, were more in
accordance with what have become the essential conditions of
later educational practice than were those of Erasmus.
(2) Vives at Paris.
In 1509 Vives left the Valencian school or university and
proceeded to Paris. He was now 1 7 years of age. He attended
the courses of the College de Beauvais'. According to the
organisation of the University of Paris from the 12th century
1 Eniile N'anden Hussche, Luiz Vives : Un Mot. In La Flandie (1876),
p. 298.
Juan Luis Vives Iv
students were divided into four Nations ^ The "Nation" of
the Gauls included Paris, Sens, Rheims, Tours and Bourges. It
was to this last-named division that Italians and Spanish were
attached ^ i\ll students were supposed to come already equipped
with a knowledge of the elements of reading, writing, grammar,
i.e. Latin grammar, and with a certain amount of training in
disputation, and in fact with all the preparatory studies in the
Uberal arts^ desirable for a prolonged dialectical course. All these
studies served the purpose of training for theology, law, medicine,
which were acquired by dialectical and disputational methods.
The chief text-books^ used in the University were the Catholicon
of Johannes de Janua, the Vocabidarium of Hugotio or of Papias,
the Mamnietractus or Mavimotredus of Giovanni Marchesini, the
Floretus or Corniitus of Johannes de Garlandia, the Doctrinale
of Alexander de Villa Dei, the Graecisitius of Eberhard of
Bethune, the Legenda A urea" Sanctorum of Jacobus de Voragine,
the Specula of Vincent of Beauvais, the Sum/nulae of Peter
Hispanus and of Paul Venetus.
The " masters " who taught Vives at Paris were Gaspar
Lax, a Spaniard, and John Dullard, who came from Ghent.
Moreover, the Spanish teachers and students have received
the reputation of being at that time the narrowest and most
abstruse dialecticians'*, and it was amongst these that Vives
' These were the "honourable'" nation of the Gauls, the " venerable "
nation of the Normans, the "most faithful" nation of the Picards, and the
" most constant " nation of the Germans, which included England.
- Bonilla, p. 46.
•* The trivium of grammar, dialectic, rhetoric, and the quadrivium of
arithmetic, geometry, astronomy and music.
^ Bonilla, p. 50.
^ For Vives' criticism on the Legenda Aurea, see p. cxlviii.
•> Bonilla remarks that many Spaniards were amongst the most decided
champions of the reactionary hosts and names the following : Juan de
Celaya (from Valencia), Professor in the College de Ste Barbara at Paris ;
Fernando de Enzinas, a master in the College de Beauvais at Paris ; the
three brothers Coroneles, one of whom was rector of the College de
Ivi Introduction
probably mixed during his residence in Paris. When the time
came that he opened up his incisive and overwhehning attack
on the Parisian schools, it is characteristic that Lax' and
Dullard are mentioned with the affectionate respect and regard
that Vives felt for teachers (and for old associations) whatever
their intellectual limitations.
John Dullard struck the keynote of conservatism in studies
when he laid down time after time to his pupil the didicm :
The better a man is versed in the reading of authors the worse
dialectician and theologian he will become'. The significance
of the fight between Mediaevalism and the Renascence is often
reduced to the question of pre-eminence between grammar
and rhetoric on the one side and dialectic or logic on the
other. It must, however, always be understood that couched
in these terms grammar and rhetoric stand for the critical
reading and study of authors.
Vives has entered into the fullest explanation of the whole
conflict, and although it would take us too far afield to present
an exposition in detail, yet a general account, gathered as far
as possible from Vives himself, will enable us to understand
what residence in Paris had meant to him in the years from
Montaigu in Paris ; Juan Dolz del Castellar, Professor at the College
de Lyons at Paris, and eight other. Spaniards, leaders of the time in Paris.
1 Caspar Lax is one of the interlocutors in Vives' Sapientis Inquisitio,
which gives a sketch of the studies of the time.
- Quoties illud mihi Johannes Dullardus ingessit : Qiianto eris melior
grammaticus, tanto peior dialecticus et theologies. (Bk II. chap. 2, de
Causis Corruptarum Artiinn.) Vives explains himself, in another passage,
that he means by -x grammaticus the teacher who helps the pupil to under-
stand what is to be learned from written books, e.g. poets, historians, etc.
Hence, he says, the graintnaticus is called lilteratus. As an instance of
the dignity which should attach to the grammaticus he instances the
Spanish Antonius Nebrissensis "who fur his varied and far-reaching
erudition, versed as he was in every kind of writer, might have assumed
any description or title he liked, yet preferred to be called and esteemed
nothing so much as to be -3. grammaticus^'' de Causis Corruptarum Artium,
bk 11. cap. 2, Majansius ed. vi. pp. 84-5.
Juan Luis Vives Ivii
1509 to 1514, and its decisive importance in his intellectual
development. For the result of Vives' quarrel with the dialec-
ticians and scholastic philosophers of Paris, and his protagonism
of the "reading of authors," was, as Lange says, that "he broke
the bridge behind him," and went forward, in his intellectual
outlook, to meet the future half-way.
In 1 5 19, after he had left Paris five years, he wrote at
Louvain (where the study of "good letters" counted) a treatise
in the form, of a letter to a young friend from Louvain, named
John Sterck or Fortis ', a student in the University of Paris.
This book was entitled /;/ Pseudo-diakcticos-. In it Vives gave
examples of the obscurities and barbarisms which characterised
the logicians or dialecticians, who tyrannised over every branch
of knowledge as within their scope. He showed how they had
hindered the advance of literature by their use of corrupt, and
too often meaningless, terminology and language, all leading
to wild and outrageous incorrectness of thought and speech.
They cannot be understood by Latinists, nor even by one
another. Yet the technical language of dialectic is a sort of
Latin. Were it brought into the light of the ordinary
vernacular, intelligible to the crowd, "the whole host of
working men, with hisses and clamour and the clanging of
their tools, would hoot dialecticians out of the city. For they
would seem bereft of wits, and of ordinary common sense."
If dialectic used the vernacular as its instrument, the true
^ Felix Neve [College des Trois Langues, p 387) can hardly be right
in identifying this John Fortis with the John Fortis who was President
of Busleiden's College at Louvain. For the latter was director of the
College de Saint Donat in 15 17, and was transferred to the headship of
Busleiden's College in 1520, and could not, therefore, have been a student
in Paris in 1519. The John Fortis at Paris may have been the President's
son, in whom Vives may have been interested for the father's sake as well
as for his own.
2 The subject is also treated in the following works of Vives : the
dialogue: Sapientis Inqjiisitio (1538), de Disputatione (153 0. and of course
in de Causis Corruptarum Artium (1531).
Iviii Introduction .
could be sifted from the false arguments by everybody. " But
he who does not understand the jargon of the dialecticians
is deceived in the beginning of his studies, and the further he
proceeds the further he goes wrong. It is certain that the
pseudo-Latin they employ would not be understood by Cicero
if he came to life again. But, not only so, there is none of
the pseudo-dialecticians who can possibly speak with such
circumspection as not to sin constantly against even his own
most empty rules and forms.
Vives is satisfied that in its origin the Disputation was
justifiable. The earliest object was, rightly enough, the attempt
to fix more deeply what had been taught by the teacher.
There had been, amongst the older men, formerly, a comparison
of opinions and reasons, not the intent absorption on victory,
but on the elucidation of truth. The name "Disputation" bears
witness that the original intention of the practice was that
the subject-matter of thought should be pruned or purged of
all falsity, so that the truth might emerge. Afterwards, praise
and reward were bestowed by an audience on the best debater.
From praise often came riches and wealth. "The depraved
desire of honour or money penetrated the minds of disputants,
and just as in a prize fight, victory alone, not the elucidation of
truth, became the aim."
The Disputation had taken possession of the whole field
of education as the prevailing method. It was not limited
to the practical training of the theologian, the lawyer, the
physician, as an instrument for the discovery of truth. And,
to further complete its downfall in the universities, dialectic
borrowed from metaphysics and clouded the minds of all
kinds of students with disputations on " realitates, formaiitates,
e/ifitafes, de modo significandi vocum: on which Scotus, .Albertus
Saxo, and Boethius have written as well as the book whose
title is de ScJioIariiim discipliiia\ than which," adds Vives,
1 This book, of pseudo-Boethius authorship, in the opinion of Sir
William Hamilton, was written by Thomas Cantipratensis in the first
Juan Luis Vives lix
" I think nothing in the whole corruption of the arts was
ever more inaptly or foolishly conceived."
By 15 19, when Vives was writing the In Pseudo-dialedicos,
he had already become a friend of Erasmus, and it was in this
year that Erasmus had said to More that no man was better
fitted than Vives "to utterly overwhelm the battalions of the
dialecticians." Vives, indeed, almost rose to the high satirical
vein of his friend and senior' when he wrote in his later work
on The Causes of the Corruptions of the Arts, in 1531^ — on the
way in which boys' schools had been polluted with the jargon
and senseless trifling of the dialecticians who had managed
with their endless terminology of definitions, divisions, argu-
mentations, majors, minors, conclusions, etc., to invade the
province of grammar, that subject, in the wide sense of the term,
for which the humanists had such high respect. They waged
their disputations around Donatus and Priscian, and worried
the boys with their glosses and commentators, and practised
the boy in wordy disputes on these subjects in the name of
'grammar,' "beginning his career of altercation from his
birth and making no end of it for him until his death."
Vives then continues in flood-like invective quite in the
manner of Erasmus, " When a boy has been brought to the
school, at once he is required to dispute, on the very first
day, immediately he is taught to wrangle, though as yet
unable to talk. The same practice is pursued in Grammar, in
the Poets, in History, as in Dialectic and Rhetoric, and in
absolutely every subject. Someone may wonder how the most
apparent, simple, rudimentary matters can be susceptible of
half of the 13th century. It gives a sketch of the academic methods of
the time (Sir W. HamiUon, Discussions on Philosophy, Literature, Educa-
tion etc., 3rd ed. p. 776).
1 In considering the personal relations of Erasmus and Vives it is
reasonable to take into account the fact that Erasmus was twenty-six years
older than Vives. The letters of Vives are full of this affection and
admiration of a vounger for an older man.
Ix Introduction
argument ? But nothing is so clear that some Httle questions
cannot be raised about it, and even as by a wind, stirred into
action. These beginners are accustomed never to be silent,
to asseverate confidently whatever is in their mouths, lest at
any time they should seem to have ceased speaking. Nor
does one disputation a day sufifice, or two, as with eating.
At breakfast they wrangle ; after breakfast they wrangle ; at
supper they wrangle, after supper they wrangle. In the house
they wrangle ; out of doors they wrangle. At meals, at the
bath, in the sweating-room, in the temple, in the city, in the
country, in public, in private, in every place, at every time,
they are wrangling ^"
But Vives hmiself not merely indulges in this vigorous
onslaught ; he also indicates the available remedies. He pro-
poses the abandonment from early education of dialectic based
on metaphysical terminology, and, instead, the introduction
of pupils to the direct knowledge of the external world ; for
this comes first in the normal process of our knowledge. He
points out that we cannot penetrate into "inner mysteries,"
except through those things which are external. He ridicules
the action of the logicians in taking the raw boy straight from
his studies in grammar and plunging him in the Praedicabilia,
the Praedicainenta and the six Principia. For, says he, " the
process is to the unknown through the known {ad incognita
enim itur per cognita'-) and ive can only attain the verdict of the
mind's judgment by first employing the functions of the senses''
The second remedy is that the youth should receive a sound
training in Latin and Greek and in the various subjects of
knowledge which have been best expounded in those languages.
For the rest, he should then understand, or at least his teachers
should realise, what the aim and scope of logic is. Vives
maintains that students should not learn logic as an art for
its own sake, but as an instrument for the acquisition of more
^ De Causis Corrupianc??i Arfiitm, Opera vi. ]). 50.
•^ Ibid. VI. p. 131 (bottom of page).
Juan Luis Vives Ixi
important knowledge. Just so much Logic should be acquired
as will be of assistance to us in pursuing what we ought to study
in the other branches of knowledge. Who can tolerate the
man who knows nothing beyond the boundaries of logic?
Who would approve a painter occupying the whole of his
life in preparing his brushes and mixing his pigments; or
the cobbler in sharpening his needles, his awl, and knives,
and in merely twisting and smearing thread, and then rubbing
it ? " If such expenditure of time is intolerable for good Logic,
how far can we be expected to tolerate the babblement which
has corrupted every branch of knowledge in the name of
Logic'?"
But Vives is not only swayed by deep indignation and
unrestrainable contempt for the corruptions of dialectic. He
is also full of passionate longing and enthusiastic expectation
of the change that must come. He recalls the fact that in the
Middle Ages the Latin language had first become "moderately"
degenerated, and then it found no avenger. At last its
impurity became so unbearable that scholars arose in revolt
and restored it to its splendour, beyond the reach of further
obscurity or corruption. And then Vives adds : " I do not
know whether it would not be better to pray that the
obscurantists proceed in the heaping up of their insanities,
accumulating them in every place with all possible swiftness,
so swiftly that, as soon as possible, not only the most noble
minds but even the lowest of the low may recoil in distaste
from them, and all kinds of men may unite for the downfall of
their stupidity.'' Suddenly, he turns from impassioned invective
to the vision of the future : " I see as if from the depth that
this change is strenuously in progress. For amongst all the
nations, men are coming forward of clear, excellent, and free
intellects, impatient of servitude, who are determined to thrust
off the yoke of this most foolish and violent tyranny from their
necks. They are calling their fellow-citizens to Uberty. They
1 /n Psettdo-dialecticos, Opera III. pp. 58, 59.
Ixii hitrodMction
will assert absolutely the claims of the citizen of the republic of
letters to intellectual liberty, most delightful even far off — the
liberty which has been lacking for so many centuries, and will
train the students in genuine arts and sciences not by wild
and violent masters, but by those most gracious and holy
teachers...."
Vives had experienced the struggle of leaving the paths
of the old traditions, and had made the " great refusal " which
emancipated intellects have usually had to make. He describes
the change from the old to the new in his own intellectual
development : " I thank God most gratefully that I have left
Paris, as if escaping from Cimmerian darkness into light.
I have found out by experience what is in those branches
of knowledge which are worthy of man and are thence called
the ' humanities,' for I am not so demented, nor have I
deserved so ill of myself as not to have weighed the value of
these better subjects with great and exact care. I have clearly
recognised that I was changing the old for the new, what I
had already acquired in the way of knowledge for what had
yet to be won ; what was secured for what was uncertain.
No one willingly puts on one side as frivolous or as mere
trifling what he has already acquired by dint of great labour.
No one can regard as mere child's play work which has
occupied so long a period, and which has been the source of
such anxiety for so many days, and of sleeplessness for so many
nights. And thus at first the change was so odious to me that
often I turned away from the thought of the better humanistic
studies to my old studies, so that I might persuade myself that
I had not spent so many years at Paris to no good purpose.
And I do not doubt also that this message (of humanism) will
be most hateful to many, though it behoves them to give it
their best consideration if they will attach credence to the
experience of others. Those who cannot be amongst the
best and most accomplished scholars (such as by their own
efforts attain all their knowledge) may be at least in that
Juan Luis Vives Ixiii
class of good men who give heed to the man who counsels
them. For they may then learn that they can be saved from
the worst class of men, who neither have knowledge gained by
their own activity of mind nor listen to the men of intellectual
experience who advise them in the better subjects."
The breaking-up of old associations, the cutting of the
cables which bound him to the school of Valencia and the
University of Paris, to the teachers and to the fellow-students
whom he had met there, could not but deeply grieve his
affectionate nature. The memory of this struggle becomes
articulate' when Vives accepts the irresistible call to follow the
light of the reading of authors and the knowledge of the great
writers of antiquity. With Paris left behind, in the quiet of the
intellectual centre of Louvain, and with the warm sympathy
close to him of the one man for whom Vives had learned to
care the most, and to reverence as the highest of humanists,
he had achieved the honour, which balanced all his pains and
struggle, in having Erasmus for his preceptor and friend.
(3) Vives at Bruges and Louvain.
There is some doubt as to the year in which Vives first
went to Bruges. But it is probable that he left Paris to
take up permanent residence in Bruges at the beginning of
November 1514-. This does not conflict with the statement
. ^ In Pseudo-dialect icos, Opera III. p. 63. Vives has the satisfaction,
however, of noting that his old teachers John Dullard and Caspar Lax
had come to lament most deeply the time they had wasted on dialectical
studies.
^ Vanden Bussche quotes the dedication of Vives' Christi Triumphus
to show that he was still in Paris in Oct. 15 14, and states that it is con-
firmed by other passages in his works. The Bruges archivist asserts that
there is no record in the town archives, nor has he found any in Vives'
works, warranting the 1512 date. Naturally Vives would wish in his
dedication to the town authorities at Bruges to give the outside limit to
his connexion with the town. On the other hand there is no reason to
doubt his calculation as to the number of years since his first visit to Bruges.
Vives distinctly states that his residence has not been continuous. See p. Ixv.
Ixiv Tntrodttction
that has been made that Vives was in Bruges in 151 2. This
seems to be founded on the dedication of Vives' public-spirited
work — on Poor-Relief (the de Subventiotie Pauperum). This
book was pubhshed in 1526, and shows the affection which
had grown up in Vives for the city of his adoption, Bruges.
The statement that he has been in Bruges for fourteen years,
made in 1526, is intelligible, even if he only paid the city a
temporary visit in 15 12, and became a resident in 15 14. The
Prefatory letter reveals a spirit far removed from mediaevalism
and is in touch with the modern citizen's ideal of the promotion
of the public good by all men. Paris was the scene of the
progress of Vives from the hateful morasses of scholasticism
to the verdant pastures of "good letters." After another
fourteen years of life mainly at Bruges, Vives has reached the
resting-place of his intellectual development in the recognition
that the most thorough scholarship is not an end in itself The
idea of "scholarship for scholarship's sake" is illusory. Scholar-
ship is not the end of life ; it is the glorious means whereby a
man renders himself the most effective human agent in pro-
moting the real ends of piety and the search for truth. The
value of the results thus obtained from learning lies in the
application of all knowledge to the common good of mankind.
This vitally interesting letter is the piece justificative of this
further great change of standpoint in Vives' life. The following
is a translation of the Prefatory Letter.
" Juan Luis Vives, to the Town Council of Bruges, all health.
" Cicero teaches that it is the duty of a foreigner and
stranger to abstain from prying into the affairs of the state
that receives him. This is sound advice, for to occupy
ourselves with other people's business is hateful in any place.
But friendly concern and admonition are not thereby to be
disapproved. P'or the law of nature does not permit anything
which deals with the interests of his fellow- men to be alien to
any man. The love of Christ has united men to one another,
may I say, with an indissoluble bond. To think that anything
Juan Luis Vives Ixv
connected with this city is alien to me distresses me as it
would if I were in my own city of Valencia. I do not esteem
this city otherwise than my own country, since / have been
a resident here for the last fourteen years. Although I have
not lived at Bruges continuously, yet I have always been
accustomed to return here, as if to my home. Your civic
administration, the education and courtesy of your people,
and the extraordinary neutrality and justice (celebrated
throughout the nations) have been a real pleasure to me.
" Here, too, I married my wife — and so I would wish to
consult the interests of this city, not otherwise than as that in
which the goodness of Christ has decreed that I should pass
what remains of my life. I count myself as its citizen, and
towards its citizens the feelings in my mind are those of a
brother. A sense of the needs of so many of the inhabitants
of this city has driven me to write my opinion as to the
manner in which it would, in any way, be practicable to
reheve their distress. Whilst I was in England I had already
asked what I had better do from Dominus Pratensis\ the
Mayor of your city, who, in matters concerning the public
good of this city, ponders deeply and often, as, indeed, he
ought to do. To you, the Town Council, this work is in-
scribed, because you are heartily disposed both to confer
benefits upon, and to relieve the needs of, the wretched.
For we see w-hat a multitude of the destitute there is, as
they flock hither and thither, to obtain assistance for their
needs. It was the original cause of cities" that there should be
opportunity in each of them where love {caritas) should unite
citizens in the giving and receiving of benefits and in mutual
help, and their association together should be strengthened.
It ought to be the task and keen endeavour of the adminis-
trators of the city to take care that each should help each, so
that no one should be overwhelmed or oppressed by any loss
^ See p. Ixxviii infra.
- Compare pp. 12-13 infra.
F. w. e
Ixvi Introduction
falling on him unjustly, that the stronger should assist the
weaker, so that the harmony of the association and union of
the citizens may increase in love, day by day, and may abide
for ever. And as it is disgraceful to a father of a family, in
his wealthy home, to permit any one to suffer hunger, or to
suffer the disgrace of being without clothes or in rags, so it is
similarly unfitting in a city (unless it were absolutely without
resources) that the magistrates should tolerate a state in which
their citizens are pressed bard by hunger and distress. Do
not feel annoyed on reading what I have to say. At least
consider the subject itself with as great care as you would
punctiliously inquire into a lawsuit of a man in his private
capacity, in which there were, say, a thousand florins at stake.
I wish you and your city all prosperity and happiness. Bruges,
6th January 1526."
This long quotation is a historical document. Is there
earlier than this any instance of the modern attitude towards
civic duty and ideals, or of the sense of individual responsibility
in concerning itself for the good of the entire population, the
heart- felt need to confer for the good of the poor and to take
practical measures for their amelioration ; and, as the treatise
proceeds to point out, for the removal of the causes of the
poverty ? Vives, I venture to suggest, was the first to regard
poor-relief as both an individual and also as a civic task; not a
question of merely ecclesiastical alms-giving, but as a matter of
concern for social and municipal organisation. In other words,
the economic and moral problems of city life required careful
sociological study and trained, determined efforts on the part
of all, to cooperate for the interests of all and for the good of
all, utilising the power and resources of the town, and its
executive, the Town Council.
This identification of himself as a citizen of Bruges with
the town and with the Town Council ; taking its problems
to heart in the same loving anxiety as he would those of his
own city of Valencia, surely entitles Vives to be called the first
Juan Luis Vives Ixvii
modern Christian socialist in the essentially humanistic sense
of the term. We have seen him, at Paris, ploughing his way
through the barren soil of scholasticism, and as the result of
hard toil reaping the harvest of a knowledge of the new
learning to be found in the best authors. But the essential
characteristic of Vives was not love of scholarship in itself.
He cared for his fellow-men, for the elemental pieties of life,
in the home, the city, the nation, and profoundly believed in
the best knowledge ascertainable, as the surest way of happiness
in the solution of life's practical problems'.
In this attitude of the good citizen Vives differs from
Erasmus. It is true that Erasmus is called Roterodamus,
as Vives is named Valentinus. But it was not the part of
Erasmus to look back with longing affection to the Rotterdam
he had left behind, and to pour forth his affection on the new
towns of his sojourn, from their links of association with a
joyful past. Nor in the social sense was he a man who loved
his fellow-citizens. As he left one town for another he shook
the dust from under his feet and passed on, absorbed in the
serene heights of critical scholarship, and impatient of civic
or other interruption.
We see, then, in Vives, that the five years of Paris life had
transformed the Valencian youth from the mediaeval school-boy
into the young man of staunch conviction as to the value of the
New Learning, whilst the longer residence of fourteen years at
Bruges (up to 1526) had aroused and strengthened in him the
sense of the value of true scholarship for the needs of the
world. He was destined, as he forecasts in the above dedica-
tion, to pass the remainder of his life — from 1526 to 1540 —
chiefly in Bruges as a permanent residence, though between
1522 and 1528 he spent part of the year in England. During
all this later time Vives endeavoured to make clear to himself
and others, in whatever branch of study he was^ engaged, the
relation of scholarship to practical life.
1 See p. xc hifra.
ez
Ixviii Introduction
Such was the general line of the development of Vives'
life and character. A sketch of the main facts up to the
time of his first visit to England in 1522 will divide the
years equally between Bruges alone (15 14-15 18) and between
Bruges and Lou vain jointly (15 18-1522).
When Vives had decided to leave the University of Paris
towards the end of 15 14 the attraction of Bruges must have
been strong to prevent him from turning his steps back to
Spain and to Valencia. There was a numerous Spanish
colony at Bruges, and it combined the advantages of being
not only a great commercial centre, but also the residence of
men of literary culture'. Vives spent the first few weeks at
Bruges in the family of a relative on his mother's side, Bernard
Valdaura, whose daughter Margaret he afterwards married.
An attempt has been made to show that Vives met Erasmus
as early as 15 14^ This is improbable, since we know the
movements of Erasmus, and he did not visit Bruges till
June 15 1 5, on his way to Basle. It is, of course, possible
that Vives saw him on that occasion, but had that been so
it is curious that neither Vives nor Erasmus refer to such a
meeting. However, in July 15 17 Erasmus removed from
Basle to Louvain, where he stayed for three years, in con-
nexion with the College des Trois Langues, recently established
by Jerome Busleiden to further the new Renascence reading
and study of the old authors, a task thoroughly congenial to
Erasmus, at any rate, in its aim.
The College des Trois Langues was opened i Sept. 15 18,
and, pending the erection of a new building, lectures were
' Amongst the friendships Vives made at Bruges were those with
Francis Craneveldt, in whose hands Vives' widow placed the arrangements
for the publication of his posthumous work, De Veritate Fidei Christianae,
and Juan Martinez Poblacion (see p. xlix supra), and the clergymen of the
Church of St Donatian (in which parish Vives lived at Bruges), viz. the
Dean, Marcus Laurinus, and the young Canon, Juan Fevino.
- See Lange, p. 780.
Jnmi Luis Vives Ixix
held in rooms lent by the Augustinian Fathers, close on the
P'^ishmarket. The circular staircase leading to two halls, used
as a larger and a smaller class-room by Erasmus himself, whose
lectures Vives attended, are still to be seen, though until
recently used for commercial purposes. Erasmus undertook
to act for the executors of Busleiden's will, as the " promoter "
of the College, which sought affiliation with the University
(founded in 1426), placed in the building known as the
Halles. There were other colleges, somewhat after the English
system of Oxford and Cambridge, one of which, the Lilian
College or gymnasium, is mentioned by Vives (see p. 209
infra). The study of the new " good letters," or literature, as
the leaders defined the object of the Renascence educational
movement, had much strenuous opposition to encounter. The
students of the Faculty of Arts of the University proper took
pleasure in going everywhere shouting out, " We don't talk
Fishmarket Latin, but the Latin of our Mother-Faculty."
The authorities had to intervene to prevent collision, a state
of affairs not unknown in the high disputes between the
Trojans and the Greeks in other academic institutions of
the time.
The date at which Vives appeared as a pupil of Erasmus
at Louvain is uncertain, but he had become fixed in that
city from whence, in 1518, he dated his dedication of the
Mi'ditationes in Psalmos Poenitentiae to his pupil, William de
Croy (nephew of the Duke of Chievres, the celebrated minister
of Charles V) Archbishop-designate of Toledo, and Primate of
Spain, who was already a Cardinal of the Roman Church.
In 15 16', when Vives took him in charge, he was only
a youth of 18 years of age. Vives was a student under
Erasmus and in 15 19 was a lecturer in the Halles of the
University itself, where, in the mornings, he expounded Pliny's
^ Lange offers good reasons for the statement that de Croy had been
Vives' pupil from 15 16.
Ixx Introdnction
Natural History, and in llic aflcrnuons, in his private house'
in the rue de Diest, he lectured on the Georgics of Virgil.
In [522 he set himself to deliver a third lecture each day,
on Pomponius Mela, the geographer. He is also said to have
given public courses on Cicero's de Legilms^ de Senectitte, and
on the fourth book of the Rhetorica ad Herenniiim ; on thci
Coiwivia of Philelphus, and it is said on one of his own
books, viz. the Christi TriuinpJms'. Amongst Vives' pupils
were Honorato Juan, Pedro Maluenda, Diego Gracian de
Alderete, Antonio de Berges, and Jeronimo Ruffald (Jerome
Ruffault). There is extant a letter of an English student
called Nicholas Daryngton'', mentioning his attendance at
Louvain of lectures on " cosmography " under Vives.
In 1519 Vives, accompanied by his pupil de Croy, went
away from Louvain, on a visit to Paris, just at the time- that
his incisive In Pscudo-dialecticus was, as a new book, the
subject of discussion, and Vives was surprised to find that ■
in spite of his intellectual attitude there were scholars who
were personally at any rate favourable to him. He tells
Erasmus in a letter of his warm reception, and how John
Fortis, to whom he had written the letter of attack on the
dialecticians, brought together a company of scholars, amongst
whom were important logicians who were prepared to condemn
" those stupid follies " of the schools. But the great joy of
the Parisian visit was to meet Guillaume Bude, Erasmus'
friend of long standing, but, adds Vives, in a letter to Erasmus,
' By which were two fountains. In the Scliool-boy Dialogues, ]'estitus
et Deambiilatio Matulina, one interlocutor says : " Vives is accustomed to
call the fountain close to the gate the Greek fountain ; that one farther ofi"
in the garden he calls the Latin fountain. He will give you his reasons
for the names when you meet him " {Ttidor School-boy Life, p. 92).
" This list is given Ijy M. Paquot, Mimoires pour servir a I'histoin'
littiraire des Pays-Bas, I. p. 117.
•* Calendar of State Papers {For. and Dorn.), Vol. ill. No. 2052, under
date 14 Feb. 1522. He says Louvain is a pleasant place, and he is less
disturbed in studies than he had been in Cambridge.
Juan Litis Vives Ixxl
"now mine, or rather ours." Vives' warmth of attraction to
Bude personally was only equalled by his admiration for his
mental gifts. He found expression for his affection for Bude
in i523\ nearly four years after the meeting: "This man's
sharpness of wit, quickness of judgment, fulness of diligence
and greatness of learning, no Frenchman ever paralleled, nor
in these times any Italian. There is nothing known in Greek
or Latin but he hath read it over and discussed it thoroughly.
In both these tongues he is alike, and excellently perfect.
He speaks them both as familiarly as he doth French, his
natural tongue." Vives' admiration for Bude s character was
as complete : " He always gives to his religion the first place.
Though he has a wife- and many children he has never been
drawn from his true square by any profit or study to augment
his state, but evermore swayed both himself and his fortunes
and directed both." Bude established himself as the greatest
Greek scholar of his age-' by the publication of the Coinme7itarii
Linguae Graecae m 1529.
Towards the end of 1520, Vives began, at the solicitation
of Erasnms, the edition of the text and Commentafies on
St Augustine's Civitas Dei, which Erasmus desired to be
made a companion production to his own editions of the
text of St Cyprian and of St Jerome. Undertaken by Vives
with the thought that it would exact only a few months' labour,
it proved a heavy, almost intolerable task. On January 10, 152 i,
Vives' old pupil, Cardinal de Croy, died at the age of 23 years.
Vives was bowed down with sorrow. Erasmus had left Louvain
in 1520, and Vives' letters are full of grief, and he almost
* In the Coinnieiitaries on St Augustiiw, Bk 11. Cap. 17 (Healey's
translation), p. 74.
- As to the relation of Bude and his wife, see the interesting account by
Vives in Vives and the Renascence Education of lVo?nen, p. 118.
'■' It is of Bude the story is told, to illustrate his absorption in study,
that when some one announced that his house was on fire he replied as he
went on writing: "Go and tell my wife, I never interfere with household
affairs."
Ixxii Introduction
suffered paralysis of will before the continued labour of editing
St Augustine. He fell into a serious illness and was taken to
Bruges where he could be treated as an invalid more comfort-
ably "amongst my Spanish countrymen according to their
custom and fashion." He was received into the house ot a
rich Spanish merchant, Pedro de Aguirra, who treated him
as a father, and after his recovery it is said gave him a house
fully furnished for his personal use'. Vives was convalescent
in June of this year, 152 1, and stayed at Bruges, to await the
fetes in connexion with the visit of Cardinal Wolsey, who had
received an invitation from Charles V to meet him at Bruges.
There is no record of an interview of Vives with Wolsey, but
Wolsey was ready to show friendly help in the near future
when Vives came to Oxford. In 1522 Vives completed the
St Augustine, which he dedicated to King Henry VHI, a fact
which, as Vanden Bussche says, provoked the authorities at
Rome as much as the work itself. Add to this, in the Preface,
he wrote one of the most glowing recognitions of friendship, and
one of the most sincere and emphatic tributes of admiration
for his scholarship, ever bestowed on Erasmus. These grounds
and the heterodoxy in some of his notes led eventually to the
placing of the edition of the St Augustine by Vives on the
Index of Prohibited Books donee eorrigatur. The irony was
complete, for no more attached son of the Church could be
found than Vives, though no Church could constrain the
strength and freedom of his thought.
In 1522 the Duke of Alva charged a Dominican monk
to offer Vives the tutorship of his son at a salary of two
hundred golden ducats. The commission was not fulfilled
by the monk, and Vives was then without financial resources.
In the meantime Erasmus wrote him doleful comments on
the lack of sale of the St Augustine, informing him that
1 Vanden Bussche gives the above particulars, taken, he tells us, from
writing believed to be in Vives' own hand, in a copy of his work (the
de Officio Alariti, published at Bruges 1529).
Juan Luis Vives Ix
xui
Froben reported that he had attended Frankfort book-market
and not a copy of Vives' Conwientaries on the Civitas Dei
had been sold^
It was at this juncture that Vives came to England, said
to have been called thither by Wolsey-. There can be no
doubt that if Wolsey induced him to come to England, the
project of Vives' visit was also welcomed by the King, by Queen
Catharine of Aragon and by Sir Thomas More.
(4) Vives in Oxford atid in London.
The earlier years of Vives' annual visits to England were
the most glorious of his life. For he lived in the sunlight
of a Court in which Spain and the Spaniards were popular.
He had the pleasant variety of lecturing in Oxford, where
there was all the enthusiasm of cultured men spontaneously
evoked by the new foundation of Corpus Christi College, and
in that College he was allotted rooms. Above all he had the
companionship and friendship of men like Sir Thomas More
and those congenial people whom the Chancellor gathered
round his Chelsea home.
The warm response of King Henry VIII to the compliment
of the dedication by Vives of the Comtnentaries on the Civitas
Dei was followed up by the royal favour. Henry VIII had been
trained as a theologian until the death of his brother Arthur
brought him to the throne. Both the King and the Queen
helped Vives financially, and gave him the pleasing task of
drawing up the plan of education of the Princess Mary. The
loyal friend and patron of Erasmus, William Blount, Lord
Mountjoy, extended his good-will to Erasmus' friend, and
' Erasmus adds: " 1 do not therefore look askance at the matter,
except that the brevity which I formerly recommended you would have
made the book more saleable." He suggests the poor comfort that Vives
should undertake an " improved " edition of the Civitas Dei.
2 Vanden Bussche, in La Flandre, 1876, p. 312.
Ixxiv
IntrodMctio7t
induced him to write a Plan of Studies for Mountjoy's son
Charles '. Sir Thomas More from 1519"^ onwards had been keenly
attracted to the writings of Vives. More was twelve years
younger than Erasmus, and when Vives came to London in
1523 was 45, whilst Vives was 31 years of age. Vives had just
finished his Coinmentaries on Si Augustine's Civitas Dei, a
work on which More had himself lectured in the Church of St
Lawrence Old Jewry in London. Sir Thomas More entered his
manor-house at Chelsea, with its library, gallery, gateway, and
garden reaching down to the Thames, in the year of Vives' first
visit. More's manor-house must have been a home of more than
usual fascination to Vives. For Sir Thomas More knew the
life and homes of Flanders, and the friends of Vives there, even
if he had not previously met the Valencian himself. As long
ago as 1508 he had visited Louvain and afterwards stated his
opinion that with all due respect to the Universities of Louvain
(and to Paris), after personal observation of their work, he
would still prefer to send any son of his to Oxford or to
Cambridge. But this was before Erasmus had acted as the
"promoter" of Busleiden's College des Trois Langues at
Louvain''. In a letter of 15 16 More informs Erasmus that
he had made the acquaintance of Jerome Busleiden at Mechlin,
and that he had been overwhelmed with admiration at the
magnificence and taste with which Busleiden's house was
' Vives' Plans of Studies {de l\atio>u' stiidii pucrilis), were both written
in 1523. Translations are given in ]'ives and the Kenascence Education
of IVofHcn, pp. 137-49 and 241-50. The Plan for the Princess Mary is
dated Oxford, the Nones of Octol>er, 1.^23 ; that for Charles Blount,
London, 1523 (no month stated).
'^ See p. xxii supra.
•^ In 1515, together with Tunstall and others, More was sent on an
embassy to Flanders to the Archduke (afterwards Emperor) Charles to
settle differences which had arisen between London merchants and the
steelyard of foreign merchants settled in London. In 15 17 he was sent
on an embassy to Calais, and in 1520 was at the Field of the Cloth of
Gold, In 1 52 1 he was abroad on an embassy to Bruges itself.
Juan Luis Vives Ixxv
planned and built, its delightful furniture, its varied collection
of beautiful objects of interest, its monumental antiquities,
especially ancient coins, and its library crammed full of books.
But most of all More was amazed by Busleiden's mental
application, which made him master of more than all his
books. The thought of this Flemish Maecenas and his cultured
home dwelt with More and found expression in three Latin
poems', and not improbably furnished him with suggestions
and stimulus in making the Chelsea home not merely " the
School of More," for his own children, but also a literary
centre, which served as the meeting-place for most of what
was best in English humanistic scholarship and aspirations.
More's Utopia had been written in 1515-16, and the spirit of
social philosophy permeating both More and Vives must have
afforded unusual opportunity for the recognition of common
sympathies. The thought of More was not entirely absent
from Vives when he was writing on the studies to be pursued
in the "Academy," for we find the latter recommends the student
of Political Philosophy to read the Utopia- of Thomas More,
together with Plato's Republic and Laws. And it is interesting,
though not without its pathos, to note that in the Plati of
Studies he drew up for the Princess Mary, Vives suggests to her
the reading of More's book. Another bond of union between
More and Vives was their common devotion to their hero,
Erasmus. But most of all would weigh with Vives the
charming family life and particularly the culture of the
daughters of the household. In 1523 Margaret was 18 years
of age, Elizabeth 17, Cecilia 16, and More's son was 14 years
of age. Three years after Vives' arrival came Holbein the
painter from Basle, warmly commended by Erasmus and as
warmly received by More into the household. It is from
1 In More's Epigrammata, published in his Complete Works. These
Latin poems on Busleiden are reprinted in Fi^lix Aleve's College des 7rois
Langues, 1856, pp. 384, 385.
- p. 260 infra.
Ixxvi Introduction
his delineations we know so well the outward features of the
More family, and from him we have the priceless picture of
the family group. Colet and Grocyn had died by the time
of Vives' arrival in England, but he probably met at More's
house Linacre, Mountjoy, William Latimer, Lupset, Elyot,
Croke, Reginald Pole, John Fisher, John Longland bishop
of Lincoln, Cuthbert Tunstall, and John Leland. Vives, too,
must there have met Richard Hyrde, who left Oxford about
1519 and became a tutor in More's household. Vives had been
at work on a book commissioned by Queen Catharine, the
Institution of a Christian Woman, before he reached England.
He had finished it April 5, 1523. It had been published at
Antwerp in Latin. Queen Catharine was greatly interested
in it, and desired Sir Thomas More to write a translation
of it into English. More was anxious to undertake the work,
but his Chancellor's duties left him little time. Curiously
enough the Queen's arrangement with More to provide an
English translation of Vives' book was unknown to Richard
Hyrde, who had been so impressed by Vives' views on women's
education that, on his own initiative, he had devoted himself to
providing an English translation, and on its completion consulted
More on what he had done. More gladly yielded to Hyrde,
but agreed to read over and "correct" Hyrde's manuscript.
The translation (posthumously) published in Hyrde's name,
therefore, must be recognised as having received both the
general approval and the corrections of Sir Thomas More'.
The names of Vives and More are thus closely linked in
literary associations, with Queen Catharine in the background
— the instigator and encourager of this work on the education
of women.
Vives entered into the spirit of the Mores' household with
his characteristic readiness to respond to all simple and sincere
^ For a fuller account, and for Hyrde's translation, of Vives' lustitutiou
of a Christiafi lVo?)taf!, see I'ives and the Renascence Education of Wo?nen
(Educational Classics Series. London: Arnold, 1912). See especially p. 31.
Juan Luis Vives Ixxvii
life. The nobility of the Chelsea School of More silenced the
cavils and cynicism of the most callous and flinty of worldly-
minded men ; in Vives respect for More's family became
another rooted affection. In 1536, his work on letter-writing ^
includes a letter to More, in which Vives sends his salutations
and asks for his heartiest greetings to be passed on to More's
children, and especially he adds to my " Margaret Roper, whom
since the time you first brought me to know her, I have not
loved less than if she were my very own sister^"
It seems to have been due to Wolsey that Vives was called
to Oxford, where he was already in residence in Sept. 1523.
Vives was evidently in his element at Corpus Christi College
on the new foundation there of Bishop Fox. He would be
happy in entering into the spirit of Fox who had designed his
college in 15 17 to be a "bee-garden, wherein scholars like
ingenious bees are by day and night to make wax to the
honour of God, and honey-dropping sweetness, to the profit
of themselves and all Christians." Vives seems to have been
appointed to a University Lectureship in Rhetoric in succession
to Thomas Lupset, who had also been lodged in Corpus Christi
College'. Vives duly continued and indeed added to the
symbolism of the bees, for we are told that the bees had
swarmed about his chamber and had associated such a tradi-
tion around Vives, who became known by the name of the
." mellifluous doctor," that for more than a century the bees
were left undisturbed to a permanent heritage of the roof
over what had been Vives' study*.
1 Vives' de Coiiscribeiidis Epistolis, together with a work on the same
subject by Erasmus, was published at Basle in 1536.
2 Opera II. 308.
^ For the details of Vives' connexion with Corpus Christi College see
P. S. Allen, Ludovicus Vives at Corpus in the Pelican Record, Dec. 1902.
■♦ Vives carried away the recollection of the bee simile, and used it in
his work : see p. 55, end of paragraph, and p. 1 79, line i . In the frontispiece
of this book, at the top comers the bees are again associated with him.
Ixxviii Introduction
In the year (1523) from Oxford, besides the two Plans of
Studies already mentioned, Vives wrote the de Coiisultatione,
the work from which Ben Jonson helped himself so liberally
in writing on literary criticism. This was written by Vives
at the request of Louis de Flandre, the Seigneur de Priiet,
ambassador from the Court of Charles V, who was in Oxford
at the time'. De Praet was from 1522 onwards a magistrate of
Bruges and suggested to Vives that he should write on Poor-
Relief"', a suggestion which bore fruit in 1526. It is probable
that Vives also met at Oxford the group of men interested
in Spanish studies'' such as Sir Richard Morison and Thomas
Paynell. John Twyne, one of the early Elizabethan antiquaries,
was a student under Vives whilst he was at Corpus Christi
College ^
Vives' relations with Cardinal Wolsey were unbrokenly
pleasant. In the first year at Oxford Vives, who did not
easily forget benefits or kindness received, dedicated his
translation from the Greek to Latin of two orations of
Isocrates* to the great Cardinal, from whom, says Vives,
" I have never come away empty-handed {indonatus) and
whose kindness and good-will to students are 'incredible.'"
But this sense of universal good-will and protectiveness
from all Oxford and London, 15 2 2-1 5 28, was counter-
balanced by the drawbacks of residence in England, only
too painful for a true son of the South. When in attendance
on the Court in London he had poor, uncomfortable lodgings
^ Vanden Bussche, p. 313.
- See p. Ixiv supra.
■* J. G. Underhill, Spanish Literature in the England of the TuJors,
pp. 88-103. Morison translated the pupil's text-book of maxims of
culture and religion by Vives called the Tntrodtiction to Wisdom c. 1540,
and Paynell translated Vives' Office and Duties of an Husband in 154O.
Both books were written in Latin. Underhill says that Morison and
Paynell were students in Oxford at the time that Vives was lecturing there.
■* Woodrufie and Cape, Schola Regia Cantuariensis, pp. 60-61.
■^ The Areopagitica and Nicocles,
Juan Luis Vives Ixxix
at a distance from the Palace, so that his time was taken up
in walking and petty employments, and studies became im-
possible. Life in his London lodgings, he has to admit, is
wearisome in the extreme. Besides the discomforts of his
rooms, the uncertainties of the English rains and fogs must
have sorely preyed upon the Valencian whilst in London and
Oxford'. But these drawbacks were only occasional and
were minimised by the conditions of his occupations at Oxford
and in London which permitted him to spend part of the year
in Bruges'". On the whole Vives must have taken away with
him many happy recollections of England.
Already we have seen^ that Vives' expulsion from England
was inevitable when the King became bent on his divorce
from Catharine of Aragon. Vives had had the happiness of
intercourse with, and much graciousness from, the Spanish prin-
cess for seven or eight years. He had had actual beneficence
extended to him from her even before he met her. It has
been suggested^ that Vives was the private secretary of Queen
Catharine, but there is no direct evidence on the point. What-
ever the exact official relation was their close friendliness is
undoubted. Thus in a letter* Vives mentions that he had
accompanied the Queen Catharine from Richmond to Sionl?
where she was going to her sacred devotions, and in the
^ Vives says in a letter dated Oxford, March lo, 1524 (?), "Here the
sky is windy, thick, humid, and the kinds of food different from what
I am accustomed to. As for the rest all is prosperous, thank God.
My princes are loving, smile upon me, and show real kindness." Opera
VII. 197.
2 Erasmus puts it humorously, calling Vives ftDoc aficpi^Lov, an am-
phibious animal, at one lime swimming amongst the Britons, at another
making a nest amongst the people of Bruges (in a letter 15 Oct. 1527).
•* p. xxviii supra.
^ A. Lange, p. 795.
^ Vives Aegidio Gualopo suo (to Giles Wallop), Opera vii. p. 208.
" I.e. the Convent of the Order of S. Bridget in Sion House, Isleworth,
near the Thames, ten miles from London. For a full account see G. J.
Aungier, T/ic History and Aiitiqiiities of Syon Monastery etc. 1840.
Ixxx Introduction
course of the Queen's conversation she expressed a concern for
the good of Wallop. And again, in a text-book^ written for
the Princess Mary, Vives says to her : " I remember your
mother, a most wise woman, said to me as we came back
by boat, from Sion to Richmond, that she preferred moderate
and steady fortune to great ups and downs of rough and smooth.
But if she had to choose one or the other, she stated that she
would elect the saddest of lots rather than the most flattering
fortune, because in the midst of unhappiness consolation can
be sought, whilst sound judgment often disappears from those
who have the greatest prosperity."
We thus catch a glimpse of the conununings of the Queen
and Vives. The intercourse was destined to an abrupt end.
Vives wrote in 1531 to his Spanish friend Juan Vergara :
"There has been a great change for me in Britain...! joined
myself to the Queen... I bore her all the help I could by word
of mouth and by writing. This course offended the mind of
the King so far that he ordered me to be detained for six
weeks /;/ libera cusiodia, whence I was dismissed on the
condition that I would not engage myself in the Royal
dispute. So as I was free, I thought it wisest to return home
,[to Bruges], and this the Queen advised me to do by papers
sent secretly. After some months Cardinal Campeggio was
sent into Britain as the judge of the case [i.e. in 1528]. The
King in a great hurry sent to tell the Queen to seek her
councillors and advocates for pleading her side of the case
before the said Campeggio and the English Cardinal [Wolsey].
The Queen summoned me to her presence. I said it was
not expedient for her to be defended before that tribunal by
anybody, that it would be better to be condemned unheard
than to accept the delusive pretence of such a trial, that the
King was merely seeking a pretext with which to put a face
on before his people, and to make it appear that the Queen
was given a chance of defence, and that for the rest he did
' The Satellitinm Animi, Bruges, 1524.
Juan Luis Vives Ixxxi
not greatly care. The Queen was then angry with me that
I had not immediately obeyed her will rather than my own
judgment. But to me my judgment is worth all the princes
there are. And thus the King held me as his enemy and the
Queen regarded me as dilatory and refractory. And both of
them have taken away my salary."
We have seen the friendly relations of Catharine and Vives,
the two Spaniards, the Queen and the Valencian scholar, not
unlike the relations of Queen Elizabeth and Roger Ascham.
When Ascham died the Queen declared she would rather
have thrown ten thousand pounds into the sea than have
lost her Ascham. When Vives left England, having lost
Catharine's pension and her friendship, it would be hard to
guess which felt the wrench more bitterly, the woman who
asked his help or the man who thought the kind of help
asked for was unwise to give or receive. Whether Vives'
judgment was right as to the best course to adopt with regard
to Campeggio's tribunal or not, he was sincerely convinced
as to the futility, and worse than futility, of defence. He was
not lacking in loyalty or affection, for the next year, in
1529^ he wrote of Catharine: "If such incredible virtue
(as Catharine's) had fortuned when honour was the reward
of virtue, this woman had dusked the brightness of the heroes,
and as a divine thing and a godly, sent down from heaven,
had been prayed unto in temples ; for there cannot be erected
unto her a more magnificent temple than that which every
man among all nations, marvelling at her virtues, have, in
their own hearts, builded and erected."
Was nobler admiration from any man ever poured forth on
a woman who a year before had withdrawn her pension from
him, especially when we recall the fact that the writer, in the
meantime, was on the verge of starvation. Vives had still the
1 In the de Officio Mariti. See Vives and the Renascence Education of
Women, p. 11.
F. W. /
1 X X X i i Introduction
refuge of his home and friends at Bruges, the city which
Erasmus described as " prolific in minds worthy of Attica."
(5) Back to Bruges.
Vives was a citizen of Bruges in a degree to which he
could not belong to London or Oxford. Vanden Bussche
discovered that he attended the meetings of the Guild of
Saint-Luc, and amongst the fraternity made many friends.
It is said' that a member who entered this Guild in 1528,
by name Jan van Wynsberghe, painted a portrait of Vives.
If so, this is possibly the source of the engraving by Edmond
de Boulonois, on which so many later engravings of Vives
were based, including the frontispiece to this book. Vanden
Bussche has identified the sites of Vives' Bruges residences,
the first being in the rue du Pont flamand, and the second in
the Lange Winckel near the warehouse reserved for the
Spanish merchants.
On one of the visits to Bruges, having first spent part of
the year in England, on May 26, 1524, Vives was married
to Margaret Valdaura, daughter of Bernard Valdaura, already
mentioned as a relative, on the mother's side, of Vives. Vives
was 32 and his wife 19 years of age. Few details of Margaret
are known. The inscription on the tablet (in St Donatian's
Church, Bruges) to her memory says she was of rare purity,
and very like {shnillima) her husband in all her gifts of mind,
and that she was an ornament amongst women. She survived
her husband twelve years, dying in 1552. Both the family of
Bernard Valdaura, her father, and that of his wife, Clara
Cervent, have been traced to a probable Valencian origin.
Clara Cervent has been justly placed by Vives amongst heroic
women. At 18 years of age she married Valdaura, a man
^ Vanden Bussche in La Flandre, 1876, p. 309, states that the story
comes from Cornil Breydel, monk of the Abbey of Saint-Bavon, who may
have had it from Margaret Valdaura, Vives' wife.
Juan Luis Vives Ixxxiii
of 46. Her husband was attacked by a loathsome disease.
Physicians despaired of his life and advised his wife to pass
over attendance on him to nurses for fear of infection, but
Clara (and her mother joined her in the task) nursed Valdaura,
never resting at night for more than from one to three hours,
and even then in their clothes, and eventually plucked him
from death, only for him to relapse into another long disease,
which lasted for nearly seven years. Altogether for ten years,
out of twenty years of married life she completely forgot
herself and was absorbed in tending personally on the "doleful"
body of her husband whom others shunned. It was to be
near such a woman that Vives had himself removed to
Bruges when he fell ill at Louvain, and his reverence for the
wifely love which found its only possible satisfaction in utter
self-devotion stirred him deeply. His earliest days at Bruges had
been passed in the Valdaura household. At that time Margaret
was a child of nine, and Vives must have watched her progress
through the ten years until she became his wife with that par-
ticular interest which a scholar and educationist manifests in the
development of a child whose parents are his especial friends.
The sense of security for his affections was doubly guaranteed.
His wife was part of the sanctities of life in having such a
mother. This feeling established itself in the current of his
thought. In 1529, in his book on the Office and Duties of an
Husband, within five years after his marriage with Margaret,
in his list of saints, by the side of St Agnes, St Catharine,
St Margaret, St Barbara, etc., for, as it were, a revised book
of saints, he included, we have seen, the names of Queen
Catharine of Aragon and his own mother Blanca March, and
in this same list of those worthy of saint-hood is included the
name also of Clara Cervent.
Bruges was again, in fact, his unfailing home, when the
English storm-centre of the Royal Divorce made removal
from England necessary in 1528. There are indications that
Vives was concerned in business transactions whilst serving
f2
Ixxxiv Introduction
King Henry. For instance, licences were granted him to
import 300 tuns of Gascon wine and Toulouse woad into any
part of the king's dominions, excepting Calais, for three years' ;
and later he held a licence to export 100 quarters of corn".
These may have been commissions secured by Vives for his
Spanish merchant friends at Bruges. It is not clear how Vives
managed to pay the expenses of his wife and the home at
Bruges. The details of his literary activity seem to leave little
possibility for him to have engaged in outside work, though
he earned but very slight remuneration by his writings. The
supposition that his wife took up some remunerative occupation
is not unlikely, for the Valdaura family, with the permanent
invalid, had had no sources of income as far as is known. In
the family there were Margaret's sister Maria, and three brothers,
the eldest Bernard, then, Nicholas^ well known later as a
physician, and a third brother, to provide for ; there must have
been means for their support whilst young, the result of some-
one's earnings. The only available earners, as far as can be
seen, were Margaret and her mother, by this time a widow.
Vives himself bears witness that the three years immediately
after his expulsion from England, 1 528-1 531, were years of
great privation at home, and that it could only have been by
a special Providence that they did not die of hunger ^
During this beclouded period of his life is to be placed
the interesting story of annual visits paid by Ignatius Loyola
to Bruges, whilst he was a student at Paris, between 1528 and
1534, so as to beg alms from his compatriots, the Spanish
merchants ^ We hear of Vives inviting the future founder
1 Calendar- of State Papers {Foreign and Domestic) of reign of
Henry VIII, No. 1293. Date 28 April, 1526.
- Ibid., No. 1298. Dated 16 Henry VIII.
^ Vives wrote a letter of commendation for Nicholas to Bude at Paris
when the youth was entering as a student of medicine. The letter is
undated but internal evidence shows it was after 1529.
•* Letter to Vergara, Opera VII. p. 148.
^ The incident is described by the biographers of Loyola, Ribadeneira
ftian Litis Vives Ixxxv
of the Society of Jesus to breakfast (though hospitality in
the midst of his poverty must indeed have made the incident
conspicuous to Vives), and the remark of Vives to a friend is
recorded: "This man is a saint, who will, of a surety, found
an Order." This account has sufficient validity on its face,
especially as it comes from the Jesuits themselves, to justify
the idea that Loyola may have received inspiration, and even
suggestions in the construction of an educational plan for
schools, from Vives. For in these years Vives was un-
doubtedly engaged in thinking out the problems of education.
The results of his educational studies were issued in 1531
in the de Disciplims, which not only was his own greatest
contribution to educational thought, but, on the whole, was
probably the most stimulative and progressive pedagogical
work produced up to that date^
Vives had written on Poor-relief with keen sympathy in
1526, but with little anticipation that he was to experience
in his own person two years later something of the sufferings
of the poor which he had so realistically described. On the
appearance of this book on Poor-relief ihe College des Echevins
of Bruges had presented Vives with a silver cup, and his book
had been translated from the Latin into the vernacular at the
expense of the town authorities. But these marks of esteem
had not paved the way to any means of securing a settled
income.
These years (15 28-1531) of darkest financial gloom are
marked by incessant intellectual work. Vives duly paid his
debt of gratitude to Catharine of Aragon in the de Officio
MaritP in 1529. This book was written in response to the
request of Alvaro de Castro, a Spaniard of Bruges, who, in
1572, Garcia 1722, and Mariani 1842; and Ijy historians of the Order,
F. Sacchini 1842 and Genelli 1848.
^ For the points in common between the educational views and the
Jesuit educational system, see Lange, p. 843 el seqq.
^ See p. Ixiv supra.
Ixxxvi Introduction
1523, was a friend and fellow-lodger of Vives in his London
lodgings. After de Castro had read Vives' Institution of a
Christian Woman, he had eagerly urged him to supplement
that work by writing on the duties of a husband. Vives then
sketched the plan of the work and wrote out the chief portions
of it in Spanish, as de Castro's acquaintance with Latin was
only slight. He took up this manuscript again in 1528 and
translated and completed the work in Latin. Vives dedicated
the book to Francis Borgia', Duke of Gandia, a Spaniard of
Vives' own province of Valencia, who was in high esteem with
the Emperor Charles V. Borgia was particularly drawn to the
Valencians in Bruges, of whom Vives mentions in his dedication
Juan Andres Straneus, Honoratus Joannius. It is said that
Borgia acted generously to Vives in recognition of this dedica-
tion, though details are not mentioned.
In 1528, in the midst of the unhappy retirement from the
service of the English Court, came a sign of growing coolness
from his honoured teacher and friend, Erasmus. Certainly
Erasmus was unfortunate in the moments at which he offered
adverse intelligence, or worse, adverse criticisms, to Vives.
Whilst Vives was still in depression', due to the reaction over
the strain of forced labour on the Commentaries on St Augustine's
Civitas Dei in response to the urgent requests of Erasmus to
bring the work to a speedy conclusion, the latter had com-
municated to Vives Froben's statement that not a copy could
be disposed of at Frankfort Fair, and this had suggested some
reflexion on the reputation of Vives. As to the question of sales,
Vives replied (May 10, 1523) that he knew Froben had sold very
> Charles V made Borgia Viceroy of Catalonia, bul on ihe death ot his
wife he withdrew from the world, entering the newly founded order of the
Jesuits, of which, against his desire, he was made general.
- Vives had told Erasmus, as he sent the last portion of the Com-
mentarics in July, 1522, that his whole body was enfeebled, his nerves'
depressed, and on his head "there seemed to be placed the intolerable
weight of ten towers."
Juan Luis Vives Ixxxvii
many copies. "I know," he adds, "who have bought them."
For instance, " within a few days over thirty had been sold in
London." As to his reputation Vives says, " no one is more con-
scious of my literary shortcomings than I am myself, nor is any
one less inclined to conceal them. I am often astonished to
find myself so favourably regarded as I am." He goes on to
say that even if he were able to write the greatest marvels of
scholarship, he should still recognise that it would be owing to
a certain gift of genius by which life is breathed into literary
productions, and would not be due to any merit in himself
personally. " When a man has had literary work placed in
his hands, he acts wisely if he performs it with the utmost
industry and carefulness. He should then submit himself
with equanimity to the accidental fortune of reputation."
If only he may pursue the true path of erudition and wisdom,
Vives is content to be obscure. He declares he now sees things
more clearly than previously, and that he has written a book
for the Queen of England which will at least show the healthi-
ness of purpose, and not the betrayal of himself by his voice
like a shrew-mouse, or the shaking of dice to try his fortune
and gain reputation.
That Erasmus was really attached to Vives there is no
need to doubt. He wished his old pupil to come to the
high reputation to which he was justly entitled. Erasmus
made a mistake in accepting Froben's practical estimate
instead of judging the book on its merits, a judgment which,
had it been delivered de plein cmur, favourable or unfavour-
able, would have brought deep satisfaction to A^'ives^ In
fact Vives' Commentaries on St Augustine were a considerable
success. By 1661 the large folio had actually passed through
sixteen editions. It may safely be said to have been, in actual
circulation, more successful than even Erasmus' St Jerome.
^ As he said himself in a letter : " I do not seek any other glory than
to please you and others like you, if there are such. ...One Plato is for me
worth the whole of the people of Athens."
Ixxxviii Introduction
As the adviser of Froben the publisher, Erasmus was, no
doubt, disturbed by his adverse report, and probably much more
hurt on account of the blow that it would be to Vives. But
Erasmus had little self-restraint in mentioning unpleasant facts.
He probably thought that Vives had far more modesty than was
good for him, and in short that he ought to be roused from
despondency by the sense of the necessity of attaining to the
highest glory of literary position, from which Erasmus genuinely
felt Vives was only withheld by his own self-questionings.
The annoyance of Erasmus with his friend continued.
When the Instihition of a Christian Woman appeared he
took the opportunity once more to write to Vives for what
he considered to be his good\ 'He complains with regard to
that work that the style is too extemporaneous. The treatment
of married women is somewhat severe ; Erasmus hopes Vives
is more gracious to his own wife. Lastly, the favourable
mention of Vives' relatives is undesirable ; other people must
not be expected to like it. Vives replies that he had aimed
at intelligibility rather than ornaments of style, because he
was writing to women untrained in scholarship. If he had
treated women too severely, had not Erasmus set him an
example in the restoration of St Jerome's works ? As to the
other criticism Vives remarks, "Thrice altogether I have
noticed members of my own family....! was persuaded to say
what I did from its truth, and because, in my opinion, these
examples are as worthy of narrative as the stories of women
handed down to memory to us by others of long ago'"." But
he is unshaken in his friendship, and asks Erasmus to continue
his criticisms. " There is nothing more blessed in life than to
have a wise friend as one's admonitor."
Nevertheless, Vives was travelling in a direction taking him
farther away from Erasmus, who seems to have felt that the
1 Erasmi Epistolae, 1642 ed., column 835.
- Opera \\\. p. 186. The letter is dated Bruges, St Margaret's Day,
1527-
Jjiau Luis Vives Ixxxix
Valencian had conducted his English court affairs as badly as
he had lapsed in his literary aspirations'. In England Vives
had kept up a pleasant correspondence with Erasmus, treasuring
points of interest to him and including them in his letters.
"Claymund and the best men of the University of Oxford
send you their greetings." He has heard nothing with more
pleasure for a long time than that Spanish compatriots find
delight in Erasmus' works. The King has been reading
Erasmus' book on Free Will, in answer to Luther, and
manifested complete pleasure, especially in a passage which
he pointed out. The Queen also was marvellously pleased,
and characteristically ordered a greeting " to be written to you
in her own words." The King has a commission for Erasmus
to write annotations on the Psalms. Linacre has just died.
His book, however, is published and in it he mentions the
name of Erasmus, whence "you may see he not only loved
but also revered you." And so on.
Yet when Erasmus published his Ciceronianus, in 1528,
he included the names of those contemporary writers whom
he regarded as the lights of the age for their ability in writing.
He omitted the name of Vives at the time when his untoward
English experiences must have made the omission particularly
painful. Ursinus Velius expostulated with Erasmus on the
lack of reference to Vives. Whereupon Erasmus wrote to
Vives and assured him that the omission of his name was
"an oversight." He asks Vives to accept his old age and
his pressure of duties as the reasons for the oversight, and
consoles him by saying that he had been more fortunate in
" forgetting " Vives than in " remembering Bade, for the
Budaeans are raging"." Vives replies^ that there is no
1 Erasmus carefully avoided offering any decisive opinion as to the
divorce question, either before or after its settlement, and probably
regarded Vives as an imprudent literary man in taking Catharine's part.
2 Erasmi Epistolae, 1642, col. 1044, dated Calends of September 1528.
Erasmus was 6? years of age at that time.
3 Opera vii. 191, dated from Bruges, Calends of Oct. 1528.
xc Tntrodttction
wonder that Erasmus should have forgotten him when he
had so many names and matters in his mind, and even if
he had passed him by deliberately he would not have com-
plained, "since I have discovered that nothing has been done
by you to me with hostile mind."
Vives has found rest in a view of lift; in which fame is not
an essential element. He tells Erasmus : " I would prefer to
be of real service to one or two in promoting their virtue than
to have a reputation, however great, without rendering service
thereby to others. ...I ask you, my teacher, after this, not to
attempt to urge me on to personal reputation or glory. For
I solemnly state that these aims move me less than you would
believe. / set my great store by the public good. Most keenly
would I advance that good in any way I could. Those are the
fortunate people, in my opinion., 7vho are serviceable in that
matter^ r
This was the parting of the ways. Erasmus lost his interest
in Vives. Time was short and Erasmus had much to do.
The claims of scholarship engrossed him more and more.
In 1 53 1 Vives writes begging a few words as to his old
master's health. " It is due to the love we bear each other,
and to the relief of my particular anxiety." On May lo, 1534,
Vives wrote, reasserting his affection, and his continued trust
in that of Erasmus. But he could not hide from himself that
Erasmus was failing, and he was evidently aware that Erasmus
was himself conscious of the fact. He can only pray that
Erasmus may be given such strength of mind and body as
will make his physical suffering more tolerable. Erasmus
died July 12, 1536, a little less than four months short of
completing 70 years of age.
^ There is no wish on Vives' part to emphasise any difference of his
point of view from that of Erasmus. For he adds his admiration of
Erasmus as of one who has gained the satisfaction at which he himself
would aim. " I think it a truer glory of yours to have made others
better from their reading of your monumental works than to hear all
those expressions of glory — ■' most elocjuent,' ' most learned,' ' first of all.'"
Juan Luis Vives xci
Vives had indicated to Erasmus that his thoughts were
becoming fixed on the public good and the public service — an
aim by no means new to him. The work on Poor-relief, which
seems to have escaped Erasmus' notice, or at least his attention,
had shown that his interests were becoming hopelessly dispersed,
or were widening in their human sympathies — according to the
point of view from which this change is regarded. He had
given up the ideal of " pure scholarship " as it is called, or
" knowledge in itself, and for its own sake." Intellectual
pursuits were valuable not simply as exercising the mind,
not simply as increasing individual possessions, but as having
social implications. As Swedenborg later declared, "all religion
has relation to life," Vives announced that in his view all
learning has relation to life. He desired that all scholars
should place their trained minds, and their store of knowledge,
at the service of their fellow-men, even at the expense of fore-
going the solitary student's absorption in "universes of thought"
which only touch on practical life at rare points.
Erasmus has been called "the literary chief of Europe."
" Before the sickly scholar of Basle, throwing on every
controversy of the age the light of his genius and his learning,
all Europe bowed^" Nevertheless, Vives knew he had a
distinctive work^ to do, and that he could not withhold himself
from it even if Erasmus extended to him no encouragement
in the task. Hence his work on women's education, and the
^ Charles Beard, The Keforination (Hibbert Lectures 1883), p. 64.
- Dr C. Lecigne wrote his thesis (1898) Quid de rebus politicis sensuit
J. Lttdovicus Vives. He bases the thesis on a study of seventeen separate
treatises and letter-tractates of Vives. These include letters to D. Everard
de la Marck, Archbishop of Valencia, to Cardinal Wolsey, to John Longland,
Bishop of Lincoln, to King Henry VHI, to the Emperor Charles, and the
treatises Somnium Scipionis, Aedes Legum, in Leges Ciceronis Praelectio,
de Europae Statu ac tiimultibus , de Pace inter Caesarem et Franciscum
Galliarum regent, de Europae dissidiis et hello Titrcico dialogus, de Sub-
ventione Pauperum, dc Vita sub Turca, de Concordia, de Pacificatione,
de Sudore Chrisli, de Coinmunione Reruni.
xcii TutrodiLction
work on Poor-relief, on both of which subjects he could write
with more knowledge and absorption of interest than Erasmus.
He also entered on the discussion of high politics. He boldly
wrote a letter to Henry VHI to plead anew the cause of
Catharine, and again to urge him not to divorce CatharineS
and to beseech him to throw his power on the side of inter-
national peace. He protested against Francis I or any other
king allying himself with the Turks.
In 1529 he dedicated his most typical political work to the
Emperor Charles V, viz. his book on Concord and Discord amongst
Mankind-. In sustained eloquence, and with concentrated
thought, Vives brings all his powers to bear upon the subject
of universal peace amongst Christians. He is full of passion
in his desire for the wars of princes to cease, for disputes
amongst learned men to disappear, for unity in religion to
be promoted, and that loving piety should abound. He
attempts to induce Charles V to use his vast power for the
good of mankind, to become as it were in his own person
the philosopher-prince of Plato, or, shall we say, to surpass the
dreams of Sir Thomas More, by the transformation of the Utopia
from the realms of fiction into an idealistic spirit which should
animate the treatment of national and international problems
in their practical issues in the whole life of Christian Europe.
Yet Vives was no sympathiser with the Anabaptists in their
declaration against private property. In his Communion of
Goods^ he protests against the recent iniquitous wars making
a demand for property to be held in common by a usurpation
of the name of liberty and equality, whereas you cannot by
any promulgation transfer the virtue of a man's mind, or his
' ("f. p. Ixxxix note^
- De Concordia et Discordia in hiiniano genere (Antwerp i =.29), dedicated
to the Emperor Charles V. Without satisfactory evidence Vives has been
described as the tutor of Charles V. There can be no doubt, however,
that tlie two, monarch and subject, highly respected each otiier.
•* De Co}iim/i7iin)ie Reriirn (wx'Men in 15.^5, published in 1538). A clear
and able statement of what we now call Individualism.
Juan Luis Vives xciii
wisdom, judgment, memory, into common property. Or even
if you limit the demand to material things, the taking of the
student's books away from him for the use of the soldier
will not be recompensed by the student's joint use of the
implements of war. Vives' social sympathies were based upon
the educational doctrine of the differences of mental ability,
the necessity of discovering the essential capacities of each in-
dividual, and by the help of teachers and others of strengthening
those capacities \
Pursuing his constructive policy of using his scholarly
thought for the public good, Vives threw himself into the
study of educational problems and wrote the de Disciplinis,
which he finished July 1531, at Bruges. This work was
divided into twenty books, seven books on the Corruptions
of the Arts and five on the Transmission of the Arts'-. The
seven books of the Corruptions of the Arts deal with the
negative side of the educational problem, viz. the reasons
why knowledge as a whole had degenerated from its active,
vital search for truth, especially after the times of the great
thinkers of antiquity. Vives traces the general causes of
corruption of the arts, and then deals specifically with the
corruptions of grammar, dialectic, rhetoric, nature-philosophy,
ethics and civil law. In every subject which he discusses he
critically examines not only the instances of old and con-
temporary methods of study, but he also suggests the sound
and effective attitude to be taken for their rightful study.
The Causes of the Corruptions of the Arts is the best con-
temporaneous account of the aims and methods of the teaching
of the times, critically considered by a writer who wished above
1 For the educational doctrine see the Transmission of Kno%vledge,
Bk III. Chap. 3, " On the Choice of Pupils," p. 72 et seqq. infra.
2 The remaining eight books consist of the treatises on the Arts :
I. de Prima Philosophia ; 2. de Explanatione aiiusque Essentiae; 3. de
Censtira Veri ; 4. de Instrumento Probabilitatis ; i,. de Dispntatiotte. The
Prima Philosophia is divided into three books, the de Censura Veri into
two books.
xciv Introduction
all things to free himself from illusions as to the golden age
of past scholarship, or even as to any finality in the current
Renascence standards.
The five books on the IransDiission of Knoivkdge are the
part of the de DiscipUnis translated in the present volume.
Their purpose was to provide a constructive system of
Christian education on a critical, reasoned basis, which
should show the aims, methods and resources of education
as Vives found it, for the purpose of the development, by
educational processes, of scholars thoroughly trained, physically,
intellectually, morally; not only capable, but also eagerly desirous,
of taking their part whole-heartedly in the affairs of life, and of
devoting themselves in whatever career they chose, to making
their profession an effective instrument of the public good.
In his Parisian days Vives had attacked the methods of
the " Pseudo-dialecticians." In the last eight books of the
de DiscipUnis Vives endeavoured to show the constructive
lines which he would advocate for logic teaching^ In 1533
he offered his detailed suggestions for the teaching of rhetoric'-.
This was followed by a treatise on letter-writing^ The School-
hoy Dialogues^ to serve as material for learning to speak Latin ^,
is one of the latest of his books, and shows that the mind
of the writer, in its maturity, had not lost that spring and
buoyancy which knew how to appeal to the child's interests.
The last educational book of Vives might be regarded by
some students as the most important of his works, for it points
to the psychological basis of education. This was entitled On
1 See also on the subject of logic p. 163 et seqq.
■^ In his Rhetoricae, sive de recte dicendi ratione, libri /res, with which
was issued the de Consuliatioiw, lib. i, so useful to Ben Jonson. Pulilished
at Louvain Sept. 1533.
^ De ConscrJhendis Epistolis, Basle, 1536.
"• Called the Exerciiatio Littguae Latmae, 1538. Translated into
English under the title of Tudor School-boy Life, London, Dent, 1908,
in the Introduction to which an account is given of the significance of
this widely-circulated school text-book.
Juan Luis Vives xcv
the Soul and LifeK Here, in the territory of psychology, Vives
shows that whilst studying Aristotle's views on this subject we
must not be satisfied to rely on the ancients, but we must adopt
the method of observation and experience, and thus step forth
to progress in knowledge of the mind on our own initiative.
He discourages discussions on the nature of the soul, and insists
on the investigation not of what the soul is but what it does
or suffers. Vives, thus, is the father of modern empirical
psychology, and to name one outstanding theme on which
he has anticipated later inquiry, the theory of the Association
of Ideas is laid down with a clearness which has won the high
recognition of those interested in the history of psychology I
In the province of religion Vives was also active, but here
it was the side of practical piety which especially engaged his
thoughts ^ He published a collection of Prayers and Devotional
Exercises'^. The historians of the English Book of Common
Prayer'* point out that books of Private Prayers (put forth by
Authority) displaced the old type formed on the plan of the
Canonical Hours and even those of the Morning and Evening
Services of the Prayer-book. They ascribe the origin of these
domestic prayers to Vives, whose prayers were translated and
1 De Anima et Vita, 1538. This book was dedicated to the Duke of
Bejar, and it is interesting to note that in 1605 Cervantes dedicated his
Don Quixote to the contemporary Duke of Bejar. " Thus," says Bonilla,
'!the Dukes of Bejar were honoured liy the first philosopher and the first
novelist of Spain " (p. 247).
2 See Collected Works of Thomas Reid (ed. Sir Wm. Hamilton),
Vol. II. pp. 890, 896, where Hamilton says in the note on Association
of Ideas, " Vives' observations comprise, in brief, nearly all of principal
moment that has been said on this subject, either before or since his
time. "
^ For this reason, and also on account of the rancour of the advocates,
Vives had no sympathy with the Lutherans. Yet no man was more eager
than Vives, not even Erasmus or Luther himself, for the reform of the abuses
of the Church, and in requiring higher standards of living from all men.
^ Ad animi exercitationem in Deum Cotnmentatiiniciilae, Antwerp, 1535.
^ F. Procter and W. H. Frere (1902 ed., p. 128).
xcvi Int7''oductiou
adopted by John Bradford. After their use in several collections,
Vives' prayers form a substantial part of the Book of Christian
Prayers issued in 1578 by Royal Authority of Queen Elizabeth
and apparently were used by herself^ Vives furnished prayers
to be said at first vvaking in the morning, at uprising, at putting
on of the clothes, at first going abroad, at returning home, at
the setting of the sun, at the lighting of the candles, in the
evening, on unclothing ourselves, at going into bed, when we
be ready to sleep. These prayers, and many others of Vives,
were incorporated into an official English Protestant Book of
Private Prayers. Graces before and after meals were commonly
said by boys and the old books of Manners and Morals make due
provision for these, usually in Latin, and only in later centuries
in the vernacular. Nor, probably, was Vives peculiar in his
recommendation of saying a prayer before beginning studies.
"We ought to pray," says Vives, "that our studies may be sound,
of no harm to anybody, and that so we may be sources of
sound health to ourselves and the community at large-."
He regards it as desirable to offer prayer before proceeding
to publish a bookl The fact of the Catholic source of these
prayers must have been outbalanced in England by the sense
of the fit expression in them of human aspiration.
The events of Vives' fife from the time of his leaving
England in 1528 call for only a brief account. In 1529 the
sweating sickness broke out. Vives and his wife fled to Lille.
Margaret had no fear and shortly returned to Bruges. Vives
went on to Paris, after which he returned to his wife and wrote
a religious manual on The Sacred Diurnal of Chrisfs Sweat.
In 1 53 1 he called his sister from Valencia to come and five
with him. He gave lessons to Jacques de Corte, a distinguished
jurisconsult. In 1532 he paid a visit to his friend Georges de
Halewyn (at the Chateau de Comines), a great friend of good
^ Parker Society, Private Prayers, ed. W. K. Clay, p. xx.
- p. 276 infi-a.
•* p. 300 infra.
Juan Luis Vives xcvii
literature. Again heavy troubles began to overtake Vives.
In 1533 already the gout had taken possession of hands,
knees, arms, up to the shoulders. In 1535 came the deaths on
the scaffold of his friends Bishop Fisher and Sir Thomas More.
In 1536 Catharine of Aragon died in January and Erasmus in
July.
In 1537 Vives found a home in Breda in Brabant, as tutor
to Mencia de Mendoza^, wife of Henry, Count of Nassau, well-
known as an encourager of literary men. It is supposed that
Vives lived at Breda from 1537 to 1539. In 1539 he finished
his last book On the Truth of the Christian Faith'-. Margaret,
Vives' widow, secured the help of Francis Craneveldt in seeing
the work through the press, and it appeared at Basle in 1543.
It is an exposition of the Christian faith from the standpoint of
the Roman Church. It treats of religion in general from the
point of view of its application to life. It establishes Christianity
as against the Jews and Mahometans, and as against the
philosophical systems of antiquity.
H. G. Braam^ in an analysis of Vives' theological works,
declares that everywhere he bases his views on the rational
attitude, and maintains that he is the precursor of the best
of the 1 8th century rationalists. "God has given man reason,
and he must therefore make use of it." It would probably be
nearer Vives' view to say that he is a Modernist-Catholic.
For he is an undoubted Catholic. He says: "I declare I
submit myself always to the judgment of the Church, even if it
^ Mencia Mendoza was the daughter of the first Marquis of Cenete and
niece of Cardinal Mendoza. Vives had mentioned her as a girl in the
Institution of a Christian Woman, "I see Mencia Mendoza growing up,
I hope she will become distinguished some day." Whilst at Breda Vives
published In Bucolica Virgilii interpretatio and Censura de Aristotelis
operibus. For an account of his stay at Breda see " Memoire de I'Abbe de
Ram " in Nouveaux Mimoires de P Acadimie de Bruxelles, Vol. Xll. p. 79.
^ De Veritate Fidei Christianae, published at Basle 1543.
•* Dissertatio Theologica, exhibens J. L. Vivis Theologiam Christianam,
Qroningen 1853.
F. W. <r
xcviii Introduction
appears to me to be in opposition to the strongest grounds
of reason. For I may be in error, but the Church never is
mistaken on matters of belief." But though a Catholic he is,
as has been well said, more Johannine than Pauline^.
The great labour bestowed on this last work increased the
infirmity of his gout, now complicated by other diseases. He
died at Bruges 6 May 1540. He was buried in the Church of
St Donatian in that city I On 22 August in the same year, at
Paris, Guillaume Bude, the greatest Hellenist of that age,
also died. Erasmus had died in 1536. Thus the three
scholars known in the next century and a half as the triumvirs
of literature had passed away within four years. Erasmus
was nearly seventy years of age at the time of his death ; Bude,
seventy-three ; Vives was the youngest, viz. forty-eight.
We can now, in a brief form, give an answer to the
question : Who was Vives ?
Juan Luis Vives was a Spaniard of aristocratic descent,
trained in the old paths of scholasticism both at Valencia
and in Paris. He was a leader in the revolt of humanism
against the Parisian dialecticians. Strengthened by the en-
thusiasm of the new movement of Busleiden's College of
the Three Languages at Louvain and by intercourse with
Erasmus in that city he came over to England and was
attached to the first Renascence Oxford College of Corpus
Christi. For the rest of his life with the stimulus of previous
connexion with the new revolutionary humanistic institutions
^ De Veritate Fidei Ch]'isiianae, Bk I. Cap. 3, Opera viii. p. 22. By
Vives' desire this work was dedicated to Pope Paul III.
2 The Transniissio)] of Knowledge shows Vives' religious views applied
to pedagogy. See Bk i. Chap. 4, p. 28 et seqq. infra. On the authority
of the Bible see ibid. p. 89 infra.
^ Vanden Bussche, loc. cit. p. 319.
* At the end of the i7t]i century A. Teissier can still describe these
scholars "comme les Triumvirs de la Republique des Lettres de leur siecle,"
Les £lo^es des Hommes Sfavans, Utrecht 1696.
fuan Ltns Vives xcix
of Louvain and Oxford — the most progressive universities in
the world of that time — and in the forward movement of
which he had played no inconspicuous part, he was caught
up by a zeal for the public good, in which the best academic
resources were to be brought to bear, if we may use the
Platonic metaphors, to use their academic gold — for counter-
balancing the silver and brass and iron of the denizens of the
outside world individually, nationally, and internationally.
He was the central figure in the conflict with the dialecticians.
In the extended use of the scientific method of induction,
coupled with the concentrative employment of observation and
experiment he is the precursor of Bacon. He is the pioneer
in the observational treatment of psychology. He is the first
writer to urge an organised system of poor-relief as a civic and
national duty. He is an apostle of universal peace, a position
by no means so popular in the days of i6th century Tudor
absolutism and imperial ambition as it is at the present day.
In this hatred of war, of course, his efforts were linked with
those of Erasmus. Lastly, of all the humanists, it was Vives
who gave the closest attention to the study of education and
the after history of education, in its main principles and many of
its details, is to be found foreshadowed in his de Disciplinis^.
He was the great " way-breaker " in education, to use Lange's
description.
He was, moreover, a man of noble personality in whom
the inner springs of character were greater than any objective
work which he produced.
Though he renounced ambition and the reward of fame
his written works entitle him to high distinction, as we look
back on his achievements. He was the first in the modern
world to write a critical history of ancient philosophy, in which
he passed beyond the method of biography and traced in
1 See the elaborate treatment of the indebtedness of later educationists
to Vives by A. Lange in Schmid and Schrader, Encyc. ix. Abteil. 3,
PP- 843-51.
^2
c Introduction
outline the development of scientific progress'. In logic, whilst
he is chiefly known" as an iconoclast, and in this connexion
anticipated the chief points of attack afterwards made by Francis
Bacon, more emphatically than that philosopher he preserved
the highest reverence for Aristotle, whom he recognised, in
spite of all the adverse criticism he had brought against him,
as "unique above all other" philosophers''. The directions
of his intellectual activity were thus, in some respects, different
from those of Erasmus and of Bude, but the record of Vives'
achievements, as well as the great charm of his personal
characteristics, all go to provide reasons for the insight of
the 1 6th century in regarding him as one of their most
important leaders, and to justify their opinion, from their
own point of view, in linking his name with that of Erasmus
and of Bude in their triumvirate without in any way intending
to question the supremacy of each^ in his own special province,
or provinces, of mental greatness.
1 In the (/(' Initiis Scitis et Lamiihiis Philosophiae, written in i?i!^,
published in 1521 (at Louvain). This work received high praise as a new
departure from J. J. Brucker in his Historia Critica Philosophiae, \ . 87
and VI. 696 (1767), who was apparently the first to recognise that Vives
had written the earliest modern history of philosophy. This philosophical
tendency can be seen also in the text, in Book i : " Educational Origins."
- T. Spencer Baynes in the Introduction to the Port-Royal Logic
speaks of Vives as one of '■'a few men of independent thought" who had done
more than follow in the beaten track of Logic since the time of Boethius up
to the time of the Port-Royal Logic, 1662.
3 See p. 8, 11. 8-ro infra. Dr T. G. A. Katt-r has written in the
University of Erlangen a Dissertation on Johann Liidivig Vives und seine
Stellung zu Aristoteles, Erlangen 1908.
* On the supremacy of Bude as a Greek scholar, see U. Kebitte,
Gidllaume Bndtl: restaurateur des etudes grecques en France. Bude, too,
was the founder of the College de France. As to Erasmus see R. B.
Drummond, Erasmus, his Life and Character, Lond. 1873. As to his
pre-eminence in many directions all the world knows.
CHAPTER III
VIVES ON EDUCATION
Vives "the second Quintilian." Vives was often
called the second Quintilian. In an age in which the return
to antiquity was the only way to re-capture the intellectual
enthusiasm which could make further progress possible, there
could be no higher compliment paid to an educationist than to
compare him on equal terms with the greatest of the Roman
thinkers and critics on education. Nor must it be forgotten
that it was only in 1416 that Poggio discovered in the
Abbey of St Gall, MSS. of Quintilian's Oratorical Institutions,
lost, in a complete form, for so many centuries. When the
printing-press multiplied copies of this precious complete
work^ it became "the code" of the best educationists of the
age. Quintilian was a native of Northern Spain, and Spaniards
particularly prided themselves on the contribution to the theory
of oratory and of education made by their countryman, first to
Rome, and then in the 15th century fully restored again to the
service of the whole learned world. But if the term "second
Quintilian" were to be taken in the sense of reproducing the
views of Quintilian or of authors of antiquity solely, a sense in
which it was certainly not meant by the i6th century, it would
be an inadequate description of Vives, and we should lose part
^ The editio princeps was published at Rome by P. de Lignamine in 1470,
and was followed by a separate issue in the same year by Sweynheini
and Pannartz.
cii lutrodtiction
of its complimentary import. For Vives was to the Europe of
his time what Quintilian had been in the first century a.d. to
Rome. He was the modern Quintilian, prepared to incorporate
wliat was best and permanent in humanity from the ancients,
but to use the ancient writers as a starting place, and not as a
goal, in education and in all other "arts" and branches of
knowledge. He had passed over the bridge separating the
mediaeval and modern ages, and had entered on the "way-
making" side of the modern world. He was the Quintilian of
the Renascence, in looking forward towards the conceptions ol
the golden age placed in the future, not in the past \ towards
scientific knowledge gained, not from time-honoured but obso-
lete authority, such as that of Aristotle and the scholastic
philosophers, but from independent research and the direct
interrogation of nature; and finally in looking forward to the
rise and growth of separate nationalities and separate ver-
naculars. With all these possibilities before the future, Vives
recognised that education must change the old moorings, and
adapt itself not merely to the contemporaneous state of things
but also that it must make due provision for the right spirit and
the right methods, in advancing hopefully and buoyantly to
meet the vaster possibilities of the developing knowledge and
culture of the future. In short, Vives was Baconian in outlook,
two generations before the great philosopher drove home to a
steadily progressing civilisation the scientitic aims and sug-
gested the bases of modern advance, which had been, with
Vives, only the prophet's vision.
Vives a Modern Thinker. Men, who mark transition-
stages, are rarely understood by the later generations, who
benefit so greatly by their labours. The modern claim of the
right of inquiry and of freedom of thought and investigation,
are clearly enough stated by Vives to his contemporaries, who
would not, as we are apt to do, regard them as commonplace
ideas, but who must have looked on them as revolutionary
Vives on B dice at ion ciii
suggestions to depose the ruling monarchs of philosophy, and
substantially as much if not worse intellectual treason, as it
would be political treason, to dethrone an absolute king or
emperor, say, Henry VIII or Charles V.
The modern key-note of Vives is struck in the dedicatory
address to King John III of Portugal^ of the Transmission of
Knotvledge. To live worthy of the nobility of his ancestors is a
sufficiently onerous task for the king, since his predecessors had
made Portugal the conspicuous sea-power that it then was, but
King John must also transmit the glory of his predecessors'
achievements in an increased and more splendid mass, to pos-
terity. The whole dedication rings with the jubilant delight of a
new era, where the only possibility of mediocrity of achievement,
would be to expect too little of himself. The hour has come for
great deeds ; the king, and each in his degree, must play the
man. So, passing from an individual king to the great band
of scholars and teachers, all in Vives' opinion should dedicate
their work to the service of mankind. The end of studies is
not mere reverie, glory, or reward. The fruit of all our studies
is to apply them to the common good". Nor is it sufficient to
be concerned for the increase of the happiness and welfare of
the present generation only. Sound knowledge is to be gained
and transmitted for the good of posterity, "for whom we ought
to care as we do for our sons\" At Paris Vives had forecast
that the time was approaching when the absolute claim to
liberty would be made by students. In the noble passage
quoted by Ben Jonson, Vives, following Seneca, acknowledged
the leadership but not the autocracy of the best of the ancients.
'•'•J^ruth stands open to ally and Viyes^.like Bacon, afterwards,.\^
called upon all students and investigators to seek it and pro-
claim it for the good of all.
Vives and Bacon. It has been said of Bacon that at
the root of his intellectual powers was his optimism. This is
^ p. I htfra. - See p. 283 infra. ^ See p. 210 iufra.
civ Introduction
characteristic also of Vives '. Add to this aspect, what is true of
Bacon in spite of cynical paradoxes at his expense, he was a
great philanthropist, and such a description of Bacon as that
written by Dean Church, would apply equally well to Vives :
" Doubtless it was one of Bacon's highest hopes, that from
the growth of true knowledge would follow in surprising ways
the relief of man's estate''; this as an end runs through all his
yearning after a fuller and surer method of interpreting Nature.
The desire to be a great benefactor, the spirit of sympathy and
pity for mankind, reign through this portion [i.e. the philo-
sophical] of his work— pity for confidence so greatly abused
by the teachers of man, pity for ignorance which might be
dispelled, pity for pain and misery which might be relieved."
The parallel between Vives and Bacon can be best illus-
trated by the common belief in the greatness of the actual
world which became so instinctive to the Elizabethan age.
This it was which made Jonson so readily seize upon Vives'
1 We should have thought that the discovery of America Ijy Columbus
might have stamped itself on Vives as the pre-eminent event of the times.
But when he refers to it (p. 246 infra) he adds: "But since then vaster
events have followed. These cannot but seem fabulous to our posterity,
though they are absolutely true."
2 So, Vives bids teachers, "pity the human race, blind and forsaken
amidst so many dangers," p. 60 infra. He says: "What can we fix as
the end of man except God Himself?... We must return to Him by the
same way we came forth from Him. Love was the cause of our being
created.... From that love we have been separated, forsooth by the love of
ourselves. By that love we have been recalled and raised up, that is to
say, by the love of Christ." The perfect knowledge of the divine life, both
Vives and Bacon laid in the "oracles" of Scripture. But Vives allows no
fixed barrier between science and religion. "All things the more they are
known the more they open the doors to the knowledge of the Deity as
the supreme cause, through His works ; and this is the most fitting way
for our minds to reach to the knowledge of God." See pp. 29-30 infra.
And again, Vives says: "By the possession of reason we become most like
...to the Divine Nature.... This state was ordained by the Creator for
men.. ..But through sin all things were inverted" (p. 250).
Vives oil Education cv
declaration that nature was not so effete or exhausted as not to
be able to bring forth, in his age, results comparable to those
of earlier periods. "Nature always remains equal to herself"
There are many such passages in Vives. Here from his
Causes of the Corruptions of the Arts is a passage, which surely
might have been written by Bacon himself Vives is speaking of
the authors of antiquity, and says : "Yet they were men as we
are, and were liable to be deceived and to err. They were the
first discoverers of what were only, as it were, rough and, if
I may say so, shapeless blocks which they passed on to their
posterity to be purified and put into shape. Seeing that they
had such fatherly good-will and charity towards us, would they
not be themselves unwilling to pledge us not to use our own
intellects in seeking to pass beyond their gifts to us. The good
men amongst them undoubtedly in the past stretched forth
their hands in friendship to those whom they saw mounting
higher in knowledge than they themselves had reached. For
they judged it to be of the very essence of the human race, that,
daily, it should progress in arts, disciplines, virtue and goodness.
We think ourselves men or even less, whilst we regard them as
more than men, as heroes, or perhaps demi-gods— not but
what they excelled in many and great achievements. So we
also might no less excel, in the eyes of our posterity, if we were
to strive sufificiently earnestly, or we might achieve still more,
•since we have the advantage of what they discovered in know-
ledge as our basis, and can make the addition to it of what our
judgment finds out. For it is a false and fond similitude,
which some writers adopt, though they think it witty and
suitable, that we are, compared with the ancients, as dwarfs
upon the shoulders of giants. It is not so. Neither are we
dwarfs, nor they giants, but we are all of one stature, save that
we are lifted up somewhat higher by their means, provided
that there be found in us the same studiousness, watchfulness
and love of truth, as was in them. If these conditions be
lacking, then we are not dwarfs, nor set on the shoulders
cvi Introduction
of giants, but men of a competent stature, grovelling on the
earth'."
Bacon's Advancement of Human Learning includes in the
first book a discussion of the "discredits" then attaching to
learning. The "discredits" correspond in many ways to the
"corruptions" which form the subject-matter of the earlier
portion of Vives' de Disciplinis. For instance, among the causes
of the "corruptions" dealt with by Vives, are arrogance of
scholars, search of glory, jealousy, covetousness, ambition, love
of victory rather than truth, the depreciation in which mathe-
matics were held, the futility of studies undertaken for gain,
the ill-equipment and small repute of teachers. Still closer to
Vives is Bacon's name for "that kind of Rational Knowledge
which is transitive, concerning the expressing or transferring
our knowledge to others ; which I zvill term by the general
name of T7-aditio7i or Delivery." Bacon must have known the
title of Vives' book, the de Tradendis Disciplinis, when he wrote
the Advancement of Learning in 1605; and in 1623 when the
Latin version was issued under the title of de Augmentis
Scientiarum libri ix, the only Latin text of the de Disciplinis ever
' De Caitsis Corniptai-iim Artiiim. Opera \'l. p. 39. The latter part
of the above passage is quoted more than once in a well-known 17th
century work : An Apologie or Declamation of the Potuer and Providence
of God in the Government of (he World, 2nd ed., Oxford, 1630, by George
Hakewill, Preface p. 6 and p. 229. This book combats the view that
modern ages have "decayed," and vigorously asserts the progress of later as
against ancient times. The controversy went on as can be seen in Joseph
Glanvill's Pins Ultra: or the Progress and Advancement of Knowledge since
the days of Aristotle, 1668, and in William Wotton's Reflections upon
Ancient and Modern Learning, 1694, which gave rise to a controversy,
made memorable by the intervention of Uean Swift with his Battle of the
Books, published in 1704. Intermediate between Vives and Bacon was the
work of Louis Le Roy, who wrote Des Vicissitudes ou la Verite de Chases
en rUnivers, Paris, 1579, translated into English by Robert Ashley in
1594, under the title of the Interchangeable Course of Things. Le Roy
urged that " we ought by our own inventions to augment the doctrine of
the Ancients." This book must have been known to Bacon.
Vwes on Education cvii
published in England had been issued in 1612, edited by Henry
Jackson ^ The term, which Bacon seems to claim as distinc-
tive, of "tradition," for transmission of knowledge, whether
consciously or unconsciously borrowed, is reminiscent of Vives.
It is true he widens the use so as to include the critical
apparatus necessary for the presentation of authors.
If we examine more closely the details included by Bacon
in the pedagogical part of the art of "Transmission" (for this
is the word by which his Latin Traditio is rendered) we find
interesting points of contact with Vives. Bacon's shortest rule
is "Consult the Schools of the Jesuits," and we have seen that
apparently those Schools through their founder had consulted
Vives. Bacon, like Vives, advocates a collegiate education (in
preference to private tuition) not in private houses nor merely
under schoolmasters, but in colleges. For in colleges there is
more emulation, and "there is also the sight and countenance
of grave men", which tends to modesty, and forms their young
minds from the very first after that model." This is all in
keeping with Vives' idea of the Academy.
1 Henry Jackson (1586-1662) was the son of an Oxford n.ercer. He
was a scholar of Corpus Christi College, Oxford (Vives' College when
lecturing at Oxford), and, in 1612, was probationar>' Fellow of the College,
and in that year, as Antony a Wood records : " he did diligently recognise
and added marginal notes with a copious Index to the twelve books of
J. L. Vives," i.e. the de Disciplinis. Wood adds: "He has also made a
collection of several of the works of Pet. Abelard from ancient Mss of
that author, and had revised, compared and collated them.... The Grand
Rebellion breaking forth in 1642, the soldiers belonging to the Parliament
rifled his house, scattered the said collection and made it so imperfect that
it could never be recovered" (Wood, Athen. Oxon. ni. 577). Jackson's
edition of Vives' de Disciplinis is a very scarce book.
The marginal descriptive Latin heads adopted by Jackson in his text to-
gether with his references to authorities have been included in the present
text, in a translated form. These notes, at any rate, show the points of
special interest felt by an English scholar in Vives' book at the beginning
of the 17th century.
2 Vives says in the Academy should be old men who would attract "by
a certain majesty and authority." See p. 63 et seqq. infra.
cviii Introduction
For the "order and manner of teaching" Bacon says:
" Avoid abridgments and a certain precocity of learning which
makes the mind over-bold, and causes great proficiency rather
in show than in fact." And, again. Bacon says^: "As for
epitomes (which are certainly the corruptions and moths of
histories) I would have them banished, whereto likewise most
men of sound judgment agree, as being things that have fretted
and corroded the bodies of many most excellent histories and
wrought them into base and unprofitable dregs." Vives had
treated these very books of summaries as a cause of the cor-
ruption of learning, for by stealth, he says, students think from
them to gain their pseudo-knowledge, whereas real knowledge
can only be acquired by inquiring into the grounds of things
and understanding their causes^. Instead of studying authors
themselves, their works have been turned into centones'\ a
term which may reasonably represent Bacon's " unprofitable
dregs." As to the "precocity" which Bacon ascribes as the
cause of the use of epitomes, Vives also had observed it :
"Students, content with these 'little flowers,' 'summaries,'
and as they are called 'pearlsV hastening along to the end
which their mind desires, despise as superfluous what is
necessary for true erudition, whilst those counterfeits and
fictions which they affect, are inconsistent with it." Bacon
advises encouragement of the individuality of the pupil's mind
and tastes; and full freedom to pursue them. Vives, providing
scope for the private reading of the pupil, when left to himself,
is especially modern in his recognition of the adaptation of
training to each individual pupil. The next subject dealt with
by Bacon must be quoted at length: "The application and
' De Aiignieiitis Scieniiarjini, Bk II. cap. 6.
- De Causis Corruptariun Artiitni. Opera vi. p. 6i.
■* A Cento was an attempt to make a new work by a hotch-potch of the
words in a well-known author strung together usually in the form of verse.
■* i.e. Alargaritae. The best known is probably the Mai-garita Philo-
sophica (Friburg, 1503), by Gregory Reisch, an encyclopaedic text-book on
a mediaeval model.
Vives on Education cix
choice of studies according to the nature of the mind to be
taught, is a matter of wonderful use and judgment; the due and
careful observation whereof is due from the masters to the
parents, that they may be able to advise them as to the course
of life they should choose for their sons. And herein it should
be carefully observed, that as a man will advance far faster in
those pursuits to which he is naturally inclined, so with respect
to those for which he is by defect of nature most unsuited there
are found in studies properly chosen a cure and a remedy for
his defects. For example, if one be bird-witted, that is, easily
distracted and unable to keep his attention as long as he
should, Mathematics provides a remedy; for in them if the
mind be caught away but a moment, the demonstration has to
be commenced anew." Vives devotes nearly a whole chapter
to this subject \ Down to the detail about Mathematics, Vives
had had the whole subject in his mind: "Mathematics are
particularly disciplinary to flighty and restless intellects which
are inclined to slackness and which shrink from the toil of con-
tinued effort.. ..In this subject there is the necessity... of the
idea of series and a perpetual string of proofs. We can easily
let them slip, unless they are frequently made use of and
thoroughly impressed on the mind-."
Lasdy, Bacon advocated stage plays, an educational method
which he confessedly adopted from the Jesuits. Vives', in
dealing with the Causes of the Corruption of Rhetoric, had
urged the value of the declamation' and had suggested the
importance of oral repetition as an exercise for the memory,
and had insisted on voice-training, and even required the
student to regard gesture as a constituent part of the oration.
The training of the youth to a "little assurance and to being
looked at," points which Bacon considered the acting in stage
^ See Bk il. chap. 3, pp. 73-80 infra.
- See p. 202 infra.
^ De Causis Corrtiptartint Artium, Bk iv. chap. 4.
■* See also pp. 186-7 iifra.
ex Introduction
plays would help to develop, certainly are not to be found in
Vives'.
One further parallel in the scientific domain may be
mentioned, especially since it brings out another link of Vives
with modern developments of knowledge. Bacon says: "As-
trology is so full of superstition that scarce anything sound can
be discovered in it." He proceeds, however, to inquire how
it may be "purified, rather than be altogether rejected'-." Vives
holds that astrology is a "thorough product of ostentation and
impostures.' He will not even pursue its history as a
"corruption," for he contends that it is not an "art" at all,
but a fraud, and he must, therefore, pass it by^ In the
manual which he prepared for all youths who proposed to
proceed to scholarly studies, his Introduction to Wisdom,
he writes: "Crafts must be shunned that fight against virtue;
all crafts that work by vain conjectures as palmistry, pyromancy,
hydromancy, necromancy, astrology, wherein much pestilent
vanity lieth hid*."
There was thus common ground between Vives and Bacon
(even if there were in the latter reserves as to its total rejection)
in their condemnation of the study of astrology. The rejection
of this subject was a sufficiently noticeable attitude in Bacon,
for he was living in the days when Queen Elizabeth extended
her royal favour to the astrologer John Dee. Melanchthon
accepted astrology. What is more remarkable, Tycho Brahe
(d. 1601) and Kepler (d. 1630) cast nativities^ Nevertheless,
1 Vives distinctly deprecates play-actors' realism — in leading to imita-
tion in life, of what is bad as well as what is good. "The exposition of
authors should be made in the words of the vernacular and by degrees in
Latin, pronounced distinctly and with gestures which may help intelligence,
as long as they do not degenerate into the theatrical" (ad histrionicum),
p. 104 infra. See also de Ratione Dicendi, Opera 11. p. 220.
2 Works edited J. M. Robertson, pp. 462-3.
' De Catisis Corruptaruni Ariium, Opera vi. p. 206.
■* Opera I. p. II. See also de Catisis Corruptarum Ariium, Opera VI.
p. 19.
•'' On the question of casting horoscopes we can gather Vives' opinion.
Vives on Ed^Lcatiou cxI
much earlier, Vives, followed by Bacon (less decisively), took
what was to be the modem view\
Vives on Nature-Studies. But, apart from these
general educational agreements between Vives and Bacon, Vives
had already, two generations before Bacon, formed his concep-
tion as to the importance of Nature-studies on the lines of
observation and experiment'-, and, what is more, had included
them in his system of school-education ^
Vives saw as clearly as Rousseau later that the chief ground
for the "corruption" of the study of Nature was the absorption
of pupils in book-learning. Students of the natural sciences in
the 1 6th century could not keep away from Aristotle, or Pliny,
and whatever the erudition or even power of observation of those
authors might be, they clearly abounded in hasty generalisations.
Instead of limitation to the reading of ancient authors on
natural science, there must be substituted direct observation
and investigation, and instead of disputation there must be
"silent contemplation of nature," and instead of metaphysical
discussions, observation and the consideration of the actual
phenomena of Nature. The whole question of Nature-studies
in their higher aspects was knit up with the training of the
In a note on the "angles" of the heavens used in casting nativities or
horoscopes, Vives gives the Greek names, shows his knowledge of the
pseudo-art, and then adds: "But we have angled long enough for any
good we have gotten : Forward." Vives' Coiuntentaries on St Augustine's
Civitas Dei, Healey's translation, p. 193.
1 On the teaching of astrological views in the i6th century, see Foster
Watson, Beginnings of the Teaching of Modern. Subjects, pp. 361-89.
- It may be observed, without, perhaps, being regarded as more than an
accidental coincidence with Bacon, that Vives uses the word " exploratio,"
in the sense of finding out by search (see p. 216 infra), so that Bacon's
well-known phrase "exploration" of Nature was not unparalleled.
* It is somewhat curious that Bacon in his treatment of pedagogy says
nothing about the introduction into the curriculum of any kind of nature-
observation. Vives was driven to the necessity of including some form of
observational study, for in his psychology (i.e. in the de Attima) he had
recc^;nised the senses as "our first teachers." See p. cxxii infra.
cxii Introduction
student of medicine, and the "corruptions" which had beset
medicine had fallen with redoubled force on Nature-studies ^
Vives had realised the significance of the training of the senses -
in training observation. By the senses, he remarks, we come
to the discrimination of similars and dissimilars, and in this
process we are helped by experience of and by experiments on
things. We must first apply our own concentration and other
powers of our minds to phenomena. When these fail, we can
call in the expositions handed down by others. We all of us
have for the purposes of observation the "light of nature," and
this may be concerned with the senses, in visual discrimination,
with the judgment, as intellectual discrimination, and with the
intellect, in reasoning through causes and effects. "The
youth," says Vives, "will find Nature-study easier than an
abstract subject, because in it he only needs alertness of the
senses, whilst for ethics he needs experience in life, knowledge
of historical events, and a good memory. What we know of
Nature has been gained partly through the senses, partly through
the imagination, though reason has been at hand as a guide to
the senses. On this account we have gained knowledge in few-
subjects, and in those sparingly, because of those shadows
which envelope and oppress the human mind^. For the same
reason what knowledge we have gained can only be reckoned
as probable, and must not be assumed as absolutely true'*."
But there are dangers in Nature-study particularly for those
who are incredulous of the discoveries of others, whilst they
^ De Causis Cormptanim Artiiun, Opera vi. p. 185 et seqq.
" Vives refers to the part played in education by the training of the
senses in the de Anima and also in the Causes of the Corruptions of the
Arts, as well as in the Transmission of Knowledge.
3 i.e. through the Fall of Man.
^ p. 166 and p. 168 infra. "In all natural philosophy the scholar
should be told that what he hears is only thought to be true, i.e. so far as
the intellect, judgment, experience and careful study of those who have
investigated the matter can ascertain, for it is very seldom that we can
affirm anything as absolutely true."
Vives on Educatioii cxiii
assert their own, although often founded on insufficient evidence ;
or for those who accept the authority of others without investi-
gation, on their own account. Especially must Nature-study
be undertaken in connexion with genuine religious convictions.
Vives held that Nature must he examined with "the torch of
Christ," and not with the "poor light of heathen authors." This
passage' impressed Comenius who adopted it as the motto of
his Natural Philosophy Reformed by Divine Light {Fhysicae
Synopsis).
The remedies proposed are characteristic of Vives. Nature-
study, like all our studies, should be applied to the needs of
life, to relieve some bodily or mental pain, or to the cultivation
within us of the feeling of reverence. "The contemplation of
Nature is unnecessary, and even harmful, unless it serves the
useful arts of life, or raises us from a knowledge of His works to a
knowledge, admiration and love of the Author of these works'."
Vives' plan of Nature-study is as follows-' :
The teacher begins with the easiest topics, viz. those
natural objects which are evident to the senses. The outlook
is then extended to a general survey of the whole of Nature, as
if it were presented as a picture — the Orbis Pictus as Comenius^
afterwards called his book. This will involve a general know-
ledge of the celestial as well as the terrestrial sphere'. "In
these studies there is no disputation necessary; there is
nothing needed but the silent contemplation of Nature."
Only promising and capable students are to proceed past
the stage of descriptive cosmography. Such will go on to
astronomy, ancient and modern geography, the study of animals,
plants, herbs, the agricultural sciences. Vives, as became a
' See, at length, p. 172 infra.
- p. 166 infra.
* p. 168 infra.
■* The question of the indebtedness of Comenius to Vives has been dis-
cussed by August Nebe : in Vives, Ahted, Comenitts, in ihrem Verhdltnis
zu einander. Elberfeld, 1891.
5 The text-books are fully stated p. 168 et seqq.
F. w. h
c X i V Introduction
native of Valencia, laid considerable stress on the study of the
great variety of fishes, and their different names locally. Gems,
metals, pigments, can be studied in Pliny, and in Raphael
Volaterranus. But over and above all the book study there
must be the close observation of outward Nature. The student
will observe "natural objects in the heavens, in cloudy and in
clear weather, in the plains, on the mountains, in the woods."
Then for further knowledge, following the example of Pliny, he
will consult the practical experience of gardeners, husbandmen,
shepherds and hunters \ Eyes, ears, mind, all must be intent.
The practical application of knowledge to husbandry, should
keep the students from metaphysical fruitless speculation.
Finally, Vives points out that Nature-observation will be a
pleasant resource to the aged, and a recreation at all stages of
life. " It is at once school and schoolmaster."
When we remember that it is only within the last decade
that Nature-study has won its place in present-day schools, we
cannot help regarding Vives, the pioneer of nearly four hundred
years ago, as showing remarkable insight into the educational
possibilities of the subject. As we have seen, in his School-
Dialogues, he at least brought the subject of Nature-study
attractively before the minds of generations of school-boys'.
The first modern writer to treat psychology empirically was
not likely to overlook the necessity of training sense experience.
Thus, Vives declares "the senses open up the way to all know-
ledge V' ^'""d again, "whatever is in the arts was in Nature first,
just as pearls are in shells or gems in the sand''." It could
' Vives expands Pliny's suggestion so as to include other directions of
practical activity. He would have the boy visit shops and factories and
inquire from craftsmen as to their work (see p. 209). In the /anna
Linguaruni and in the Orbis Picttis, Comenius makes use of this idea,
including amongst his topics descriptions of trades.
^ See pp. li-lii supra. The Exercitatio (School Dialogues) had an un-
usually wide circulation. Over 100 editions have been noted (see Bomer :
Die Lateinischen Schiilergespracke der Humanisten, Berlin, 1899).
^ See p. 168 infra. ■* See p. 20 infra.
Vives on Echtcation cxv
hardly be expected that Vives should have thought out a
scientific method of investigation, when two generations later
Bacon failed to establish that New Instrument of research,
which should infallibly rise from being the servant of Nature,
to becoming her Interpreter, and thence proceed to bring her
into subjection. ^-.^^
Vives' use of the Inductive Method. Vives, like all
students of Nature who proceed by the way of observation and
experiment, and do not submit themselves to the dictation of
Aristotle or any other authority, was bound to stumble upon
the Inductive Method. For we cannot study the facts of
Nature from syllogisms, and if we wish to reach to any law of
generalisation, we must first observe particular facts exactly
and methodically. In Vives' account of the origin of arts, the
IrTduHTve Method is introduced. Arts were due to observation
joined with reasoning. "In the beginning, first one, then
another experience, through wonder at its novelty, was noted
down for use in life; from a number of separate experiments
the mind gathered a universal law, which, after support and
confirmation by many experiments was considered certain and
established. Then this knowledge was handed down to
posterity. Others added subject-matter which tended to the
same use and end. This material collection by men of great
and distinguished intellect, constituted the branches of know-
ledge, or the arts^"
In describing the method of teaching to be adopted by the
school-teacher, Vives has a clear insight into the principle of
the Inductive Method :
"In teaching the arts, we shall collect many experiments
and observe the experience of many teachers, so that from
them general rules may be formed. If some of the experi-
ments do not agree with the rule then the reason why this
' p. 20 inf)-a.
hi
cxvl Introduction
happens must be noted. If the reason is not apparent, and
there are some deviations, they must be noted down. If there
are more deviations than agreements, or an equal number,
a dogma must not be estabhshed from that fact, but the facts
must be transmitted to the astonishment of posterity, so that
from astonishment — as has been the case in the past — philo-
sophy may grow." Vives insists that all generalised knowledge
has developed from particulars of experience. So-called inven-
tors and discoverers had a "certain unusual force of nature"
perhaps, but starting without an "art" to guide them, they put
together particulars of experience by the conjoint use of their
observation and reason, to form the basis of an art, which
already they found originally from material in nature. The
Inductive Method had produced the art of rhetoric. For it
was from the study of the practice of Cicero and Demosthenes
in writing good Latin, that examples of the use of rhetorical
expressions built up the "rhetorical precepts." Nevertheless,
however complete an art may have become, "he who studies it
or expounds its rules must withdraw his eye from experiments
and direct his sight to Nature herself. ... For in Nature there is
an absolute model, which each mind expresses as well as his
genius and diligence will allow him; some more than others,
yet no one completely and perfectly."
The perception of the inductive basis of the art of rhetoric
was the outstanding instance in which the humanist could see
the force and validity of induction generally. If rhetoric as an
art was built up of the generalisations from instances of figures
and tropes in Cicero and Demosthenes, grammar was only, in
its source, the collection of the usages of the people in their
ordinary speech, and the rules of grammar the short and pre-
cise statement of the common factors and principles in the
people's own language. By comparison with the practice in
other languages, there issued the knowledge of common prin-
ciples between languages themselves, i.e. philology. Nor is it
too much to say that, having once obtained an insight into the
Vives on Education cxvii
Inductive Method, \'ives applied it consistently through his
writings in nature-studies, language, medicine^ and law-.
Great is the change from the mediaeval reliance upon the
authoritative dicta of Aristotle and his commentators, and the
deductive method of showing the application of his principles
to the explanation of some fact of nature, of language, or of
some other "art" or "science," to the position thus taken up
by Vives. He was logically driven to realise that when he
gave up the principle of authority, his only resource was the
appeal to experience, through observation and experience, the
reconstruction in thought along historical lines, of each of the
arts, combined with the individual testing, by each student, by
observation and experiment, of what was recorded in human
experience. Hence he was impelled to write the section
entitled^ " Educational Origins," a book which the modern
reader may regard as dry and lifeless. On the other hand, the
student of Culturgeschichte, or of education, will find in this
section the first modern attempt to read the past history of the
race in terms of an interpretation of experience, in all the
1 "Out of how many practical experiences on all sides has the art of
medicine to be built up like rain-water composed of drops" (p. 233 infra).
- Vives considers that a jurisconsult should realise for each law what its
life-giving force is and what its preservative force is to the community
(see p. 262 infra). He also says : "Amongst legal systems which differ from
one another, each has a reason of varying degrees of logical value for its
own view." The jurisconsult is required, in Vives' opinion, to discover
the good and the right in all the varying laws of different communities, and
the resultant principles to be constituted into an Ars Justitiae (pp. 252-3
infra). The qualifications of the jurisconsult are given (p. 268 infra) and
include power of psychological observation, experience in life and the
study of history. Such a man has then, together with the knowledge of
law, such prudentia (wisdom in the experiences of life) as to qualify him
to be a student of jurisprudence, a view which places jurisprudence as
an emphatically inductive study.
^ The descriptive titles of the books have been supplied by the present
translator, and are not those of Vives, who simply distinguishes the book by
ordinal numbers.
cxviii Introduction
directions of civilisation. In fact this book contains the first
modern descriptive history of civiHsation. Encyclopaedic as
"were Vives' interests, he brings his empirical, inductive method
"V to the reconstruction of each. In his Causes of the Corruptions
of the Arts he had shown in multitudinous detail the stupefying
effects of authority. But in his Transmission of Knoiv ledge he
supplies the alternative method of appeal to experience as
offering an explanation of "origins" of the arts and sciences as
well as providing the basis of a vitally new method of educa-
tion. When, nearly three hundred years afterwards, Pestalozzi
expressed his aim in the memorable words, "I want to psycho-
logise education," his attitude was in continuous development
from the starting-point first established by Vives. The appeal
away from authority to experience involved the application of
the inductive method. It demanded a psychology on empirical
lines. Vives gave it the new direction. He was the last of the
Mediaevalists; and also, the first of the modern scientists.
But distinctive as this achievement was, and more progressive
still as was Bacon's contribution to the scientific impulse, as
Dean Church pointed out. Bacon's views were only "poetical
science" compared with the "mathematical and precise science"
which was brought to its development by Sir Isaac Newton.
In the hands of the latter, scientific method rose to a standard,
a censura veri, for which Vives groped in vain, and towards
which Bacon apparently did all that was at his time possible,
without a deeper grasp than the mathematics ' of his age could
provide, and in which he, to his own loss and to the loss of his
age, was by no means well equipped. Bacon devised the
modern scientific method, but it was developed to fruition by
' It will be noted that Vives advocated the study of Mathematics (see
p. 20 1 et seqq. infra). He wishes them to be pursued so as to obtain
from them such help "as will be useful" in the student's life (p. 207 infra).
Yox the distinctive position of Vives in connexion with the teaching of
Mathematics see Foster Watson, The Beginnings of the Teaching of
Modern Subjects, p. 254 et seqq.
l^ives on Education cxix
Newton. The forerunner who heralded the appeal to experi-
ence in the study of man and nature, and made the bold bid
for the empirical, inductive method in both scientific investi-
gation and in teaching, as the only refuge from the survival
of mediaeval authority, was Juan Luis Vives.
Vives and the Study of Psychology. The de Atiima
et Vita of Vives was published in 1538 1. It was, however,
written prior to the de Disciplinis, i.e. prior to I53I^ and Vives
borrows passages from it, in dealing with the adaptation of
educational training for the various dispositions to be found
amongst different pupils, and to the training of sharpness in
observation, capacity in comprehension, and power in com-
parison and judgment. Vives' views as to the " choice of wits,"
and the methods of judging boys' powers and character (the
"trial of wits ") evidently influenced Ascham and Mulcaster as
already noticed, and probably stirred Juan Huarte a compatriot
of Vives to write a comprehensive treatise on the Examina-
tion of Men's Wits'^, as Richard Carew, the English trans-
lator, called it. Huarte thought that an examination of children
by experienced physicians, watching the earliest activities and
efforts of children, might be so conducted as to determine the
occupation in life to which they might most usefully be trained.
The right seed might thus be sown in the right soil of children's
minds. Vives discusses several tests of boys' abilities, as e.g.
arithmetic shows sharpness or slowness of mind. Memory
1 The title-page says: "Opus insigne, nunc primum in lucem editum."
(Basle, September, 1538. Robert Winter.)
- See p. 73 infra. This point is not unimportant, since it shows that
\'ives had specifically studied Psychology before writing on Education.
•' Huarte's title is Examen de Ingenios para las Ciencias, written in
1557. Carew's translation (1594) was not taken from Huarte direct, but
from the Italian translation of Camillo Camilli (Venice 1582). Huarte's
book was translated into German by the great critic G. E. Lessing. A
second translation into English was made by Edward Bellamy in 1698,
with the title The Tryal of Wits. Dr J. M. Guardia : Essai siir f Oiivrage
de f. Huarte is an able and thorough treatise on Huarte, Paris 1853.
cxx Introduction
indicates natural ability, both in the aspect of ready compre-
hension and in that of faitliful retention. The play of children
reveals their real mental inclinations, for they show their real
nature when at play.
This psychological study is to be turned to practical account.
"Every two or three months let the masters deliberate and
judge with paternal affection and grave discretion, concerning
the minds of their pupils, and api)oint each boy to that work
for which he seems most fit.. ..When unwilling minds are driven
to uncongenial work, we see that almost all things turn out
wrong and distorted^" Boys with minds unsuited for "letters"
should not be unduly trained in them, and even those who
have been admitted into the school should not be advanced
to those parts of a subject for which they manifest no aptitude"-.
In the treatment of Higher Studies, speaking of spiritual sub-
jects, Vives advises the teacher*'', or shall we not say in this
instance? the priest, to study psychology*. Could the argument
be better put: "The study of man's soul exercises a most
helpful influence on all kinds of knowledge, because our know-
ledge is determined by the intelligence and grasp of our minds,
not by the things themselves." Vives' inclusion of the con-
sideration of the psychological attitude of the jurisconsult is
parallelled by his description of the psychological adaptability
which should distinguish the physician in his treatment of the
sick man\
The lie Anima is a comprehensive treatise founded on
Aristode's book with the same title, but written in the spirit of
one "accustomed to give his assent to reason rather than to
human authority"." It deals with a large number of subjects,
' p. 82 infra.
^ As e.g. in Nature-Studies — see p. 169.
'^ The actual word used by Vives is "doctor.''
* p. 211 infra.
* p. 225 infra.
* p. 213 infra.
Vn>es on Education cxxi
amongst which are : sensation and the separate senses, cognition,
reason, judgment, language, contemplation, will, sleep ', dreams,
old age, death, immortality-. In addition Vives treats of the
feelings and passions including love, hate, joy, hope, anger,
envy, jealousy, grief, fear, shame and pridel
The independence of Vives from Aristotle may be demon-
strated by his illustrations. When speaking of two associated
ideas \recordaiio gemina] he says, "it often happens that our
mind travels more readily from the lesser to the greater than
vice-versa, meaning by the greater, the more excellent. For
instance, as often as I see a house at Brussels, which is opposite
to the Royal Palace, Idiaqueus comes into my mind, for he is
the occupier of it. It was in that house very often, as far as his
business would allow, we talked for a long time over matters
most pleasant to both of us. Now, as often as I revolve the idea
of Idiaqueus in my mind, I do not think of the Palace, because
the memory of my friend and his house is more noteworthy
to me than the idea of the Royal Palace. It is the same with
sounds, tastes, smells. When I was a boy at Valencia, I suffered
from fever. Whilst my taste was perverted, I ate cherries.
For many years afterwards, whenever I tasted fruit, I not
only recalled the fever but also seemed to experience it again.
1 There are at least eight quotations from Vives' de Anima which
I have noted in Robert Burton's Anatomy of Melancholy (1621). One is
the passage where Vives wonders how schoohnen could sleep quietly, "and
were not terrified in the night, or walk in the dark, they had such mon-
strous questions and the thought of such terrible matters all day long."
Burton also quotes from \^ives' de Institutione Christianae Feininae, the
Commentaries on St Augustine's Civitas Dei, the de Causis Corrtiptaruvi
Arlitun, and the de Veritate Fidei Christia?iae.
2 On the above topics of the de Anima et Vita Dr Gerhard Hoppe has
written: Die Psychologie des J. L. Vives, Berlin 1901.
■* On this part of Vives' de Anima, a monograph has been written by
Roman Fade: Die Affektenlehre des J. L. Vives, Miinster-i.-W. 1893.
Vives strikingly says in his Preface to the de Anima, Psychology presents
special dithculties "because we have nothing above and beyond the mind,
which can look down and judge on it below."
cxxii lufroductioii
Wherefore it behoves us to let the ' clues ' intended to stir up
our memory, be quite bare of importance, lest they should
destroy the significance of what they are to suggest to us."
Interesting as Vives is on the subject of Association of
Ideas, pedagogically he is still more significant in his declara-
tion that "the senses are our first teachers'." Sight is, says
Vives, the chief of the senses, from the point of view of know-
ledge. But after a certain stage of knowledge has been reached,
the sense of hearing teaches us in a wider reach, .on greater
subjects of thought, and in less time, than sight. For we
receive in a minimum of time, through teaching, what took
a vast time to become a matter of knowledge at all, and hearing
was therefore well termed by Aristotle, "the sense of learning."
It is at this point that Vives introduces a reference to a deaf
and dumb man who became a student. The incident was told
by Rodolph Agricola^, who stated that he had seen the man.
Vives expresses amazement, since he recognises that nothing
is easier than to learn by listening to a teacher, if one has the
sense of hearing. But God has wonderfully extended the power
of learning that it is possible to become self-taught, and a man
may become his own teacher.
Language-teaching in Education. There was una-
nimity amongst the scholars of Vives' time, whether they
belonged to the old order of mediaevalism or to the new order
' In the section dc Discendi Katione, in \.\\& de Anima, Bk. ii. cap. 8.
Precisely the same statement from Rousseau in his Emile has received
high commendation.
- In the de Inventione Dialectica. In connexion with the story of the
deaf and dumb man quoted by Vives, it is worth noting that the first
known systematic attempt to educate the deaf, was made in Spain, where
Petrus Pontius, a Benedictine monk, taught the deaf to speak by instruct-
ing them first in writing, "then pointing out to them the objects signified
by the written characters, and finally guiding them to the motions of the
tongue, etc., which correspond to the characters." (Quoted from the
Philosophia Sacra of F. Vallesius, 1 590, by Sir Wm. Hamilton : Discussions,
etc., 1866, p. 177.)
Vwes on Education cxxiii
of the Renascence as to the necessity of training scholars in
the use of Latin. But this unanimity was apparent rather than
real. Accordingly, in his attempt to lay down the conditions
of Latin teaching, Vives was beset with difficulties behind and
before. The mediaeval teaching of Latin was soaked in
corruption by its inseparable connexion with dialectic. In his
treatise against the Pseudo-dialecticians and in the Causes of the
Corruptions of the Arts, Vives had copiously and irresistibly
illustrated the barbarity of diction and incorrectness of grammar
of the mediaeval Latinity. Erasmus tells us that the very
schoolmasters delighted in hitting upon such words as "bub-
sequa, bovinator, manticulator, or other obsolete crabbed
terms." One of them after twenty years of the study of
grammar made it the chief part of his prayers that his life
might be spared till he had learned how rightly to distinguish
between the eight parts of speech, "which no grammarian,
whether Greek or Latin, had yet accurately done." Vives, as
we have seen, had bemoaned the Latinity of the dialecticians
and had asserted that Cicero would not know or understand
their conversation if they spoke their " Latin " in his presence.
Erasmus puts an answer to the criticism of their Latin into the
mouths of the divines, that it is not for the dignity " of Holy
Writ, our profession, that we should be compelled to follow
any grammar rules." For it was a "great majesty of these
•Duns doctors, if to them only it be lawful to speak false Latin."
They had no need to pride themselves on this power, adds
Erasmus, "for many cobblers and clouters (patchers) can do
that as well as they."
The satirical account of Latin as it was learned and taught
at the beginning of the i6th century given by Erasmus in the
Praise of Folly was a whip and a scourge to the schoolmasters
and dialecticians and divines of the old order, on account of
their crude and corrupt Latin. It is easy, in the light of later
knowledge, to underestimate the ostentatious official strength
of the mediaeval forces in the days of Erasmus and Vives. It
cxxiv [ ntrodiiction
was only satire of the boldest stamp that could make reform of
studies possible. The Praise of Folly was trenchant and elo-
quent enough to become popular, and to turn the forces of
scholasticism into ridicule. But Erasmus' book did not stand
alone. The Letters of Obscure Men has been called the national
satire of Germany, for which country Herder held that this
book "had effected incomparably more than Hudibras for
England, or Gargantua for France, or the Knight of La
Mancha for Spain'." But the extent of the influence of the
Letters of Obscure Men, whilst no doubt intensively greatest in
Germany, was not only wide as humanism itself, but so subtly
clever and innocent (on the surface) were these Letters that
the very foes they attacked, the masters, preceptors, doctors,
licentiates, cursors in theology, members of orders, were half
in doubt whether the attack was not directed against the
"poets" as the humanists were called.
This triumph of literary art which gives the most realistic
picture of contemporary academic and literary life of the first
part of the i6th century outside of the humanistic camp, was,
to quote the words of Mr F. G. Stokes, "the mirthful trumpet
blast heard within the ramparts of mediaevalism, that announced
if it did not cause their impending fall'-."
Naturally no subject of school-teaching suffered so much as
the Latin language from the mediaeval oppression of corrupt
dialectics and grammar. In a concrete form this can be illus-
trated by citing a work written by Henry Bebel, called the
Misuse of the Latin Language (1500), in which a list is made of
corrupt Latin words then used. This was followed by a more
1 Sh- Wm. Hamilton, Discussions, 3rd ed. p. 203.
- F. G. Stokes, Epistolae Ohscurorum Virorum. The Latin Text,
with an English Rendering, Notes, aiid an Historical Introduction, 1909.
This excellently edited work now renders accessible to the English reader
a remarkable book. No books for the student are comparable in the
light they throw upon the problem which met the humanists in their
struggle against mediaeval survivals, with the above work togetlier with
the Praise of Folly of Erasmus.
Vives on Education cxxv
comprehensive list compiled by Cornelius Crocus \ with a view
of improving spoken Latin by supplying words to be avoided.
On the positive side of correct and eloquent expression in
Latin speech and writing, one book of special influence had
been published, before Vives wrote his de Disciplinis, viz. the
Elegances of the Latin Tongue of Laurentius Valla. This
work dealt very fully with Latin syntax, inflexions, and synonyms
of expression, and although Vives criticised it, as he felt bound
to do, on points of scholarship, yet it made a notable advance'
on all its predecessors in the possibilities of Latin teaching.
And Erasmus, for the profit of teachers and students, provided
the valuable and widely-spread little book on Variety of expres-
sion (the de Copia) in 15 ii.
Humanism, therefore, stood for Latin as the language of
scholarship, as did mediaevalism, but it was for pure Latin, for
conversational purposes and for writing. Pure Latin meant
Latin such as Cicero or any other educated Roman would
have spoken, and therefore in the Renascence view, must be
associated with the reading of classical authors, who alone con-
tain what can be known as to Latin usage in speech and in com-
position, since the mediaeval tradition of the old written Latin
was utterly untrustworthy, and the continuity of the old rustic
dialects of Latin had developed in accordance with the needs
of the daily life of the people, and outside of literary usages. In
other words the Renascence view demanded that classical Latin
should be brought back to life again. In the next generation
to Vives, Sturm keenly laments the disabilities of the modern
compared with the Roman child. "Cicero was but twenty
^ The title is Fan-ago sordidortun verboriim, sive Augiae stabidum
repurgatiwi, c. 1520. See L. Massebieau, Les Colloipies Sco/aires dn
Seizihne Sihle., p. 43.
^ Hallam says : "If those who have done most for any science, are those
who have carried it farthest from the point whence they set out, philology
seems to owe quite as much to Valla as to anyone who has come since.'
lutrod. to Lit. of Europe, Part 1. chap. 3.
r
cxxvi Introduction
years of age when lie delivered his speeches in behalf of
Quintius and Roscius; but in these days, where is there the
man, even of eighty, who could make such speeches?"
Erasmus, as he did not hesitate to make known, wished to
be "a citizen of the whole world, not of a single city," and
regarded Latin as practically the only possible language for
literature and education. His opinion was, as Mr Woodward
puts it, "that nothing justifies the abandonment of a universal,
highly developed and historic speech such as is Latin, for
a series of local, rudimentary and obscure jargons^"
' — Vives showed a distinct independence on the subject of
language teaching. Like Erasmus he hated the barbarism
of the Latin of the old schooTsr Speech is the instrument of
human society, for the exercise of the social instinct. Hence
the particular language used, this or that, will primarily depend
J on its effectiveness as a means of communication and second-
/ arily on its resotirces for eloquence and brilliancy'.
A universal language. The original language which
Adam spoke was probably perfect. Hence that would be the
desirable universal language, had not sin led to the punishment
of a Babel of languages. Vives considers that as things are, a
common language, at any rate amongst Christians, is a unifying
force for religion, for commerce and for general knowledge.
' — And the Latin, above all languages known to him, seems to
satisfy best most of the suggested conditions". For the Latin
language, formerly spoken when so many branches of knowledge
were best known, the mother-tongue of so many distinguished
men of intellect and activity, who by their writings enriched its
vocabulary, provides the condition of "a man who has the good
fortune to be born in a well-taught state." Two considerations
have special weight in connexion with Latin, first the wealth of
1 W. H. Woodward, Erasvnis lonceruing Education, p. 63.
^ See p. 39 and p. 90 infra.
^ Book III. chap, i, beginning p. 91 infra, gives the full discussion of
the ipiestion.
Vives on Education cxxvii
knowledge contained in it, and secondly its diffusion through
so many nations, that to give it up would cause confusion in
the world of knowledge, and a great estrangement amongst men,
on account of their ignorance of any other languages \ This
objection specially applied to scholars of the time, who either
did not know any other language, or at least, like Erasmus,
were unwilling to use them. Vives shows solicitude also for
the value of a common language for what we call now mission-
ary purposes. If only Mahometans had some language in
common with Christians, he believes they "would cast in their
lot with us^." It is some common language that Vives desires.
- .Latin and other Languages. Though the practical
advantages of the adoption of Latin as a common language
attract Vives, compared with Laurentius Valla he is cold in its
praised For Vives there is no special, or at least, unique
formal discipline in Latin to warrant the depreciation of other
languages. Speech is given to satisfy a need, and is for use,
developed by use, not for display of erudition*; therefore
that language should be used by any student in which he can
1 p- 92 iJtJra.
2 pp. 92-3 infra. Vives had an especial interest in the Arabic of
Mahometans through being a native of S.-E. Spain. He leaves Hebrew
for the study of the Old Testament as optional, if the student is strong-
minded enough to withstand Jewish falsification. See p. 95.
■ * Naturally the Italians were the keenest protagonists of Latin. Laur-
entius Valla said :
" Our ancestors have given to the nations the Latin language, a divine
present, true food of the mind. We have lost Rome, lost the Empire, and
lost domination, not by our fault but through the misfortune of the times.
However, thanks to this domination, still more glorious, we now reign
over a great part of the earth. Italy is ours, ours is France ; ours Spain,
Germany, Pannonia, Dalmatia, Illyria and many other countries. For the
Roman Empire extends wherever the Latin tongue is spoken.... How long,
Quirites (for thus I call all those who use the Latin tongue), are you going
to permit your city to be occupied by the Gauls, i.e. pure Latinity to be
overwhelmed by barbarism?" Elegantiae Latinae Linguae (Praefatio).
'^ p. 96 infj-a.
cxxviii Introduction
best communicate his thoughts and knowledge. Vives steps
apart from his brother humanists, from Laurentius Valla, from
Erasmus, and enters a territory almost entirely his own, in the
early Renascence, when he says: "We ought to welcome a
good sentence expressed in French or Spanish, whilst we should
not countenance corrupt Latin'."
For the rest, with his mind bent on the utilitarian aspect
(in the best sense of the term) of speech, Vives demanded that,
whatever language was used, the real matter of importance was
the learning of the "solid things^" written in it. "Let students
remember," says Vives, "that if nothing is added to their
knowledge by the study of a language, they have only arrived
at the gates ot knowledge, or are still hovering in the entrance-
hall. Let them remember that it is of no more use to know
Latin and Greek than French or Spanish, if the value of the
knowledge which can be obtained from the learned languages
is left out of the account^." And, again, to the same purpose he
says'", "What are languages other than words? Or what im-
portance is it to know Latin, Greek, Spanish and French, if
the knowledge contained in those languages were taken away
from them?"
Vives' doctrine of the equality of languages as instruments for
the adequate communication of the knowledge of "solid things,"
as well as of the thoughts and judgments of one individual to
another, is too remarkable in a writer of the early part of the
' p. 296 infra.
- Vives has been suggested as a source of many of the educational views
in the Tractate of Education (see Nineteenth Century, Oct. 1909) in an
article: "^ Suggested Source of Milton'' s Tractate.''^ With the passages
cited from Vives above, may be compared from the Tractate: "Though a
linguist should pride himself to have all the tongues that Babel cleft the
world into, yet if he have not studied the solid things in them as well as
the words and lexicons, he were nothing so much to be esteemed a learned
man, as any yeoman or tradesman competently w ise in his mother dialect
only."
•' p. 163 infra. ■* p. 274 infra.
Vives on Education cxxix
1 6th century, to be established upon what might seem to be a
chance utterance. For it emphasises to a still higher degree
the realistic aspect of his educational ideas, which we saw he
had developed in his advocacy of Nature-studies. It may
perhaps be said that nothing more distinctive as to the position
of Latin, relatively to other languages in education was written
even by John Locke', than the following, which may be
regarded as Vives' manifesto on the subject :
'"To be eloquent,' says Quintilian, 'is to express all the
thoughts which you have conceived in your mind, and to
convey them to those who listen.' Unless this is done, all the
higher parts of Rhetoric are superfluous, and it is like a sword,
hidden within, and sticking to, the sheath. What particular
language is employed is of no consequence. For in the Scythian,
French, German and Spanish languages there are many elo-
quent men. If a man is learned and fluent in Latin and Greek
he will not appear to be so, to a man who speaks some other
language than those. For Latinists and Graecians are barbarians
to the Parthians and Medes. Livy was more eloquent than
many who had been born at Rome, though PoUio said of him
that he talked with wisdom, but in the dialect of his native
Padua. Perchance, he was more eloquent than Pollio himself!
The same Asinius Pollio said of Latro Portius that 'he was
eloquent in his own native Spanish.' How much more fluent
and eloquent was Anacharsis than many Athenians, whether he
was discussing subjects of nature or of morals, in Scythian or
in Greek, though he committed solecisms, or rather Scythicisms
in the latter? No one, indeed, ought to like or approve of
what is filthy or vicious in a language. From the readiness to
1 Lange (pp. 850-1) deals with the comparison of Locke's general views
on education with those of Vives, disclosing considerable differences through
the fact that Locke no longer regarded Latin as a spoken common language,
and the separation of the principle of utility from the religious factor, which
includes in its scope the future as well as the present world, in Vives
view.
F. W. i
cxxx futroduction
pass by the bad have proceeded many of the disasters which
have befallen the arts, as well as degeneration in the power of
judgment. But, assuredly, if the option is offered, who is there
who would not vastly prefer impure and faulty speech, con-
cerned with great and lofty material, rather than the most
elegant and ornate language elaborated over trifles'?"
The Teaching of Latin Grammar". Having adopted
the general principle of utility Vives regards grammar teaching
in Latin as desirable just so far as it furthers the end of acquir-
ing the practical ability to use Latin, viz. for speaking purposes,
the reading of authors and the "solid things" in them, and for
composition. He is in entire revolt against the mediaeval
importation of metaphysical conceptions into grammar, and the
laborious compilations of grammatical rules and exceptions
with which the boys of the time were plagued. All the arts,
in Vives' opinion, arise from nature, and accordingly grammar
originally is only the statement of ordinary usage in ordinary
natural speech. It is an inductive art, and the failing of the
contemporary schoolmasters was in regarding the rules of
grammar, only to be gathered by long processes of induction,
as if they were the commands of artificial dictatorial authorita-
tiveness, or a priori prescriptions which the boy was to learn
first, and then deductively apply them to the accidence of the
words and the syntax of the constructions which he found in
the authors he read. Hence the custom had arisen of learning
the whole art of grammar first, with rules and exceptions before
proceeding to reading authors, who, apparently, were chiefly of
1 De Caitsis Corruptarum Artiuin, Vivis Opera vi. p. i8o.
2 Vives states his idea of a grammar-teacher [grainmaticus): "The
office of a grammar-teacher is to form the mouth and the hand of the child ;
thence to build up his intelligence, so that he may be delivered up to the
pursuit of the other arts supported by the greatest help possible from the
authors whom he has studied under the guidance of the grammarian."
Vivis Opera vi. pp. 78-9.
Vives on Education cxxxi
use for the verification of the grammar rules. Against this type
of procedure, Vives vigorously protested.
We have seen that he regarded the name of grammar-teacher
as most honourable, and required him to be a man "furnished
and adorned with literature." Only such teachers, he thought,
could duly train youth. Often the old type of teacher, says
Vives, attempted to draw 'the inmieasurable stream of linguistic
usage through their grammatical formulae," whereas Grammar,
Logic, and Rhetoric were all observed and derived from the
speech employed in ordinary conversation. Usage, in Roman
times, was not determined by the grammatical rules. He is
quite explicit as to the "corruptions" which have followed on
the perversity of these grammarians. "Grammarians have not
only weakened and broken the compass of speech by reducing
it into the meagre and penurious prescript of grammar rules; but
they have also corrupted it with many errors, in that they have
spoken otherwise than they ought to do; well, in respect of
rules, but ill in respect of ordinary usage, which is the lady and
mistress of speaking. You may see full many exact masters of
grammatical art in this manner pollute their speech with foul
enormities, whilst they follow grammatical art which cannot by
any devices include every usage, through the variety of usage,
and through the liability of language to change. Nor does
usage always follow analogy. Accordingly, grammarians could
riot duly collect and bring every detail into their categories.
Add to these considerations the fact that changes constantly
were taking place at the arbitrament of the multitude, in whose
hands is the spoken language. Now, of course, since we have
no people of the Latin or Greek speech, the laws of those
languages can only be gathered from the writings of authors ^"
^ The Causes of the Corruptions of the Arts, Vivis Opera w.'p. 79. The
translation above is given almost entirely in the words of Joseph Webbe
who quotes (with acknowledgment) from Vives very freely in his Appeale to
Trtitk, 1622. For an account of the controversy about the teaching of
grammar, see the chapter on "The Grammar War" in Foster Watson,
English Gramtnar Schools, p. 276 et seqq. Vives seems to be the source
iz
cxxxii Introduction
The war was to come between Grammar and the Reading
of Authors. It was to be a long war, and was not settled even
by the time of John Locke, who still had to complain that
grammar-teaching almost monopolised the attention of the
school teacher'. But Locke still considers that Latin is
absolutely necessary to a gentleman. His remedy is sub-
stantially the application of the method suggested by Vives,
and afterwards by Montaigne, i.e. let children learn Latin as
they learn PVench "by talking and reading-."
The difficulties of applying this simple sounding alternative
of reading of authors in the place of grammar, even at the early
stages, were, in the time of Vives, undoubtedly formidable.
Vives' own statement, which seems to have greatly impressed
Webbe, in 1622, shows how Grammar had so to say absorbed
literature. Webbe thus translates from Vives:
"This little creeping fountain (of grammar) having in time,
from which the discus.sion started in modern times, though, of course,
Quintihan had pointed out to the grammarians of his time that "custom"
is the best schoolmistress for languages. The position of Vives and of
Webbe (who is one of the most emphatic of all English writers on teaching
Latin, by reading and speaking it, rather than from the preparatory train-
ing of text-books of grammar) is that, on the whole, the method for learning
a foreign language is in principle that by which we learned our vernacular.
The most valiant pioneer in our own generation of the new movement
(which indeed is the old movement of Vives) in language teaching was the
late W. H. Widgery, in that excellent brochure The Teaching of Languages
in Schools (1888), which even now in the large multiplication of books for the
teaching of languages, no thoughtful educationist should omit to consult.
1 Locke says (1693): "When I consider what ado is made about a
little Latin and Greek, how many years are spent in it and what a noise and
business it makes to no purpose, I can hardly forbear thinking that the
parents of children still live in fear of the schoolmaster's rod, which they
look on as the only instrument of education ; as a language or two to be its
whole business."
- See Ascham's Scholemaster (Mayor's ed. ), p. 6. Locke however regard
the method of learning Latin by conversation as having become practically
impossible, and advocates the device of interlineal translations of Latin
authors.
Vives oil Education cxxxiii
through continual and universal employment, gotten credit,
wealth, and patronage, grew ambitious; and, under the first
title of entire simplicity, hath at last engrossed rivers, streams,
and branches, out of Orators, Poets, and Historians; yea, and
almost out of all the greatest arts and sciences; and is become
a full, swollen, and overflowing Sea; which, by a strong hand
arrogates unto itself {a/id hath ivell near gotten) the whole
traffic in learning, but espeHally for languages^"
\Latin-speaking. Whatever the difficulties might be of
overcoming the dominant tradition of preparing for language-
teaching by grammar text-books, Vives was perfectly clear as
to the rightness of his plea for at least minimising their use.
The way we learn our mother-language contains within it the
principle for acquiring any second language. "If we lived
amongst a people speaking Latin or Greek, I should prefer
to observe their linguistic usages and to converse with them for
one year than to bestow ten years to this purpose under the
best and most reputed schoolmasters"."
Latin-speaking, therefore, formed a main feature of Vives'
scheme of early instruction in Latin ^. Pronunciation is first to
be carefully taught. Correctness here is essential, for those
who speak good Latin and Greek will understand one another,
but the Spanish speaker of his particular kind of dog-Latin is
not understood by the German speaker of some other sort of
jargon Latin"*. The minimum of Grammar is laid down l)y
1 Webbe, Appealc to Truth, p. 3, translating from Vives.
'^ Vives also writes with his accustomed urgency to the same effect in the
Against the Pseudo-Dialecticians, in a passage which should be quoted:
"Latin and Greek speech came before grammatical, rhetorical, dialectical,
formulae.... We do not speak Latin in a particular way because the Latin
grammar orders it to be so spoken, but on the contrary, the Latin grammar
orders us to speak a particular way because the Romans spoke in that
way." Vivis Ope7-a in. p. 41.
^ See Book in. chap. 3, p. 107 et seqq. For training in Latin-speaking
Vives composed the Exercitatio or School Dialogues (see p. li, woK^"^ supra).
' p. 96.
cxxxiv fntroductioit
Vivcs'. 'I'liL-n begins the icadiiiy <o'i books, all much as
Aschani planned for students afterwards.
Latin-speaking in the pupil requires observation of the
master's speech, and calls for the system of note-books already
referred to-. Memory is to be deliberately cultivated'' so as to
retain correct and elegant expressions for speech and writing.
Speech is learned by the pupil speaking, together with the
master's corrections of the pupil when he pronounces wrongly
and speaks incorrectly*. So in composition, in the early
exercises of letter-writing, of free composition, or of translation,
all can be reduced to practice on the part of the pupil, together
with direction and correction of mistakes by the teacher®. Vives'
whole treatment is to throw the substantial work on the boy,
to exercise his activity of mind, his ingenuity, his judgment.
The paper-books, double translation, repetition of his new
knowledge to others — all serve this purpose". The secret of
all advance is the boy's own self-activity. Therefore Vives'
maxim is, whatever knowledge is attained, whether by one's
own unaided efforts, or from instruction, "turn it to use."
Mental discipline of linguistic studies. The appli-
cation of this principle of self-activity to rhetoric was of great
significance. Vives by dispensing with the old obsessions of
logic and grammar made room for the study of rhetoric, with
' p. 97 infra. It is of interest to note that when the boy has need of a
grammat Vives recommends the text-book " passing under Erasmus' name,"
l)Ut which as \'ives tells us was '' composed by Lily and revised by Erasmus."
This was the earlier form of " Lily," and is a distinctly progressive short
gi-ammar.
- p. xxxviii supra. '' p. 109. ^ P- iii-
■■' Rook HI. chaps. 3, 4, 5, 6.
'' "Whatever the boys have heard from their master let them first
repeat to fellow-pupils more advanced than themselves, or tt> an under-
master and afterwards to the master himself," p. no infra. Sir Wm.
Hamilton says that all authority acquiesces in Vi\es' conclusion that
"nothing is so conducive to great erudition as to teach what one knows."
Discussions, etc., 1866 ed. pp. 'i'j^i-' n.
Vives on Education cxxxv
emphasis on the "inventions," viz. collections of subject-matter
of composition made by the pupils themselves, and with forms
of eloquence, to be best cultivated in any language which gave
the writer the most spontaneity of expression. This was the
principle of the reformed logic and rhetoric of Pierre de la
Ramee, in the second half of the i6th century, and in the de-
velopment of these subjects after him. These reforms led to
rhetoric becoming the basis of a training which proved of high
significance, for instance in England, in preparing our literary
men, statesmen and gentlemen in the latter part of the i6th
and through the first half of the 17th century^
In the time of Vives, no satisfactory Latin Dictionary
existed for school purposes % The teaching of vocabularies
therefore had to be undertaken as part of the school-work ^
and the teacher was required to make notes in his readings, so
as to supply his pupils with the names of objects not likely to
be mentioned in the simple books he was reading. The turning-
point of Dictionary facilities came with the great Dictionary* of
Robert Estienne (Stephanus) which appeared in 1531, the
very year of the publication of the de. Disciplinis. Besides
compiling his great Latin Dictionary, Estienne prepared a small
Dictionary for boys (1550). It was after this date that school-
dictionaries for Latin became available^ Vives declared" that
the absence of adequate Dictionaries was a "great lack." But
in the same way that, at the present time in the science studies
of schoolboys, educationists often suggest the predominant
value of apparatus made by the teacher and the pupil for their
own experiments and demonstration purposes, so with the
^ English Grainmai- Schools, chap, xxvii.
■■^ p. 134. The hooks for the advanced student for consuUation as to the
meaning of words are named — for Latin, pp. 141-2, and for Greek, p. 150.
^ PP- I3.S-4-
* Thesaurus Linguae Latinae, pubUshed at Paris.
^ In England John Withals pubhshed his Short Dictionarie for Yonge
Beginners, c. 1554.
" Vives and the Renascence Education of Women, p. -247.
cxxxvi Introduction
early i6th century Latin studies, the necessity for the pupil of
finding out for himself and noting down in his Paper book the
Ciceronian usage of a particular word or phrase, must have
resulted in a kind of self-made Dictionary. From the necessary
search and research, there must have arisen an educational value
in the intellectual activity, which is often lacking in present-
day classical teaching, on account of the comprehensiveness of
text-books provided; leaving little for the pupil to do, but to
appropriate the material placed in his hands by the labour of
others. Vives' methods are therefore more analogous to those
by which elementary science is studied, practically, to-day.
Latin School Authors. The early Latin studies com-
prise the easy reading in Latin stories and little verses such as
those of Cato or Michael Varinus, then the letters of Pliny
Caecilius and, of course, those of M. T. Cicero. Vives does
not hesitate to introduce the letters of ^^gidius Calentius,
though he was not an ancient but a Renascence writer, on the
ground that his letters were suitable for boys' interests in
reading. Erasmus' On Variety of Expression [de Copia) and
on Correct Pronunciation {dc recta Proniinciatione) follow. Then
elementary rhetoric from Quintilian, Diomedes, Mancinellus,
or John Despauterius, whilst the Tables of Peter Mosellanus
will be found useful. Then the boy begins composition
seriously — first, by choosing the author's own words and
descriptions for subject-matter on his theme, mixed with
passages of his own. Then Erasmus' On Variety of Exp?-ession
will help him to vary his phrases. Vives then introduces a
general sketch of universal history, and a presentation of
geography such as Pomponius Mela affords ^
The student then comes to the "purer" writers whom he
must study so closely that he will be able to follow them as
standards in his own writing: Caesar, Cicero's Letters to his
Friends, particularly those to Atticus.
' For the details of this plan, see p. 134 ct seqq.
Vives on Education cxxxvii
The dramatists, important for tlieir conversational Latin,
will include Terence and chosen parts from Plautus, with
Seneca's Tragedies.
From the poets are to be read Virgil's ^neid, Georgics and
Bucolka, Lucan, Horace's Odes, Persius and some of Martial's
Epigrams. The Metamorphoses and the six books of the
Fasti of Ovid should be read for a knowledge of mythology.
Of Christian poets, Prudentius and Baptista of Mantua are to
be read. And, here again, amongst the poets, a modern work
is admitted, the Rusticus of Politian.
Of historians, Vives names parts of Livy and of Valerius
Maximus. Lastly, Cicero's Orations.
In addition to the above books which the teacher will read
with the boys, the pupils are expected to read the following
authors privately: Thomas Linacre, Antony of Lebrija,
Mancinellus, Laurentius Valla, a critic like Servius Honoratus.
Cardinal Hadrian should be read for his collection of examples;
and Guillaume Bude on the Pandects and on Coinage.
In further historical studies, the rest of the books of Livy
should be read, Tacitus and Sallust. For mythological poetry,
Vives recommends Boccaccio, who borrowed considerably
from Ovid.
For purposes of extension of the student's vocabulary (as we
have seen, in the absence of dictionaries, of great importance),
he should read : Cato, Varro, Columella, Palladius, Vitruvius,
and Grapaldus. The student should read all the orations of
Cicero and the declamations of Quintilian.
Finally, as standards of style, to be kept before the pupil,
Vives names the modern writers: Longolius, Pontanus, Politian
and, it is interesting to notice, Erasmus.
Vives' method makes great demands on the reading of
teachers and scholars. He advocates, therefore, a library for the
Academy, and the teacher is to train the pupil in the choice of
books \ He was probably the first educationist after the in-
vention of printing to advocate the formation of school libraries.
' p. 124. See also pp. 141, 149, 271.
cxxxviii Iiilrodiiclio}!
The Greek Language. Vives says the value of
Language-study is for application to life and he would by
no means admit all pupils to Cireek studies. It will be quite
sufficient for many to learn Latin and a little Greek, just so far
as to be able to converse on (ireek subjects. An ill-founded
affectation of higher studies in Greek is injurious to the student
and to the learned world. Men going into official and public
life should have a working knowledge of Latin and Greek
sufficient for the reading of authors. Such a grounding will
assist their work and also be a resource to them in old age.
Those intended to become scholars will proceed to the higher
authors in Greek'. The treatment of both Latin and Greek
authors as subjects of study is, like that of Milton, realistic.
Latin and Greek are to be studied because the best knowledge
on every important subject, in the time of Vives, was thought
to be, and largely was, only to be found in authors who had
written in those languages.
Modern Languages. Li one of his letters, Erasmus
bears testimony to the ability of Vives in speaking French
almost as well as his native Spanish, and to his understanding
of Flemish. There is no evidence as to his knowledge of
English, but his description of the lodgings in which he lived
in London makes it sufficiently probable that he possessed such
a minimum as was necessary for dealing with his landlady, and
for the ordinary affairs of daily life. For it is certain that the
ordinary Londoner of the time, whom he would meet, would
speak to him in no other language than English. At Oxford
Latin was the College language, and in the house of Sir Thomas
More the family, and most of the friends gathered there, could
speak Latin, and he would find little opportunity for practising
' The whole course in Greek is detailed in Book ill. eiiap. 7, p. 14.^
et seqq. Chapter 8 contains an account of interpretative or critical studies,
styled by Vives, "Classical Philology," in connexion with the subject-
matter of authors. He also devotes an interesting chapter (chap. 9) to
estimates of some of his predecessors and contemporaries.
Vives on Edit cat ion cxxxix
his English there. At the Court, with Queen Catharine and her
friends, probably Vives would speak in Spanish chiefly. More-
over, during the six years of his visits to England, Vives was
only in this country for portions of the year. At any rate it is
clear that Vives had an interest, from his personal experiences,
in the problems of the learning of foreign languages. When he
discusses the teaching of rhetoric, he insists that in speaking or
writing on public and civil affairs, in their own or other
countries, scholars should have direct knowledge of the subjects
on which they write, whereas he complains that often contem-
porary writers have not seen for themselves, "even in a dream,"
what they venture to write about. " T/iey do not ktzow the very
country, or even the city, in ivhich they are living. ^Vhilst they
are always meditating on ancient Rome, they remain in this
age of ours no more than pilgrims to it, as far as language is
concerned." Men cannot be called eloquent when they become
mute, directly they attempt to speak in another language, and
when they cannot apply "three words from the learned and
polished language they affect'."
Vives has keen enthusiasm for pure Latin-speaking and
writing, and he has optimism enough to believe that such men
as Politian and Erasmus had won the position of freemen of
the Roman Republic, although living so long after the Fall of
Rome, but he was also practical enough to realise that a man
"competently wise" in a modern language also deserved well,
not perhaps of the Latinists, but certainly of humanity at large.
For practical wisdom in the affairs of life seeks the instruments
— linguistic or otherwise — best fitted for individual competency.
Vives knew from his own life in Spain, France, Flanders and
England that real knowledge in civil and public affairs could
alone come from that intimate relation which can only exist in
speaking the language of the country in which one lives. He
was unable to write his book on Poor-relief in Flemish, but the
Town Council of Bruges took steps to prove the acceptability
' De Caitsis Corruptaruiii Artinni, Vivis Opera VI. p. 179.
cxl Introduction
of his gift l)y having the work translated into that language.
They paid Vives the acceptable comj^liment of believing that
he had written "not for ostentation, but for use." It was
appropriate that the popularly conceived works of Vives, e.g.
The Institution of a Chiistian Woman, the Ifitroduction to
M'^isdom and T//e Colloijuies were called for so early and so
often in various vernaculars. The "extemporaneous" charac-
teristic of The Institution of a Christian Woman which troubled
Erasmus, meant, looked at from another standpoint, its adapta-
bility to the needs of the people as distinct from those of the
scholars of the time, in a degree not easily to be attained by
elaborately composed treatises, contrived to run the gauntlet of
Ciceronian critics.
As for methods of learning foreign languages, Vives had
one directive principle. "In a language which is in continual
use there is no necessity to frame systematic rules. The
language is learned better and more quickly from the people
themselves^"
Further, it may be said that Vives saw clearly the necessity
of the individuality of nations, of which a separate language is
one of the outward manifestations. He did not regard it as
satisfactory that a man should know far more of the age of
Cicero or Pliny than of his grandfathers, " in respect of food,
attire, worship and dwellings'-." Thus, he explicitly states that
national customs must differ; some customs would be suitable
enough to Germans which would be unsuitable for Spaniards-'.
These customs will have their due effect upon the national
education in each country ^ It is clear, therefore, that when
' p. 96 infra. Vives, probably, would have warmly approved of
Latin-speaking colonies and "cities" to l)e established of those who
could speak Latin, Greek, Hebrew, as a plan for educational teaching of
languages, a project of the seventeenth century. See English Gra?>i>iiar
Schools, p. 313.
- p. 209. " p. 2^6.
'' p. 252.
Vives on Education cxli
he argues for a universal language, i.e. Latin, it is not with a
view of superseding national training but with the aim of sup-
plementing that training by affording a medium of international
culture. One great unifying element for the people at large, as
well as for scholars, amid the diversities of the nations, was for
Vives, undoubtedly, "the light of our religion," and the Latin
language through which its services spoke, supplied a con-
firmatory reason for bilingualism — to consist of the vernacular
and the international language, Latin'.
The Vernacular. Three great events happened for
Spain in 1492, the year of Vives' birth, first Granada was
wrested from the Moors by Ferdinand and Isabella, secondly,
the discovery of America, under Spanish auspices, by Columbus,
and thirdly, the publication by Antony of Lebrija of a Spanish
grammar and dictionary. The strain of patriotism in Spain
grew intense, and although Spain was divided, like other
countries, into districts with different dialects making a com-
mon standard difficult, thus early, in 1492, Antony of Lebrija
(Antonius Nebrissensis) had attempted to show what Castilian
really was. He was the first humanist scholar to produce a
grammar of a romance language. It was part of a national
movement. Don Diego Hurtado de Mendoza (1503- 15 75) is
the type of the very best Spaniards of the age. First, a states-
man and erudite classical scholar, with a library renowned
throughout Europe, he retired from active life and composed
his vernacular classic Guerra de Granada, and, of course, wrote
his romance of Lazarillo de Tormes in Spanish. The feeling
spread that it was, as one critic said, better to be useful to a great
number in the vernacular than to a few persons in Latin-.
Though Vives had left Spain, he was still a Spaniard. His
boyish opposition to Antony of Lebrija had changed into
1 Cf. the Tews, who have always remained bilingual in their educational
system.
^ Quoted by Alassebieau, Les Colloqites Scolaires, p. 163.
cxlii Introduction
admiration both for the latter's classical scholarship and for his
pride of nationality. Vives became the first humanist-scholar
who advocated the serious study of the vernacular by the
teacher. His insistence on the mother's part in the educa-
tion of children was accompanied by the conviction that the
vernacular should be carefully taught to the child by the mother,
who should thus in addition become nurse and teacher, and
concentrate in herself all the maternal claims of affection.
Accordingly, for her children's sake, if not for her own, she
must be a book-reader, that she may teach her children and
"make them good^" As we have already seen'-, for three
hundred years the Valencian mothers had passed on the
language intact to Valencian children. Mothers are the
guarantee of a national language, and it is therefore incumbent
on them to impart that language, purely, and to see that, as
far as they can control the surroundings, no "rude and blunt"
speech gets a hold on the child. When children go to school,
they are to speak "in their own tongue, which was born in them
in their home, and if they make mistakes in it, let the master
correct them." But the school problem we must remember,
in Vives' view, was a bilingual one. The children therefore
having gained at home and at school the basis of their native
tongue, must gradually add the speaking of Latin. There
must needs be the pitfall of mixing up the Latin and the
vernacular. Vives makes the concession that boys should be
allowed to speak the vernacular out of school, "so that they
may not accustom themselves in any way to make a hotch-
potch of the two languages •^" As the pupil advances in his
study of Latin, he must be required to express his thoughts in
1 Vives and the Renascence Education of Women, p. 123.
'^ p. xlvi supra.
•'p. no infra. On the relation between classics and the vernacular
in Jesuit schools, see T. Corcoran, Studies in the History of Classical
Teaching, pp. 212-13. Professor Corcoran is one of the few English writers
who have appreciatively quoted Vives in their account of methods.
yi'z'es on Education cxliii
Latin, for nothing is so important in learning a language as
practice in speaking it.
It is necessary to bear in mind the fact that in the early
part of the i6th century only too frequently the masters knew
less of the vernacular than they did of Latin. That this was
the case in England is distinctly stated by John Palsgrave, the
tutor of the Princess Mary Tudor, sister of Henry VIIL This
remarkable man, whom Vives not improbably met at the
English Court, was a classical scholar, who knew French so
intimately that he practically furnished the French people with
rules for their own language ^ English schoolmasters, accord-
ing to Palsgrave'-^, could write an epistle "right Latin like," speak
Latin, and indite Latin verses; "yet for all this, partly because
of the rude language used in their native countries [i.e. coun-
ties]...and partly because, coming straight from thence to the
universities, they have not had occasion to be conversant in
such places, where the purest English is spoken, they be not
able to express their conceit in their vulgar tongue, nor be
sufficient, perfectly, to show the diversities of phrases between
our tongue and the Latin (which in my poor judgment is the
very chief thing that the schoolmaster should travail in)'*."
This description of the English schoolmasters was applic-
able to those of other countries*, and the only possible way in
such circumstances of improving the vernacular teaching of the
boys in the schools was to insist on the better training of the
teachers themselves in their knowledge of the vernacular. This
is precisely what Vives urges in the following important passage :
1 See Sir Sidney Lee, French Renaissance in England, p. 80.
2 In his translation of the Comedye of Acolastzis, 1540.
^ Such a passage throws light on what has presented difficulty to some
students ot educational history — viz. the fact that the Authorised Latin
Grammar was issued in Latin, and the even still more striking fact that
some English Grammars were written in Latin, e.g. the Logonomia Anglica
(Alexander Gill, c. 162 1).
■* See p. 14 infra, 1. [2 from bottom of page, sentence beginning "It is
a great advantage."
cxiiv Introduction
"Let the teacher know the mother tongue of the boys exactly
so that by means of the mother tongue he may make his
instruction more pleasant and easier for them. Unless he
knows how to express aptly and exactly in the vernacular what
he wishes to speak about, he will easily mislead the boys, and
these mistakes will accompany them when they are grown up."
But even this demand on the teacher is not sufficient. He
must also understand the historical growth and development
of the vernacular; the words which have come into the
language, those which have gone out of use, and those which
have changed in meaning. In short, he should be "a Prefect
of the treasury of his language," otherwise, in the multitudinous
changes of a language, books written a century before in it, will
become unintelligible to posterity \
Constant to his purpose of making all knowledge available
and effective in every direction, Vives deserves credit for his
advocacy of the use of the vernacular as far as possible for
legal purposes. "All laws should be written in the vernacular,
and in intelligible and clear language'"." As language changes,
and old forms become obscure, the state should re-frame the
old phrases to the usage of the later generation. Every indi-
vidual should be made acquainted with what is expected from
him in the society in which he lives.
Nothing, perhaps, shows more clearly the practical aspect
of Vives' attitude towards the vernacular than his advice to
the maid in her prayers, to either make use of the language
which she understands, or else to get someone to interpret the
Latin in the vernacular for her-'.
^ p. 103 infra.
- p. 265. In England, French and Latin were for centuries the legal
languages, and discussions on legal cases, "readings in the Moots," were
issued in French at any rate up to 1680. Sir John Fortescue, writing on
the Praise of the English Laws (c. 1463), composed his work in the Latin
language.
^ Even then he wishes the maid to be quite clear that speech is for the
expression of thought. "Let her not ween that prayer standeth in the
Vwes on Education cxlv
"-■vjlistory. )In dealing with the reading of authors Vives
had already" rhade provision for a general sketch of universal
history^ from Adam to the Flood, to Abraham, to Moses.
From the Trojan War, the Founding of Rome, on to the
Downfall from the Gauls. From Alexander of Macedon, on to
the Punic Wars, on to Sulla and Marius, and to the Birth of
Christ. From Christ to the Goths and Huns, to Charles the
Great, to Gottfried of Bouillon, to the Invasion of Europe by
the Turks, to the recent retaking of Granada, and an account
of Charles V. Along with the history a general sketch of
ancient geography is required, an alliance well in keeping with
modern pedagogy. Such courses were to be studied by all
boys, as necessary parts of a study of language and literature.
After the higher studies of logic, nature-study, rhetoric, the
mathematical sciences, the professional subjects for the Church,
medicine and law have been discussed, Vives requires the
advanced student to consider the conditions for acquiring
practical wisdom in life. This is gained, if not by personal
experience, in the last resort, at any rate, by the experience of
some man or men, now living — or who lived in the past. In
this pursuit of wisdom we must make use of the experience of
others as well as of our own. We must follow other men's
experiences in past ages as well as in the present. Hence we
need to study history, which is the source of so much of our
knowledge, and prepares us in so many ways for life".
Vives is interested in the psychological aspect of historical
study, disclosing the essential nature of human beings, and in
the study of the manifestations of the affections and passions of
the human mind in history^. Still more valuable is it to study
murmuring and wagging of the lips, but in the heart and mind." Vives
and the Renascence Education of PVomen, p. 89.
^ p. 135 infra.
^ Vives deals with History-teaching, p. 231 infra, and historical
writers, pp. 237-49.
* p. 232 infra.
F. W. k
cxlvi Introduction
the achievements and development of the rational judgment.
He is so much struck with the unique significance of history as
a practical training that he asks: "How are we to account for
the fact that our philosophers have not been suited for ruling
cities and peoples, except on the ground of their deficiency in
historical knowledge, which is the nurse of practical wisdom?"
Vives demands attention away from wars and slaughter to the
triumphs of peace'. He has already shown the value of the
historical study of the arts, law, medicine, theology.
The most noteworthy passage in his treatment of history,
probably, is his realisation of the value of the study of recent
and contemporary history, his power of detachment from the
ancient writers, his willingness to consider the modern historians
on their merits-. "I have not mentioned," he says, "those
writers who have written on some small race or state, such as
Flanders, Liege, Utrecht. Nor have I included those writers
who used the vernacular language such as the Spanish Valera,
Froissart, Monstrelet, Philip de Comines, of ivhovi there are
many not less worthy of bemg known and read thafi the majority
of Greek and Latin historians^."
f Vives also wrote critically on the "corruptions" of history.
He was impatient with what he called "the lies" of Greek
history. "It would be truer to call Herodotus the father of
I lies than of history." He desires a clean-cut division between
i history and myth, and is keenly alive to the dangers to historical
accuracy from poetical licence. He wants a more exact chron-
; ology. He passionately objects to praising Caesar for robbing
j men of their lives by war^
" ^ p. 236 infra.
■^ Mr W. H. Woodward says : "Vives is almost alone amongst human-
ists in finding a place for Monstrelet, de Comines and Froissart in historical
study" {Eras7nus concerning Education, pp. 64-5).
^ Highly as Vives praises these historians, he pointed out what he
considered shortcomings in them, in the de Causis Corruptartdm Artium,
Vivis Opera VI. p. 108.
* De Causis Corruptaruvi Artium, VI. ]>. lo;. "Shall Julius Caesar he
Vives on Education cxlvii
The idea of war amongst Christians aroused Vives' sternest
indignation. The glory, as it is called, of war impels men
to the slaughter of peoples and races — to horrible crimes.
Accounts of wars should only be introduced into histories
briefly, barely, and without approval, but rather with detesta-
tion. We should not ascribe commendation to a victor, after
a long war, but "such a warrior should become an example to
us of what a depraved passion of ambition, anger, or lust can
bring to birth, and should reveal to us on what a slight and
uncertain turning-point the affairs and fortunes of men are
based, when we place our trust so completely in the hands of
such men^" In the Causes of the Corruptions of the Arts Vives
observes that all wars are civil wars"-. In the Commentaries to
St Augustine's City of God he declares: "Men have expelled
peace wittingly and of set purpose imagining our whole felicity to
consist in the tumults of wars and slaughters. And so we brave
it that we have slain thus many men, burnt thus many towns,
sacked thus many cities, founding our principal glories upon the
destruction of our fellows l" Again, in the same work, he says:
"Truly fighting belongs neither to good men nor to thieves,
nor to any that are men at all, but is a right bestial fury and
therefore it was named Belhan from bellua a beast ^." So in
the Transmission of Knowledge, in the chapter on the teaching
of history, Vives discountenances sympathy with wars and battles
which "equip the mind with examples for the performance of
evil and show the ways we may inflict injuries one on another^"
Finally, in the little Introduction to Wisdom, the student's guide
praised because he sent so many thousands of men to violent death, when
he could not give life to a single one ? "
1 De Ratione Dicendi, Opera ii. 206. Cf. Kuypers : Vives in seiner
Piidagogik, pp. 68-9.
2 Opera VI. p. 106,
3 Healey's translation, Bk xni. Chap. 19.
■* Ibid. IV. Chap. 4.
^ p. 2^6 i?fra. There is a similar condemnation of sympathy with war,
p. 31 infra.
k2
cxlviii Introduction
to study, he admonishes the young pupil : " AVar, that is to say,
robbery without punishment, is a great advancer of men to
honour, such is the madness of foolish people'."
In accounts of the lives of saints he demands the absolute
exactness of truth that he would wish had been observed by
the Greek historians, and metes out severe blame on the stories
of the saints as told in the Legenda Aurea. " How unworthy of
saints and Christian men is that history of saints called the
Golden Legends. How can it be called golden, when it is the
composition of a man of iron-countenance and leaden heart?
What more disgraceful can be said of that book? How shame-
ful it is for us Christians that the most noble acts of our saints
are not handed down to memory more truly and accurately,
whether from the standpoint of accurate knowledge or with a
view to imitation of so great virtue, when Roman and Greek
authors wrote with such great care about their generals, philo-
sophers and wise men-." Vives, we have seen, declared his
allegiance to the Roman Church. But he also manifests his
independence of mind, and makes his protest against what he
regards as abuses and corruptions in ecclesiastical traditions.
The Academy. The idea of an Academy probably was
suggested to Vives' mind by the "School" of Sir Thomas More
at Chelsea. At any rate, this thought had occurred to Erasmus
in his well-known description of it. "You would say that in
More's house Plato's Academy was revived. But I do the
house injury in comparing it with Plato's Academy....! should
rather call it a school, or university, of Christian religion''."
Similarly, Vives called his work on The Transmission of
1 Moryson's translation, Chap. III. 57.
- Cf. the paragraph on the subject of the history of tlie Ciiurch,
pp. 248-9 injra.
^ Erasmus, Epistolae, 1642 ed., col. 1506. Eiasiniis continues: "In
it [More's Academy] is none, man or woman, but readeth or studieth the
bberal arts. Vet their chief care is that of piety. I'here is never any one
idle. The head of the house governs it, not by lofty carriage and frequent
rebukes but by gentleness and amiable manners. Every member of the
Vives oil Education cxlix
Knoivledge by the alternative title of Christian Education (de
Institutiom Christiana).
So many different associations are clustered round the term
"Academy" that it is necessary to see exactly what Vives means
by it. "A true Academy," he says, "is an association and
harmony of men, equally good as learned, met together to
confer the same blessings on all who come there for the sake
of learning^" No doubt Vives kept in mind his experiences
of the College of the Three Languages at Louvain, and Corpus
Christi College at Oxford (that institution with the bee-Uke
diligence of the students), as well as the more domestic, family
type of training of More's "Academy-."
One feature of Vives' Academy is the intellectual advantage
to the young from being associated with the old, in whose
company they are educated more " liberally and purely-'." The
ordinary branches of knowledge, "the arts," may be taught by
masters of different ages, but the training for "service to their
country and for civil life" should be in the hands of "wise, old
men, as formerly at Rome^" Whilst, thus, youths can receive
help from old men in the wise practice of Ufe for wliich Vives
cares so deeply, on the other hand the Academy will serve as
household is busy in his place, performing his duty w ith alacrity, nor is
sober mirth wanting."' Cf. Vives' account of Economics (p. 257 infra).
1 pp. 63-4 infra.
' Household education was an important method in the Middle Ages.
See details in Manners and Meals in Olden Times, ed. Furnivall, p. xvii
et seqq. Sir Thomas More e.g. had himself been trained in the household
of Archbp. Morton, who had prophesied a distinguished career for him.
A prototype of More's Academy is to be seen, on the pietistic side, in the
household education of Elzear, Count of Sabran and his wife Delphina
(see A. T. Drane, Christian Schools and Scholars, pp. 536-7). Vives was
familiar with a similar tradition in Spain. Talavera, Mendoza and Jimenez
made their houses centres of intellectual progress.
^ p. 70 infra.
■* p. 72 infra. See also pp. 258-9. Vives, following Cicero, gives the
preference to old men in their social circles and clubs, for their practical
wisdom, as compared with learned men "in their schools" (p. 209).
cl Introduction
a "haven" to receive those advancing in years, "driven hither
and thither in a great tempest of ignorance and vice" in the
outside worlds Nor is it improbable that the presence of
Sir Thomas More's father, Sir John More', in the Chelsea
home, where four generations lived happily together, was also
in the background of Vives' mind.
Pupils were to be admitted to the Academy from seven
years of age, and the complete course occupied up to twenty-
five years of age. The institution thus was a primary and
secondary school, a college and university combined, and in-
cluded aged men of sound experience and wisdom as a body
guard of the best general mature interests of life.
Nothing is more calculated to surprise us than the
negative aspect of Vives' Academy, i.e. the entire absence of
any suggestion of ecclesiastical control or oversight. It is
probably the first proposal of an institution to undertake
university work without the aegis of the Church. Vives sug-
gests that teachers should receive their salaries from the State,
though he does not seem to have realised that such a proposal
involved some degree of state control.
John Calvin's Academy at Geneva has at least common
points with Vives' idea, whether suggested by it or not, first that
it included a school for children as well as a College for advanced
students. Secondly it was independent of any authorisation,
either of Regal Charter or of Papal Bull. If it seems unwar-
rantable to connect Calvin's ideas with Vives as a source, it is
at least a striking coincidence that there is so much more in
common between the two men's ideas than the name,
"Academy."
1 p. 63. Cf. Izaak Walton's account of Sir Henry Wotton, on his
appointment to the Provostship of Eton College. "The College was to his
mind, as a quiet harbour to a sea-faring man after a tempestuous voyage."
2 Tudge of the Court of King's Bench. After Sir Thomas More
became Chancellor, on passing this Court, on his way to the Chancery,
he would enter the Court and ask his father's blessing on his knees.
Vives on Education cli
The site of the Academy is regarded by Vives as of the
first importance'. The air must be bracing, though the country
round should not be too alluring from studies. There must be
a good food supply, and the buildings must be well apart from
all disturbing noise. The school should not be near any royal
or ducal court^ nor within "the neighbourhood of girls." The
buildings should be outside of a town, not too near a public
road. Nor should a site be chosen near the boundaries of a
province, which would suffer longest and most by the outbreak
of war, a consideration not to be overlooked in Vives' remem-
brance of the wars with the Moors in his native country.
Mulcaster showed close similarity to Vives in his views as
to the site of a schooP. We can hardly help thinking that
Milton had Vives' Academy before his mind, when he suggests
the "spacious house and ground," to be "at once a school
and university, not needing a remove," but to be "absolute"
for all studies^ Vives prescribes courses for the physician and
the lawyer in their studies. The first Academy in England in
some respects resembling Vives' views, appears to be that of
Thomas Gataker'' at Rotherhithe, in the first half of the 17th
century.
After the Act of Uniformity, there were many schools or
academies founded in England after the Gataker type, and of
these some few developed into more or less public "Dissenting
1 p. 53 ei seqq.
" This is a contrast to the Italian tradition when the most renowned of
the Renascence Schools were in connection with Courts. It is pointed out
by Wychgram that G. W. Leibnitz, the German scholar, held the exact
opposite to Vives, viz. that an Academy should be placed in a residential
town so that youths could gain an experience in ducal courts, which, he
thought, would be of service to them in their training for after life.
•* Positions (Quick's reprint), p. 229.
* See Nineteenth Century, Dec. 1909, in the article on A Suggested
Source of Milton's Tractate of Education. Samuel Johnson speaks of "the
wonder-working Academy" in Aldersgate Street referring to Milton's own
private school there.
•' Erasmus Middleton, Biographia Evangelica, in. p. 290.
cHi Introduction
Academies," as they were called in the i8th century. They
accepted, in the early days, pupils of all ages and stages, and
eventually equipped men in the preparatory culture for all
professions, by no means restricting themselves to denomina-
tional limits. It is claimed that their aim was "to make
students thinkers, open their intelligence and give an impetus
to further knowledge'." The success of the intellectual and
moral stimulus afforded by the Dissenters' Academies did much
to balance the effect in England of the low standard and
stagnation of the English Universities in the i8th century.
There is no doubt these Academies, if they consciously repre-
sented to themselves any model, would have pointed to the
Genevan Academy. But, once again, it is to be noted that
Vives' idea of an Academy was en evidence"-.
Vives is many-sided, and the chapters on schools" present
suggestions which will appeal with different emphasis to different
readers. Sound education is for the culture of the mind, not
the instrument for acquiring honours or money. The boy has
no prescriptive right to higher education. The school is an
^ Alexander Gordon, Eai-ly Nonconformity mid Education, 1902.
- An educationist, John Dury, proposed a scheme for an "Academy"
which is interesting for comparison with that of Vives. In his Reformed
School (1650) Dury suggests that an "Association" should be formed of
"free," grown-up persons, who should live together, to worship God and
for profitable employment and mutual assistance. They are to engage in
occupations suitable for each sex, and. as far as possible, to devote part of
their earnings to the relief of the poor. There are to be two separate
schools, one for boys and one for girls. The Associates act as " tutors" to
the children, for whom "ushers" are appointed for the teaching. The
Governor is at the head of all Associates, ushers and children. The object
f)f the Association is to aid the sense of continuity in all stages of life.
The scope of the education provided is " to know God in Christ and to
become profitable instruments of the Commonwealth."
3 Vives uses the following terms for educational institutions: paedago-
gium, schola, Indus literarius, and academia. The paedagogium seems to
be the preparatory school where ability is first tested. Ludns literarius is
a grammai school, and the Academy an institution in which every aspect
of educational work is included and brought into perspective.
Vwes on Education cliii
atmosphere of development, in which only those boys should
enter, or be allowed to remain, who are suited to it, and whom
it suits. Whilst opportunities should be open to all, Vives
recognises that often the poor boy has more ability and appli-
cation than the rich boy. Only those, rich or poor, who will
benefit thoroughly from its help should be allowed to remain
in the school. "In trade, and in the manual and mechanical
arts, we see fewer persons spending their labour in vain than in
the pursuit of learning." Once admitted, patience as to results
must be shown, and a difference of abiUty, temperament and
disposition of pupils involves a different speed of acquisition of
knowledge and re-active disciplinary processes of mind. With
true insight, Vives remarks: " It is not expedient to expect one
time for all. Nothing could be more unequal than an equality of
that kind.'' Given that the pupil has sufficient tested mental
ability, the one thing needful on his part is the right attitude
towards his work. Let the scholars enter the schools as if
about to worship in temples. Similarly, the teacher's work is
intensive rather than extensive. "Who can bewail the fewness
of his scholars, when the Creator of the world was satisfied
with a school of twelve men?" Hence Vives would have the
payment of the teachers in no way dependent on capitation fees.
The teacher's salary should be just as much as a good man
would desire, but a sum such as a bad man would despise. In
other words, the reward of a teacher is intrinsic, not extrinsic.
It is for the public, who profit so unspeakably from his services,
to make secure the teacher's welfare and comfort. It is the
teacher's part to do his work with his thoughts concentrated on
the good of pupils and others through them — like Christ, who
taught " for our service, not for His own ostentation."
The Final Aim. Vives had come to regard education
as conterminous with life. "There is no end which can be
fixed to the pursuit of wisdom," he says, "in the whole of our
life." As loni; as life lasts, these three objects must occupy us:
c 1 i V Introduction
v- '|_to obtain sound wisdom, to give right expression to it, and to^
ptit___itj.^f'^ sound (ii/i(iit\'' To be approved of God is the great
I aim of both the luxsent and the future life. Nothing can be
more acceptable to Him than the devotion of our mental gifts,
I our erudition and knowledge, to the use of our fellow men, who
V' are His children. Studies must not be our sole occupation
and delight. "The fruit of all studies is to bring our know-
u ledge to the common good"." Every study is of unlimited
extent, and might lead us to complete absorption in it, but
there is always some stage at which we are able to make it
available for "the use and advantage of other people."
Comenius, in speaking of Nature^ wishes to get beyond the
conception of that corruption which has befallen all men since
~^the Fall of Man, and quotes Vives: "What else is a Christian
but a man restored to his own nature, and, as it were, brought
\_back to the starting point, whence the Devil has thrown him'*."
Bacon, we have seen, looked on the knowledge which was to
come as the "relief to man's estate." Milton declared the end
of learning is "to repair the ruins of our first parents by regaining
to know God aright, and out of that knowledge to love Him,
to imitate Him, and to be like Him." With Milton, Vives held
that the love of God came through knowledge of Him, but even
the power of this perfect knowledge of the divine life lies in the
resultant actions of piety, i.e. in its practice rather than in mere
knowledge. Milton speaks of man becoming like God; Vives
says man is to be changed into His Nature. In the de Anima
he says, "Man ascends above the heavens to God Himself,"
and this proves his divine origin. Love was the cause of our
' /ittrodititio ad Sapitiitiaiii, Fhji's Opera 1. p. i6.
- p. 283. It will be noticed that in such a subject as Astronomy which
might readily lead the thoughts to reverie, Vives insists on the practical
aim in the study of the subject, p. 205 infra.
•' 6"r^rt/ Z'/a'ac/zV^Keatinge's trans, p. 192. See August Nebe, Vives,
Alsted, Co/iieiiius, in ihrem Verhdltnis zu einander, Elberfeld, 1891.
* De Concordia et Discordia, Bk I.
Vive's on Education civ
creation. We have been separated by the love of ourselves.
But we have been recalled by the love of Christ, and are now
able to return "to our source, which is also our end."
The supreme end of life therefore is God, and education is
the right practice of the art of living. The way of life and the
way of education is to seek God's approval, and as He is the
Father of all, we must treat all human beings, and especially
our pupils, as His children. It is inconceivable, from such a
point of view, that religion should be disjoined from education \
The foundations of piety, in so far as they are built up on
knowledge, must be taught in the home, and still further
developed in the school. The Scriptures are to be impressed
"with great majesty" on pupils, so that in reading them they
feel that they are listening to the great God Himself In
addition a short but careful text-book of directive precepts
concerning the elementary principles of practical piety and
wisdom should be used, and for this purpose Vives compiled
his Litroduction to Wisdofn.
Two points connected with this religious aim had special /
influence on his educational views. Firstly, the hatred of war,
as^incompatible with the doctrine of love in which he whole-
heaxtedly believed. We have seen that this attitude influenced
his teaching of history and reading of authors. He also insisted
that physical exercises and recreation should be kept free from
any ulterior purpose of military training. Secondly he desired
that in the reading of classical poets by boys, selections
should be used to include only subject-matter thoroughly con-
sistent with Christianity and above all with the development of a
moral and pure tone of mind'-. The desire of truth in historical
1 See p. 34 and p. S4 infra.
2 pp. 4g--;o infra. After Vives many followed in the protest against
harmful heathen authors. About 1560, Thomas Becon, in a New Catechism,
protests against the use in schools of wanton and unhonest authors like
Martial, Catullus, Tibullus, Propertius, etc., and the "wicked and un-
godly" Lucian. Lawrence Humfrey, in the Nobles, 1563, complains of
clvi lutroductioji
writings had led Vives to condemn the Golden Legends. Similarly
he discountenanced the reading of the mediaeval romances
of the Knights of the Round Table, Florisand, Amadis and
Roland'.
Accepting the final aim of Vives as the return of man
through knowledge to his source, viz. the love of God, and his
special means of advancing educationally towards that end, the
learning of all knowledge which is pure and true, and the appli-
cation of all a man's gifts and erudition to the honour of God
and to the service of his fellow-men, we must modify the descrip-
tion of his position as that of a utilitarian, in the ordinary sense
of the term. No man was less self-centred, less selfish. Useful-
ness in his terminology meant purposefulness, not only for
this life, but also for the next. Education implicitly in Vives
concerns itself with the whole outlook of the soul on its way
back to God, in this world and the next, as a continuous
process, and involves as its intimate impulse the discipline of
the will. His work may thus be regarded as one of the most
thoroughgoing expositions of the later pedagogical doctrine of
the training of the good-will'^, constantly employed on the
lines of self-activity, morally, intellectually, physically; the soul
bent upon the good of others.
ihc "foul error" of reading Ovid and Boccaccio, and would nol have the
pupils made acquainted witli poets " nipping in taunts and wanton in talks."
In the Commonwealth period, William Dell, Master of Gonville and Caius
College, Cambridge, asks: "What should Christian youth have to do with
the heathenish poets, who were, for the most part, the devil's puppets and
delivered forth their writings in his spirit." Finally, Comenius dispensed
with the reading of the Latin and Greek poets and substituted authors who
gave "real" knowledge and helped to supply vocabularies of useful words
describing "things."
^ De Caiists Corruptariivi Artinin, Vivis Opera Vl. p. 109.
2 Since writing the above opinion I find that this aspect has attracted
the attention of the Germans. Dr George Siske has written a monograph
on the subject : IVillots- unci Charakterbildung bei Johaitn Liidwig Vh'es.
Langensalza, 191 1.
Vtves on Edticafion cUii
The charm which the work of Vives possesses for the
student of Renascence life is the unrestrained expression of
his thoughts, without arriere pens'ee as to whether Cicero in
antiquity, or Erasmus as a contemporary, will agree with him
or not. He has won his own judgments — he would rather we
did not call them merely opinions — in a struggle against
authorities all along his path. He has won the peace of piety
at the same time. There is, therefore, a sense of consistency
in his life and his writings. Hespeaks directly what he thinks,
without regard for consequences and without regard to effect.
He is absolutely simple and absolutely sincere. He is under
none of the illusions of ambition or avarice. He is a follower
of the truth, and of piety, assured that these are the most
certain of all knowledge, and that the arts only gather their
value, as seen in their light, and judged by their standards.
He is well aware that he has set out on an adventurous journey
in his work on education, and, in his Preface, he asks pardon
for the errors to be found in an undertaking "so new" in its
scope. But whatever its errors his attitude is that of all noble
research. "I would not desire that anyone should yield his
opinion to mine. I do not wish to be the founder of_ajie,\y„
sectj^ or to persuade anyone to swear by my conclusions. If
you think, friends, that I seem to offer right judgments, see well
to it that you give your adherence to them, because they are
true, not because they are mine. ...You, who seek truth, make
your stand, wherever you think that she is\"
p. 9 infra.
F, \\.
March 1913.
JOANNIS LODOVICI VIVIS VALENTINI
DE TRADENDIS DISCIPLINIS
LIBRI OUINOUE
FIRST PUBLISHED, IN LATIN, BY MICHAEL
HILLENIUS, AT ANTWERP, IN 1531.
NOW TRANSLATED INTO ENGLISH
FOR THE FIRST TIME, AS
The Transmission of Knowledge
(DEDICATORY ADDRESS)
JUAN LUIS VIVES
TO KING JOHN III THE RENOWNED KING
OF PORTUGAL AND ALGARVE, LORD
OF GUINEA, ETC.
The splendiil deeds of thy ancestors have brought glory to
their descendants, and at the same time the pressing necessity
not to fall below the standard which they have set. For what
else are those great deeds than the sure marks of noble descent
so that all people may know what is to be expected from such
a family, and may demand greatness from each representative,
as if by right. As we often see shepherds and husbandmen fix
a mark on mute animals, plants, and on trees that are specially
beautiful, and regard their offspring and offshoots as having
a sure promise of distinction and excellence beyond the rest,
so when I consider the achievements of thy ancestors which
are all gathered together and super-imposed on thee alone, it
is clear to me that thou wilt have to exercise great and keen
judgment, diligent watchfulness and care, so as not only to
maintain thy heritage, but also (as is frequently expected from
the indications already shown) to transmit thy predecessors'
achievements on a larger and yet more splendid scale, to thy
Deeds of the posterity. Thy progenitors dared to set out from
Portuguese. Portugal to explore new seas, new lands, new
and unknown climes. First they overthrew the Arabs and
took possession of the Atlantic Sea. They were carried away
beyond the path of the Sun (i.e. the Equator) and having
traversed the Southern Sea south of Ethiopia, they penetrated
to the territory opposite to us; hence to the Red Sea, and even
up to the entrance of the Persian Gulf, where they erected
fortifications. Then they travelled north of the mouth of the
Dedicatory Address 3
Indus, and established their authority over the fierce and blessed
shores of all India. They have shown us the paths of the heaven
and the sea, before not even known by name. They have
also discovered peoples and nations who perform marvellous
religious rites and are in a state of barbarism, though possess-
ing wealth, on which our people so keenly cast their affections.
The whole globe is opened up to the human race, so that no
one is so ignorant of events as to think that the wanderings of
the ancients (whose fame reached to heaven) are to be com-
pared with the journeys of these travellers, either in the
magnitude of their journeyings, or in the ditificulties of their
routes, or in their accounts of unheard-of conditions of life of
the various nations who give us a rude shock by their differences
from us in appearance, habit and custom.
But far beyond these matters in importance is the fact that
our religion has been propagated far and wide, with such glory
to the Christian name, and so much service to those whom
thou hast brought into subjection, that the conquered are in a
better condition, because conquered by thee, than thou art,
because thou hast conquered them. For what hast thou
obtained through thy victories? Nothing, except thought, toil
and anxiety of affairs, in both undertaking the enterprises, and
in maintaining the power thus acquired. A great example has
been set for the emulation of Christian Princes, that they should
only take up arms and seek victories of this kind, so that they
may, by this means, make conquests for themselves and for God,
and at the same time give cause to the conquered to rejoice in
their defeats, since they have resulted in so ample a reward to
themselves. Yet in the wars in Asia and Africa, it was not
a question of fighting for a small territory of land or for a
small state with vast provision and supply of forces ; but
for the vastest provinces and kingdoms, so that the greatest
part of the whole earth was at stake, in the fortune of
war. Thy forefathers are to be congratulated, that although
they accomplished so much from such small beginnings, their
efforts have been followed by so rich an issue in respect of
F. w. /
4 Dedicatory Address
their many toils and their indefatigable activity. And as for
thyself, entering the first steps of thy life-course, thou must not
so much be congratulated as exhorted that, for the future, thou
run with alacrity thy course, and press forward in their steps,
towards the noblest deeds, of which within thy palace walls
thou hast such examples. Thou must maintain what thou hast
received from them, and by the same means, those of careful-
ness, industry, gentleness, magnanimity, greatness of deeds,
constancy, fidelity. If thou dost this, then in the same way
that we spur thee on, to rise to the virtue of thy ancestors, thy
descendants will be able to cite and plead thy example for
imitation. We can fairly expect that this will be the case from
some of the deeds thou hast already accomplished, as if thou
hadst been put on trial; deeds in spheres worthy of a prince, of
sacred and uncorrupted justice, and where necessary, deeds of
sternness and inflexibility. Through these means thou hast
brought it about, as in many places is the custom, that not only
laws and right, are of service to men, but that also men obey the
laws, and act justly, and do this recognising that thus they will
obtain the greatest freedom. This is a foretaste of thy mind, to
show thou dost not merely please thyself; and at the same time,
as it were, it is a pledge to all thy people, from which they look
for great and noble works, as if due from thee, and they will be
troublesome reminders in the future, unless thou perform what
thou hast led them to expect.
Also thy good-will towards the learned and towards learning
is evidence of thy disposition towards wisdom and the culture
of the mind. Nor is thy benevolence bare and sterile, as is the
case with many princes, who think they have done enough and
to spare by learning, if they praise it, or avow that they wish
it well. Thou addest also friendliness to scholars and magni-
ficence of help to learning proportioned to thy royal wealth. The
proofs are thy gifts to Paris and other Universities, in which so
many troops of thy scholars are maintained at thy cost. Natur-
ally, thou favourest those who are like thee, those who will be
of great use to thee. With fullest justification the boast was
Dedicatory Address 5
made throughout Spain that there was no father of families
more wise than thy father Emmanuel, who would have no one
in his family without fixed employment, and would not allow
his sons to be idle ; he made all of them, as becomes princes,
learn the military art, and he made them study literature. You
also understand how great is the similarity of gifts in princes
and learned men, so that these are not two different kinds of
men, but they are rather such as should be more friendly to
each other and more closely joined than they are. The one is
made strong by the other ; they are as it were mutual helps.
Both are given by God to states and peoples, that they may
have wise regard for the common good of the state ; the learned
by their precepts ; princes by their edicts and laws ; both by
their examples. Learning requires freedom and leisure. This
can be given by the royal power. In return, princely power
will receive counsel in dealing with the difficult matters of
business. Such advice is afforded to princes by the learned,
in the practical wisdom gathered from learning, so that it is clear
if either is lacking to the other, that his particular gift cannot be
obtained and preserved. The association of thyself with the
duties of those whom thou cherishest will be of such a kind as
to help and support thy skill and thy power. This will be the
amplest reward of thy liberality. For to what others couldst thou
listen with more right, or whose counsels of a more careful and
faithful kind couldst thou use than those of men who have ac-
quired wisdom through thy kindness so that they might worthily
be with thee when thou art deliberating about the most important
matters ? This thy so great and singular good-will to literature
and the learned has led me, without hesitation, to dedicate to
thee my books de DiscipHnis which I have recently written. They
treat of subjects which interest thee greatly, and if my work
should not please thee, in the treatment of its topics, yet at least
the subject with which it deals will give thee pleasure. Farewell.
Bruges, July, 1531.
PREFACE
OF J. L. VIVES OF VALENCIA TO THE
DE DISCIPLINISK
When I reflected that there is nothing in Ufe more beautiful
or more excellent than the cultivation of the mind through what
we call branches of learning [ifiscip/i/iae), by means of which we
separate ourselves from the way of life and customs of animals
and are restored to humanity, and raised towards God Himself,
I determined to write on the subject, as far as my powers let
me, and to do so, if I am not mistaken, in a manner different
from what most of our predecessors have done. In the first
place I have attempted to write spontaneously and clearly, so
that my words may be easily understood, and the meaning
retained, and as suitably as possible to the nature of the topics,
so that knowledge may be gained with a certain delight, and
thus tliat the fruitfulness for the learner may be increased. For
I have attempted to so adapt the work that noble minds may
be attracted to studies of this kind. Moreover, I have tried to
clothe my matter in a certain grace of style, partly because it is
not fitting that such noble subjects should be presented in a
mean and base manner ; partly that the students of elegant
literature should not remain always hanging over the expressions
of words and speech, as has been constantly necessary in -
previous writers on these subjects, through the fruitless and
1 The (k Disciplinis is the title of the two works tai<en together, viz. tlie
seven books of the de Causis Corruptarum Artiiitii, i.e. the Causes of tlie
Corruptions of the Liberal Arts, and the five books of the de Tradoidis
Disciplinis, i.e. tlie Transmission or Teaching of tlie Subject-matter of
Knowledge. The first edition included other works. See p. xii sttpra
Preface of J. L. Vtves of Valencia 7
horrible difficulties of language and matter which had to be
gulped down, however long a student read. Thus will be per-
ceived the usefulness of the learned languages, which we learn
with so much toil, since on the one hand they contain the
subject-matter of the sciences, and on the other, are fitted for
providing full expression for them.
I have also sought to free the sciences from impious doubts,
and to bring them out from their heathen darkness into the
light of our faith. I shall show that the old writers were mis-
taken, not through the limitations of the human intellect, as
some have thought, but l)y their own fault. Therefore I have
produced my reasons from Nature, not out of divine oracles, so
that I should not leap across from philosophy to theology.
If I have accomplished this purpose in some measure,
I shall have obtained the richest of fruits for my labour. For
what employment of thought could be more useful than that
of bringmg men out of darkness into light, to that light which,
when it is seen, makes all people happy ; but without which,
we should ever be most wretched men ? And if any are con-
scious of their dimness of insight, then I trust I may lead them
to see the light more clearly and openly, and in the way in
which they themselves may realise that they have come to a
clearer vision. We shall not let the earliest studies be infected
with heathen errors, and thus contaminate our religion, but,
from the beginning, we shall accustom ourselves to right and
sound views, which will then by degrees grow up with us. But
because the authority of the ancients in the transmission of arts
has been firmly established, I have had to state clearly in what
matters I am of opinion that they have fallen into error, so that
I in my course as teacher as well as those students who have
willingly committed themselves trustfully to me as their leader,
should not find hindrances at the threshold of learning. By
this means I thought I could with more convenience and
correctness discuss the arts themselves. In the treatment of
these questions I have had often to oppose many of the old
8 Preface of J. L. Vives of Valencia
authors ; of course, not all, for that would have been an endless
as well as a useless task, still I have had to controvert some
which have been received and have been generally approved for
a long time. I must confess 1 have ofien been ashamed at what
I have ventured to undertake, and I condemn my own self-
confidence, in thinking that I should dare to attack authors
consecrated by their standing through the centuries. Especially
is this so, in connection with Aristotle for whose mind, for
whose industry, carefulness, judgment in human arts, I have an
admiration and respect, unique above all others.
I beg therefore, that no one condemn me of ingratitude and
rashness on this score. For I have always held that we must
render the ancients our warmest thanks, for not withholding
from us, their successors, the results of their study and industry.
If they have been mistaken, in any matter, we must excuse it
as error due to that frailty, which is part of the human lot.
Moreover it is far more profitable to learning to form a critical
judgment on the writings of the great authors, than to merely
acquiesce in their authority, and to receive everything on trust
from others, provided that in forming judgments we are all far
removed from those pests of criticism and assertion of one's
views — viz. envy, bitterness, over-haste, impudence, and scur-
rilous wit. Nature is not yet so effete and exhausted as to be
unable to bring forth, in our times, results comparable to those
of earlier ages. She always remains equal to herself, and not
rarely she comes forward more strongly and powerful than in
the past, as if mustering together all her forces. So we must
regard her in this present age, as re-enforced by the confirmed
strength which has developed, by degrees, through so many
centuries. For how greatly do the discoveries of earlier ages
and experiences spread over long stretches of time, open
up the entrance to the comprehension of the different branches
of knowledge? It is therefore clear that, if we only apply
our minds sufficiently, we can judge better over the whole
round of life and nature than could Aristotle, Plato, or any of
to the de Disciplinis 9
the ancients, who spent their energies in so prolonged an observa-
tion of the greatest and hidden things, as to bring forth in them
rather the wondrous admiration of newness than fresh contribu-
tions to real knowledge. Further, what was the method of
Aristotle himself? Did he not dare to pluck up by the root
the received opinions of his predecessors ? Is it, then, to be
forbidden to us to at least investigate, and to form our own
opinions? Especially as Seneca wisely declares : "Those who
have been active intellectually before us, are not our masters
but our leaders." Truth stands open to all. It is not as yet
taken possession of. Much of truth has been left for future
generations to discover.
I do not profess myself the equal of the ancients, but
I bring my views into comparison with theirs. Just so much
confidence should be given to my opinions as the cogency of
my reasoning justifies. When, on the other hand, the weights of
arguments are equal, it would be impudent for anyone to refuse
precedence to the old authors over myself, or over any recent
writers, for ancient opinion has been put to the test by long
experience, whilst the new and unknown has not received the
confirmation of experience.
For my own part, I would not desire that anyone should
yield his opinion to mine. I do not wish to be the founder of
a sect, or to persuade anyone to swear by my conclusions. If
■you think, friends, that I seem to offer right judgments, see
well to it that you give your adherence to them, because they
are true, not because they are mine. This attitude is useful to
yourselves, and would be of help generally, in all your studies.
To contend fiercely for my opinions would not do any good to
myself, whilst it would injure others, by leading them into dis-
sensions and parties. You, who seek truth, make your stand,
wherever you think that she is. Leave me, whether I am still
living, or whether I have already met the fate of death, leave
me, to my Jt^idge, to Whom alone my conscience will have to
justify itself. I do not doubt that I have often made mistakes
lo Pi'cfacc of J. L. Vives of Valencia
in wliat 1 have brought forward, as is naturally the case, with
anyone who seeks to point out the mistakes of others, with
whose minds, intellectual zeal, knowledge and experience, he
cannot for a moment compare. Hut like as Aristotle begged
for gratitude in respect of what he had discovered, and pardon
for what he had omitted ; so I ask that my good-will in the
attempt to pursue the good be recognised, and that you pardon
with ready good-will the errors of an undertaking which is so
new. No knowledge is at the same time discovered and
perfected. If anyone, perchance, should think it worth while
to polish up these rude efforts of mine, and to supply what is
defective in them, then, perhaps, there will be supplied a work
which may be studied with some fruitfulness.
BOOK I
EDUCATIONAL ORIGINS
CHAPTER I
BEGINNINGS OF SOCIETY
Man naturally is induced to prepare for himself those things which he
sees to be necessary. What inventions therefore did he first devise?
The Beginnings of Society. The rise of human Needs and their
Satisfaction. The consequent earliest inventions.
Man has received from _God a great gift, viz. a mind,
^. r ^ and the power of inquiring into things; with
The three ^ , , , j i i
operations which power he can behold not only the
°^)^%^X' present, but also cast his gaze over the past
apprehension, and the future. In all this, man considered the
(2) Composi- , . r r ■ i ^ u i.
tion and chicf use of SO great an instrument to be to
fr'Sxpiora- examine all things, to collect,To compare, and
tion of to roam through the universe of nature as if it
v Nature. ^^^^ j^.^ ^^^^ posscssion. Nevertheless, man has
wandered further out of the way than he has advanced in the
■ way. If anyone looks at the steps he has accomplished and
the results at which he has arrived, by themselves, they seem
quite marvellous. If he compares them with what has yet to
be attained, he must conclude that man has scarcely put his
foot beyond the threshold, so few and so obscure are those
facts which he possesses. Indeed, we will expose the rags
of this beggarliness, since our riches appear so very ample
to us only through ignorance, or at any rate through want
of reflexion upon what is still greater. First of all, the
Means of love of self-preservation which nature planted
Sustenance. j^ nian, Stimulated him to pay attention to
F. w. I
1 2 Educational Origins [book i
the fact, that he could not subsist even for a moment if
the nourishment of Ufe was wanting ; therefore before all else,
he had to attend to those things which he must have in order
to nourish and sustain himself; of course in matters of eating
and drinking, he had to understand how to distinguish the
beneficial from the harmful foods, and liow to prepare and
preserve them. And, since the body was liable
Medicine. ^^ ^^^^^ diseases, and, as it were, to an ever
recurring tyranny, he sought means to fortify himself against
disease, so that it should not attack him, and that he might
drive it out if it did attack him. Then he reflected that his
tender body, exposed as it was to injury from the weather and
the sun, was affected harmfully by these vicissitudes, and he
invented a means of protecting himself from the violence of
cold and heat, from winter and storms\ So, first, covering
was applied to the body. Then, since clothes
Clothes. afforded too little protection against the greater
forces of Nature, man heaped up things impenetrable to those
dangers, stones, mud, fragments of rock, wood,
Buildings. ^^^^ substances, with which to protect himself
But since even then men were not sufficiently secure from wild
beasts, who might make an attack upon them while they were
careless and unaware, or weighed down by sleep, they sought
means of sheltering themselves, so that their rest
^^^^^' might be more secure. Since, through his great
helplessness and need of so many and such varied things,
no one was sufficient for himself, at first, many people lived
too^ether in the same cave : then as affection narrowed its
bounds, a man and his wife seceded with their children ; they
came out of the caves, and built for themselves huts and tents
of small pieces of wood, and covered the roofs with small twigs
of trees^ At first these huts were built here and there as if
spots widely spread over the open plain; just as now, cities and
1 Cf. J. L. Vives, dc Caiisis Coniiptariim Aiiiiim, near bei^inning of bk i.
2 Cf. Aristotle, Politics, bk i, chap. i.
CHAP, i] Beginnings of Society 13
towns are built. But soon, because affection exhorted those
who wished each other well not to go farther away, and because
need of mutual help urged them, certain persons
Villages. brought their own huts together into a kind of
village^ But, however much simplicity flourished
Judgments. ^-mong them, yet, in men exposed to, and sus-
picious of, injury, some complaints existed. Naturally they
all referred these to the oldest man, just as
Government . . ,
by the oldest sons to their father, and he, since man s nature
"'^"- at this time was less corrupt, obtained power
over the rest, because he was older; and for that reason, he
was believed to surpass every one else in experience and
wisdom. But when they discovered that there were not
wanting some to whom white hair and wrinkles did not
bring much goodness of mind and heart, and others whose
cunning increased with years, they sought out someone who
was the wisest and the best. In this also they made mistakes;
for a decision cannot be made as to who is wise except by a
wise man. If for any reason they reverenced greatly a particular
man, to him they submitted themselves ; of course it was for
that reason which seemed to them most powerful in human
affairs ; to some this was money, to others, beauty ; to others,
strength of body and mind ; to others, eloquence ; to others,
birth; to others, knowledge ; to others, the reputation of justice.
But since there were many who strove for that honour, and the
worse claimants would not yield to those who were better, because
pride persuaded each that he was the best, then there arose
parties in the multitude who did not act by the dictates of reason,
but with excited passions, and to settle the discord, one was
elected by common agreement to be the judge ; or at any rate,
after conflict one was proclaimed the victorious claimant-. In
those primitive times it was sufficient to state what ought not
1 Aristotle, Politics, bk I, chap. i.
'^ Homer, Iliad, W 304 o\jk dyaOof woXvKOipavii} ■ ets Kolpavos eVrw ds
^a<TLKevs.
14 Educational Origins [book i
to be done ; the ruler's word restrained both the hands and the
wills of the people ; so great among them was respect for right
and justice. Contumacy grew ; then laws were
Laws. •' , , , • , -,
passed, and penalties were attached to their
violation, since now it was not sufficient to forbid ; punishment
was threatened for the terror of all, lest insolence should
spread itself abroad. The wish to do evil seized not only one
or two persons, but multitudes of men, and whole peoples : so
that the general animosities sought to glut themselves in general
bloodshed. To ward off these sudden risings, those who were
united by community of interests, surrounded
themselves with walls, and sought weapons with
which to repulse hostile attacks. Changes in
these conditions were brought about in the course of time
according to opportunities; daily business brought men together,
and speech bound them to move as closely as
^^^'^ ' possible amongst one another in an indivisible,
perpetual society. By the help of speech, their minds, which
had been hidden by concentration on bodily needs, began to
reveal themselves; single words were attended to, then phrases
and modes of speaking, as they were appropriate for use, i.e. as
they were marked by public agreement of opinion, which is, as
it were, what a mint is to current coin^ It is a great advantage
to have a common language, for it is a bond which holds society
together, since if there are peculiar ways of speaking among
sections of the same nation, the effect is that of using foreign
tongues ; men do not understand each other thoroughly.
Nothing is more troublesome to those who have business to
transact, or who have much social intercourse. In human
society, in which it is right for men to use moderation and
reason, it was fit that each person should act, not rashly, nor
violently, nor in the manner and fashion of wild beasts, but
modestly and moderately, as far as reason, well and fittingly
trained, might prompt him. It is from reason all practical
' See Cicero de Oraiore, bk I.
CHAP, i] Beginnings of Society 1 5
wisdom springs, and practical wisdom is like a rudder for guiding
Practical 3, ship, and its use is exceedingly great all through
Wisdom. lifg^ hol\\ in regard to food, clothing, habitation,
and in regard to a man himself, his wife, children, household ;
towards his fellow citizens, in a private position, towards the
magistracy and the chief officers, or towards inferior citizens if
he himself is the magistrate or chief By it the whole order of
his life ought to be regulated, and at no stage of his life should
he be without it, nor indeed can he be if he lives humanly; for
all the humanities come under the head of wisdom ; from it
spring those sciences which the Greeks called Ethics, Eco-
nomics, and Politics. These are subjects which the human
intellect and the whole nature of man with impulses aroused
by the Creator, necessarily found out and built up into organised
knowledge. If they were excluded entirely, man would not live
at all, and if removed in part he would live not a human life,
but the life of a wild beast or a savage.
When men had duly provided for the necessities of life, the
human mind passed from necessities to con-
Conveniences. . i i ■ ■ i
veniences, so that havmg acquired them, man
might not only have something by which to protect himself from
. ^ f such great and constant danger, but something
Artsofneces- o & ' o
sity and of pleasant in which he might delight now that the
p easure. scnsc of want had been driven away. For while
the whole of man's nature was oppressed by the vast power and
uncertainty of necessity, everything had been changed into an
enemy ; nor could man think of anything except of raising this
blockade'.
But when everything seemed quiet and peaceable, bodily
pleasure and mental pride showed themselves,
Pleasure. '■
and they sought and, as it were, claimed the
greatest portion of sovereignty over man. Men became slaves
of pleasure, and planned many delights ; they became the
slaves of pride, and made many inventions to serve as vain
ornaments, whereby was gained a reputation for superiority.
^ See J. L. Vives, de Causis Corruptarum Artiiim, bk i.
t6 Educational Origins [book t
Then those remedies against necessity, and the devices for con-
venience, were either transferred to the service of pleasure, or
dragged over to the most bitter tyranny of pride,
so that they might either deHght the body, or
perform as it were a play on the stage before the eyes of the
beholders. For man's needs it was enough to have few things,
and such as could easily be procured. Luxury added more, and
pleasure and pride united, found no bound or limit. Man's
mind, freed from anxiety for the needs of the present, began to
live again, and to contemplate leisurely, as it were, this theatre,
in which man was placed by God ; to examine separate objects,
which were in the heavens and in the elements, earth and water :
namely constellations, living beings, plants, gems, metals, stones,
and the contents of his own mind. Curiosity led
unosity. j^.^^^ forward, and wlien he thought he had made
a discovery, he felt great joy as if from a victory. That pleasure
was constantly increasing, since some things seemed to follow
from the finding of others, just as when the beginning of a
thread is secured, it is found to be connected with another set
of things quite different from those which were being examined.
Then, in showing his inventions as if they were children born
from himself, he derived pleasure by no means small in imparting
them to others. From the admiration of others for him, he felt
at first great joy, but when all eyes were turned towards him,
an idea of superiority and pride grew in him. A violent desire
for display exciting greater admiration, increased to such a
degree, that some persons neglected all the duties of life, so
as to devote and give up themselves entirely to investigation ;
and then if anyone contradicted them, there arose strife,
factions and sects. This desire impelled others
to know what no one else knew ; — what was
going to happen, or what was buried or hidden in great
darkness. Then came men, who through desire for money, or
the possession of the pleasures which they coveted, ventured
most impiously to learn from an evil spirit those secrets which
they could not learn from a mortal.
CHAPTER II
BEGINNINGS OF STUDIES
Of what importance and value Religion is to other branches of
practical life. The reputed conventions of arts and of those know-
ledges which had the name of arts, or rather those which are worthy
of being known. The influence of Religion on other branches of
Knowledge. The Origin of Sciences : their discoverers.
Now, this unbridled eagerness for knowledge had been
carried very far, when, in the midst of the course, that
on-rush of mental energy began to be checked by the
most capable minds, while they considered what at length
was to be the goal of such a wide and anxious course,
what was to be the reward of such continuous labour — a
question particularly worthy of the attention of the human
race. For what is the good of fatiguing oneself with this
effort, if nothing is gained by desires except fresh desires ; if
the end of one longing is the beginning of another ; if we
work continually, and there is no end or rest? For what is
more wretclied than man, the most excellent of the animals,
if, in this manner, he seeks after and desires the things which
are exposed to his senses, and which are connected on all
sides with his life, and then they bring him no rest or delight,
and produce no pure, soUd, or lasting joy? That, as I said,
Thei«;«;;/«;« '^ a Very excellent inquiry, and one far more
bonmn. worthy of, and suitable for, our intellect, than an
investigation as to the measure or material of the heavens, or
the virtues of plants or stones ; and yet one hard to explain,
which by its difficulty has exercised the greatest minds more
1 8 Educational Origins [book i
than it has instructed them ; in truth, because the human mind,
provided with its small lamp, is not able to attain to the con-
ception of that ultimate end, unless it has been enlightened by
the end itself; as happens to those who go into dark places
by help of a light. Therefore, there was need of God, not only
to teach us how to come to Him, but also to lead us by the
hand, since we are weak, and constantly liable to
e igion. ^^jj^ 'Y\-\\% is the function of religion, which we
receive from God Himself, a ray from His Light, strength from
His Omnipotence. This alone brings us back to the source
from which we came, and towards which we
Tf^el^ry^hing are going. Nor is there any other perfection
constituted by of man, Seeing that when this is accomplished,
every end for which he was formed is obtained \
For who is there who has considered the power and loftiness of
the mind, its understanding of the most remarkable things, and,
through understanding, love, and from love the desire to unite
himself with the things of knowledge, who does not perceive
clearly that man was created, not for food, clothing and habita-
tion, not for difficult, hidden and troublesome knowledge,
but for the desire to know God more truly, for a participation
in eternity, and in His divine nature? Wherefore, since that is
the perfection of man's nature, and the consum-
pfe'ty'the way mation of all its parts ; and since piety is the
to the goal of only way of perfecting man, and accomplishing
the end for which he was formed, therefore piety
is of all things the one thing necessary. Without the others,
man can be perfected and complete in every part ; but—
not without this. He can even do without food and daily
sustenance, but not without piety, unless he is in the future
to be most miserable. This is what the Lord said to Martha,
who was anxious not only about unnecessary things, but about
the daily food — " thou art careful, and troubled about many
things ; one thing is needful, which Mary hath chosen, to sit
1 Aristotle, Ethics, bk i.
CHAP, ii] Beginnings of Studies 19
at the feet of the Lord and to hear His words\" Wherefore
all arts and all learning, without religion, are childish play. For,
just as the human mind has invented and occupies itself with
what we call games, of small dice, or cards, or balls ; or as with
fiery energy it tries to be intent upon some pastime, but knows
nothing better or has nothing better to do ; or is slothful
and lazy, and does not rouse itself to the labour of the good
arts; or as it withdraws its attention from more difficult matters,
so as to return to serious studies afterwards, refreshed by
relaxation — so the mind of men has exercised itself in the arts
and in the investigation of different kinds of subjects. Hence,
partly through ignorance of religion and partly because it is
fettered by the weight of studies, the mind cannot rise to religion
or, through laziness, does not try ; and thus neither bestows
refreshment on the body to which it is attached, nor collects
its renewed powers to efforts in the territory of religion. And
just as among us, those who are not clever at games, but do
possess experience of life and practical wisdom of life, are not
blamed — but we hold him who plays games, but is untrained
in practical wisdom, as disgraceful and blameworthy — so he
who knows none of the arts but yet has a practical knowledge
of virtue, and has formed and ordered his life by its rules,
is so far from being blamed that he is deserving of praise.
On the other hand, he is worthy of ignominy and dishonour
who is learned and instructed in human arts, but is destitute
of virtue. Socrates, a pagan, made this clear in many of his
disputations, and other pagans followed him. Wherefore the
sons of Lamech are said to have found out profane learning
and to have recorded it in literary works ; " the children of this
generation are," as the Holy Gospel says'-, "in their generation
wiser than the children of light." But all our knowledge is
a kind of close inspection which either consists in the con-
templation of each particular object, e.g. when the eye observes
closely the distinctions in a variety of colours, and again when
1 S. Luke X. 4 1 — 42. - S. Luke xvi. 8.
20 Educational Origins [book i
the mind ponders over tlie memory of events, or considers
closely and seeks after some end ; if it collects general aspects
Th» ,^oo„»,- or norms to a definite end, it is called an art. In
1 he manner '
in which arts the beginning first one, then another experience,
covere/and through wonder at its novelty, was noted down for
developed. ^gg jj^ jjfg . fj-^^j., ^ number of separate experi-
ments the mind gathered a universal law, which after it was
further supported and confirmed by many experiments, was
considered certain, and established. Then it was handed down
to posterity. Other men added subject-matter which tended to
the same use and end. This material, collected by men of
great and distinguished intellect, constituted the
Arts
branches of knowledge, or the arts, to use the
general name. Now, whatever is in the arts was in nature first,
just as pearls are in shells, or gems in the sand, but because the
dull eyes of many men passed them by without notice, they were
pointed out by men, more alert, and the latter were called dis-
coverers, not as if they themselves had made something which
previously had no existence, but because they
came'^lmed' revealed what had been hid. Therefore, the first
discoverers in observers who hoped that something could be
the arts. , ^ ,- r
brought mto some art are the first discoverers of
the arts. Seneca says that "each person who has hoped to
discover something has greatly aided discovery." We award
also the same honour to those who have collected rules from
experiences, e.g. Hippocrates, who, as is related by M. Vairo,
collected the rules of medicine which were found in the Temple
of Aesculapius and from them made formulae, and in fact formed
a conception of the art. But those who bring together scattered
facts and make clear what is confused, and explain the involved,
and bring light and clearness to what is obscure, have also ob-
tained the name of discoverers, e.g. Aristotle', in his Dialectic.
Therefore, as Manilius' sings, "Experience
Experience. through various applications has made art." Yet
I See last chapter of the Elenchi. " Astronomkon, bk i, 1. 6i.
CHAP, ii] Beginnings of Studies 21
experiences are casual and uncertain unless they are ruled by
reason, which must preside over them like the rudder or the pilot
in a ship ; otherwise they will be risky, and the whole art will
Experience be fortuitous and not certain. This may be seen
deceptive. jj^ jj^g c^sg of thosc who are led by experiences
alone without a standard as to their nature and quality, and
without respect to the place, time, and the remaining circum-
stances, for it ought to be as Plato says in Gorgias, "let
experience bring forth the art, and let art rule experience."
As a certain power is given to the earth to produce herbs of
every kind\ so our minds are as it were endued with a certain
power of seeds over all arts and all learning ; and a certain
proneness to those first and most simple truths, by which
tendency the mind is carried on ; a wish for the aims that
are most clearly good; a quickness of mind«for the most
manifest truths, just as there is a sharpness of the eye for
green and of the ear for harmony. Aristotle perhaps would
have called this tendency "power" whilst Plato calls it "seeds";
and I have nothing, of course, to say against the name. Others
apply the name 7rpoX>7i//ets, i.e. anticipations and monitions
impressed and fixed in our minds by nature. That is the reason
why the boy agrees at once to the most evident truth which he
has never seen before, just as the lamb flees from the wolf which
it has never before beheld. Idleness and sloth crush these
seeds and destroy them; but exercise, through the use of things,
produces from them a plant and fruit. The judgment cultivates
and directs them, just as natural fruits are rendered better by
the hands and the care of men. Wherefore if there is no
judgment, or if it is clearly deceived, they degenerate into
fraud and lying, in exactly the same way as the whole mass
becomes sour from sour leaven or rennet. Nor do certain false
impostures deserve the name of arts or knowledge, e.g. the tricks
of demons or of diviners : for judgment does not govern their
laws, but desire; and these tricks are handed down in
1 Genesis i. 12.
2 2 Educational Origins [book i
pyromancy, necromancy, the art of judging from lines m the
hands (chiromancy), from astrology, as they came into the
minds of certain peoples. Thus, they are different among
the Egyptians and the Chaldeans ; and are not the same among
the Greeks and Arabians. Assuredly, these can no more be said
to be " observations " than if anyone were to say he saw a stick
in the water broken when it is whole, or many colours in the
rainbow when there are none.
But I only call that knowledge which we receive when the
What know- senses are properly brought to observe things and
'edge is. i,-, ^ methodical way to which clear reason leads
us on, reason so closely connected with the nature of our mind
that there is no one who does not accept its lead; or our
reasoning is " probable," when it is based on our own ex-
periences or those of others, and confirmed by a judgment,
resting upon probable conjecture. The knowledge in the
former case is called science, firm and indubitable, and in the
latter case, belief or opinion. Not every kind of
What arts are. , , , . ,, , , , i i • i.
knowledge is called an art, but only that which
becomes a rule for doing something ; e.g. those things which
happen at random or by chance are not done by art as, for
example, the representation in a picture of the foam of a horse,
which owed its origin to the painter having thrown a sponge at
the picture, in anger\ For art is the means of attaining a sure
The "end" of ^nd predetermined end. Every art, first of all,
an art. has j^ji gnd, which it keeps in view, towards which
it aims everything, like arrows to a target, either directly or
indirectly. Further it occupies itself with the material with
Its subject- regard to which the end arises ; and it does not
matter. occupy itself with that material otherwise than
by teaching those precepts which, being practised, lead to the
end of the art.
' See Plinv, Nat. Hist, .xxxv, 104.
CHAPTER III
ARTS AND SCIENCES
On the number and variety of the arts ; whence they were taken. An
inquiry into what pertains to the arts, one by one, and the teachers
of them. The number and variety of arts and sciences, and their
subject-matter.
In the arts, as in every kind of work, the end is first brought
The end of to the mind by reflexion; then follows the carry-
^" ^'^" ing it out. But not so in the invention of each
art. For there are arts in which the material is sought because
of the end, as in agriculture, where all things are brought together
Its subject- to sustain life. In others, the end is desired be-
™*"^''" cause of the material, e.g. in the contemplation
of nature, when this most beautiful work captivates us while
gazing in admiration of it, and the prospect itself and an under-
standing of so great a work are the aims sought, and in this
pursuit, the subject-matter allures men. In other cases, the art
The is discovered by a kind of accident, as when a
differences piece of work is done in an art, beyond the design
amongst arts ,.,.,.,, , .
according to Set before himself by the workman, e.g. m many
Aristotle. omaments, in the inlaying of tables, and lately
in artillery'. In others, the end of knowledges is knowledge
itself, and these are called "the contemplative arts": such as
the contemplation of nature, and that of quantities which is called
geometry. The end of other arts is action, as in music when,
after the action, nothing is left. These are called "active arts."
1 See Polydore Vergil bk ii, chap, xi and bk in, chap, xviii.
24 Educational Origins [book i
The end of other arts is some work or effect besides the action,
as in building, medicine, which are termed " practical." Some
are instruments for effecting other objects, e.g. grammar and
dialectic, which for this cause are called by the Greeks opyava.
Those which are not brought together under rules and precepts
are not arts at all, but, to use a general name, are experiential
knowledge, e.g. the knowledge of history or the contemplation
What an of God. Wherefore an art is defined for us as a
art is. collection of universal rules brought together for
the purpose of knowing, doing or producing something; although
oftentimes certain things in an ait are not sufficiently universally
observed, e.g. in the contemplation of nature. Therefore the
expression "an art" is sometimes used in a wider sense, i.e.
for " observation " and also at times for a kind of knowledge in
which there is nothing presumptuous or dangerous. But we
have to be warned ; the material of the arts is not of one kind
or description. In some it is single and simple,
differences in ^s in theology, God. In others, single but com-
subject-matter posed of various things, e.g. in statuary, a statue
of the arts. '^ ^ , ^ i t ■, /-^
may be formed of metal, stone, mud, clay. One
kind of material is quite natural, as in agriculture ; another,
quite artificial, as in economics and politics. There is another
kind of material, natural indeed, but cultivated by us through
use, e.g. in painting, building, oratory. The practice of an art
The practice is nothing but the carrying out of its precepts ;
of an art. t^at indeed is the part of the pursuer of the art,
and the precepts are his instruments rather than those of the art
itself. The end of the artificer is the carrying out of its precepts.
The end of the art is always a very excellent work which will
surely be the result of that action if nothing prevents, e.g. the
end of the medical art is health, but that of the doctor is the
application of drugs according to the rules of the art. Thus
that which is for the art itself only the means, viz. the precepts,
is, for the practiser of the art, the end, and for this cause neither
art nor artist can be deprived of their separate ends. For an
CHAP. Ill] Af^ts and Sciences 25
art does not regard the separate cases, but all in common,
which are bound together by that method by which the art
teaches : whilst, what the artificer does is concerned with
separate cases. The art performs nothing, but only teaches.
,. , Wherefore the art of medicine does not concern
In practical
arts we meet itself with the health of this or that person, but
dividual and Considers in general the health which ought to
the particular, j^g jj^g consequeuce of its precepts and laws.
These are afterwards applied by the doctor in the case of indi-
vidual men, as from a fountain. Wherefore if the rules of the
art (when there is nothing from without to prevent), fail to
produce health, the art is not yet perfectly established; but,
if health necessarily follows, then of course it is complete and
perfect : and it directs the eye to some certain end, which
is always attained if the most suitable way has been taken
Art and the towards it. Therefore this discussion of ours is
artificer. not about that art which is pursued amongst men,
but with that whose perfection is founded in the nature and
power of things, and in the minds of men. For that which we
discover, attain and practise, by our own stupidity, is generally
not an art, but the image of an art or some slight portion of an
art. I will say the same thing about the practiser of the art
who laments that he has had very little success in this or that
case ; it is not through the fault of the art, which ought not to
and cannot show the hindrance to actions ; nor should he
himself be blamed if he has duly carried out and applied the
precepts of his art. As in Rhetoric, it is the business of the
art to show the rules of persuasion, but it is the orator's
function to apply them so as to persuade. Wherefore, just as
desires and roads are all separated from one another and
How arts are denoted by their end, so all the arts are distin-
distinguished. guished by their end, not by the subject-matter.
For diverse arts may deal with the same material, e.g. the arts
of the coiner and the smith use iron ; those of the carpenter,
the coach-maker, the maker of statues, use wood. Artificers,
26 Educational Origins [book i
also, differ in their mode of action, in the material they use and
in their instruments.
Besides the ends of the art and of the artificer, there is the
human end. The end of everything good is covered with a
veil ; because it is reached only as a last point. But nothing
can be sought unless it is believed to be good. Men consider
that what benefits them is good, and what injures them is evil.
But they believe that they can be benefited in mind and in
body ; and on that account, many external things are counted
as useful ; whence it happens that since the opinions of men
The end are different, through their opinions their desires
of arts. jj^g different, one fixes on one end in his pursuit
of arts ; another on another, each for himself In the case of
some, the consideration of money has great influence ; every-
thing has reference to that\ Others prefer reputation, glory,
dignity, power. There are some who seek the arts for the sake
of pleasure and luxury. Others long for knowledge and the
enjoyment of things. Others desire the cultivation and in-
crease of piety : some desire some one of these things ; others,
many ; others, very many. There are some who wish to
acquire knowledge of arts for themselves ; others who wish to
share them when they are acquired ; some, for themselves
alone; others, for those who are dear to them — for instance, their
children ; thus, Zenobia studied Greek that she might teach her
sons ; and Aristotle is said to have spent much labour on the
art of medicine, that he might help his friends: so, some labour
for the state ; many for posterity, which stands to them in
the place of sons. It is thought that evil is to be avoided
instead of seeking the good ; for to escape evil is considered
as a profitable thing, just as it is to obtain good. And just as
many study so as to be of use to those whom they wish well,
so not a few study in order that they may injure those whom
they hate, even in the act of conferring on them those things
to which the name of benefits is given.
' See Aristotle, Ethics, bk i.
CHAP, hi] A7^^s and Sciences 27
I think, too, that we ought to notice how and from whom
we are to learn : then, to consider the results of
and how we learning. For God teaches us, and also those
are to learn whom He has Sent, the prophets of old: then,
the Apostles and holy men. Then we are taught
by means of schools, some to whom the duty was commanded ;
sometimes angels teach ; heretics teach ; bad and wicked men
teach ; devils teach — fathers, mothers, old men, young men,
boys, women, skilled and unskilled persons — even dumb
animals teach us ; e.g. the Egyptian ibis, the clyster ; the
hippopotamus, the cutting of a vein ; the swallows, in their
building; other animals, in the use of herbs^ Now some
learn in such a way that they leave no time for the affairs of
the citizens, their friends, relations, family, parents, children :
every moment is entirely devoted to their studies. Others
study so that they cut off the time which nature requires, and
endanger their health and minds. There are not wanting
some who (which is most impious) leave no time for piety, or
less than they ought, but readily follow after other things.
There are some who wisely attend to everything, and distribute
to each employment its proper time. Many however are
slothful, just as if the only business entrusted to them was to
be lazy. Everything is done at odd times, and carelessly.
That which instruction effects in the pupil, or through him on
others, I call the issue of learning : namely, that he becomes
in mind, better or worse, wiser or more foolish ; in body,
stronger or weaker, more beautiful or more ugly. In short,
the value of the study of an art to a scholar may be judged by
the development in him, or through him to others, of one of
these classes of advantages or disadvantages.
^ Pliny, bk viii, chaps, xxvi and xxvii.
F. W.
CHAPTER IV
GOD OUR HIGHEST GOOD
Since it is God to Whom, as our Supreme Good, it behoves us to refer
ourselves and all that is ours, we must study those arts which cherish
our love towards Him, and reject immediately the study of those
which either diminish or extinguish it. God is the Highest Good. K
How this proposition affects our view of the Arts and Sciences.
Now we must show what arts are harmful to men and to
what extent, and which, on the contrary, are beneficial. Man,
like everything else, is to be judged by his end: for he is
fruitless and most miserable if he does not attain his end,
but most perfect and most happy if he does attain it. What
The end Can we fix as the end of man, except God
of man. Himself? Or where can man more blessedly
repose, than when he is, as it were, absorbed in God and
changed into His nature? We must return to Him hy the
same way we came forth from Him. Love was the cause of
our being created ; for no sign of His love can be more evident
than that He created us, in order that stich great happiness
might be communicated to us. From that love we have been
separated, forsooth by the love of ourselves. By that love we
have been recalled and raised up, that is to say, by the love of
Christ. By love, i.e. by our love to God, we are to return
to our source, which is also our end ; for nothing else is able to
bind together spiritual things, nothing is able to make one
out of many, except love ; but knowledge must
Love of God ■" ^ ' °
and of precede love. God loved us before we were
ourselves. ^^^^^^^ because He knew that we had already
CHAP, iv] God our Highest Good 29
proceeded from Him ; we exercise love after we are born and
have obtained the power and habit of knowing. But faith will
show what things ought to be loved, since the first and simplest
elements of piety have been handed down to each person
from God the Father of all and His Son Jesus Christ Who,
for the redemption of our sinful bodies, took upon Himself
our same body, but was without sin. How the same things
are to be known and loved is declared very clearly, not by
any writings invented by men but by the divine oracles, which
writings have come from the Holy Spirit and in which there is
perfect knowledge of the divine life, which is called piety or
religion ; but its power is comprised more in action than in
knowledge.
Those first elements are not so simple that they do not
Piety or suffice for action ; no one should be utterly
Religion. ignorant of them. But the perfection of piety
is that of those who exalt themselves through their love, which
not only is fiery, but like a fire lifts up on high those whom it
takes possession of. These are like him to whose charge the
flock was committed, and who heard from his Lord, " Lovest
thou me more than these'?" Such as these should be powerful
in sound doctrine and resist those who contradict it, as Paul
the Apostle saysl This knowledge of the divine life rests on
its own strength and is consistent with itself; nor does it need
any supports at all ; rather, in it alone all the treasures of
knowledge and wisdom are locked up. All other things
whatever written by heathen authors on other subjects, or, to
a certain extent, on the same subject, are childish stammerings
and utter ignorance when compared with this holy and admirable
Pig^y^ wisdom. This ought to be the standard of other
the "rule" principles, just as God is of spirits and man of
for arts. , • • ^ , ■, • , ^ ,
livmg creatures ; so that every kmd of learnmg
may be valued to the extent that by its matter, its end taken as
our end, its teachers, its method and its results, it agrees or does
1 S. John xxi. 15. 2 Y\\.\x% i. 9.
30 Educational Origins [book i
not agree with this standard. No subject-matter, no knowledge
is, of itself, contrary to ])iety. I call that contrary which is at
variance with faith and love, that namely which takes these
virtues utterly away, or certainly lessens them by bringing into
the mind wickedness and sin. For materials of study are taken
from things which the good God has made, and therefore they
are good. Neither is piety adverse to anything good, since it
becomes itself the crown of everything good and nothing in
us can be good without it, nor can anything be inimical to it,
since its author is He whose worship and religion piety pro-
fesses, and for which it prepares man's will.
,f/°Xvtf Indeed all things, the more exactly they are
through the known, the more do they open the doors of
entrance to the knowledge of the Deity, i.e.
the supreme Cause, through His works ; and this is the most
fitting way for our minds to reach to the knowledge of God.
Philo Judaeus' writes that it was thus Abraham came to find
The Book out God. For, from the heavens and the ele-
of Nature. ments, from their eternal motions, their invariable
order, the fixed regularity of the years and the seasons, he came
to understand that there is some wisdom by which all these
sure and constant things are ruled. Therefore, casting aside
and despising the follies of the gods, which man had created
for himself so that he might adore his own handiwork, he
sought and worshipped it. The great Basil- relates that Moses
so trained his mind by the knowledge of Egyptian learning
that he arrived at the contemplation rov ovtos. Hence the
holy Psalmist sings, "The heavens declare the glory of God
and the firmament sheweth his handiwork^" and Paul, "I have
learnt the invisible things of God through the visible-*." I pass
over what John Pico writes about natural magic, which serves
the useful purpose of making us understand how the miracles
of Our Lord clearly exceeded all the power and skill of Nature.
1 De Migratione Abrahami, bk I. ^ Homil. (to Youth) 54.
3 Psalm xix. 1. ^ Romans i. 20.
CHAP, iv] God our Highest Good 31
I, for my part, think that proud ignorance is more inimical to
piety than modest knowledge. We generally see that where
there is a lack of knowledge, there true and sincere piety does
not flourish at all. But I call knowledge true, according as it
lies near or is like the truth. For crude and false conjectures
laid down as the foundations of knowledge may do injury to
piety ; to this class belongs the opinion of the Epicureans,
that pleasure is the highest good of man ; then, concerning
our mind and concerning the gods, affirmations as impious as
they are senseless, have been made by Epicurus and by others.
These are all impostures of evil spirits which I have just re-
moved from the rank of branches of knowledge. The goal
of knowledge is sometimes harmful to piety, e.g. in arts which
War aim at injuring men, of which kind are philtra-
wrongfui. tions, incantations, and that part of the military
art which belongs to the attacking and slaughtering of men ;
and the whole class of war machines, and also other arts which
are bad because they are maleficent^ Now, when we learn for
the purpose of injuring, our ends are impious.
And those ends which we seek for the sake of ostentation,
cannot but lessen our virtue ; and to this class all arts may
belong, but necessarily sophistry, since it cannot be set forth
except for some vain display or caprice. 'Also a curious delight
in examining that which is of no use for life, effects nothing
for piety. Paul, the Apostle of the Gentiles, does not suffer
us to be led away by curious arts ; and in the Acts of the
Apostles', many of tliose who followed arts which were not
evil or impious, but only curious, being persuaded by that
same Apostle, publicly burnt their books, the price of which
was a sum not to be despised. To this class belong jugglers'
tricks, alchemy, transmutation of metals, divinations and other
impostures. These things, indeed, through all the senses, bring
shameful pleasures to the body, but inflict a great blow on
piety ; they absorb the whole strength from the mind, to the
' See Horace, Odes, I, xxvii. ^ Acts xix. 19.
32 Educational Origins [book i
body, and compel it to become brutish, so that from the first
it can only uplift itself and think about God with difficulty,
and soon cannot even do that.
It is dangerous to learn from one whose words and
companionship send us away worse than we
Those from , , , , ,
whom we Came, and so mucli the more when the cor-
mustnot ruption of our nature makes us inclined to his
learn. '
persuasion. But it is impious to learn anything
from an evil spirit, with whom God wishes us to have no
communion : in fact, his cunning and artful ways, which are
many and multifariou.s, are all planned to deceive us and turn
us away from that good for which we were created. Of this
^ ., class are arts taught or invented by a demon :
Evil compact: ° , _
concealed or they have in them some abommation either
expressed. open or Concealed, which will not be absent
from those who practise them, as e.g. in most oracles, divina-
tions by lots, prophecies, to which the human mind, eager to
know abstruse or future events, easily listens \
In the manner of learning or practising arts, we must
The manner of Strongly condemn any relaxation of piety either
learning arts. wholly or in part, through absorption in the
study of human arts, nor should that time be given to them,
which we need to finish our journey to a happy immortality.
When we are attacked by physical disease, even as soon as we
observe its approach, not only have the exercises of learning
to be discarded, but also the peremptory functions of life, at
home and in the state.
Besides all these considerations, the issues of the study of
an art ouii-ht not to be neglected. Of course in
The effects of ^ ...
the study of many cases, ai ts and erudition hinder the progress
^^^' of religion; e.g. in the inquiry into the nature of
things, and of abstruse things which are either hidden in secret
places or are involved in the future, which the Lord has
reserved for Himself alone, so that He did not think fit to
1 See S. Augustine, de Civitate Dei, VIli, 102 1.
CHAP, iv] God 02ir Highest Good ^-iy
reveal them to the Apostles^ but forbade them to search into
the times and seasons which the Father had put in His own
power, for men have been wont to transfer their trust in God
to the things which He has made. There are some things
which almost always increase vice, and detract from virtues,
e.g. disputations, quarrelsome, contentious books, in which the
intellect arms itself against truth, and by an impious affectation
of commendation of the truth prefers to hide the truth, rather
than to yield to it.
To the same class belong books which praise vices, such as
cruelty, war, love of money, tyranny, fraud. But of licentious
writings, such as the Milesian Fables, than which there is
nothing more silly or more impure, there are many among
the poets ; very many in alluring popular songs, and in books
written in the vulgar tongues. And all these things are judged
by each person according to his own intellect; for some things
suit some minds, and some things others, just as certain foods
suit certain palates and stomachs. For there is no knowledge
so good that we cannot corrupt it, just as there is no food so
healthy that it cannot become unhealthy, if it gets infected
with disease. But although there is no learning and skill
which is not of itself of service to piety, yet this is not the
only thing to be considered ; it must also be of use to us ;
since we do not learn arts and sciences for their own sakes, but
for our good. All things in this world as they were made by
^ , God, are good and beautiful. But these good
Goodness: . .
(i) absolute, things are not all to be appropriated by every-
(2) re ative. body. They are indeed all good in themselves,
but we cannot each of us have all that is good. So, in learning
and in all kinds of knowledge we must make a choice.
Different subjects of study require, in each case, a distinct
type of natural mental ability for its successful pursuance.
It is possible, however, to obtain a judgment as to which
1 Acts i. 7.
34 Educational Origins [book i
studies a particular person would wisely refrain from under-
taking. Just as a skilful medical man can pronounce with
regard to the bodies of men after he has had them under
his examination, so the man of practical wisdom {vir prudens)
can form a judgment as to the special excellencies of mind,
judgment and learning of a particular person, if he be called
in, to act in this so important a function.
Now we will show what arts are suitable for Christians,
Arts suitable ^i^d Constitute the sure guardianship of their
for Christians, piety. For this (piety) as we have often said
(and it needs to be often repeated) ought to receive the
first close observation, and the keen attention of the mind
should never be removed from it. If anyone, either at the
very beginning of life when he was shaped by Nature, or
afterwards through some most bountiful gift or favour from
God, should devote himself to religion, so great would be the
outstanding excellence of mind bestowed upon him, that he
would rise upward to that height of divine sublimity in which
he would repose as in his most happy and natural home.
And then, having despised and disdained all human things,
he would become as it were an inhabitant of that inaccessible
light, in which that holy and all-powerful Being dwells. Hence
it would happen that man, having attained a higher than human
fate, would spend in this body a life more angelic than human;
he would have no need of arts or any knowledge ; no want
would threaten him ; nothing would terrify one who was
superior to all misfortunes or need. We see that such as
have, to a certain extent, attained to this perfection of life,
were those who, in solitude and remote regions, spent a life
apart from human intercourse, made pleasant and sweet by
communion and conversations with angels j men like Paul
and Antony, and the two named Hilary who, despising their
own bodies as if they were things external to themselves, always
adhered and clung to Him with Whom they were going to
spend an infinite eternity. But these were very few, selected
CHAP, iv] God ojir Highest Good 35
by the great favour of God, on account of their very high, and
clearly godly character.
But the rest, to whom it is not given to aspire to such
Idleness is to g^^^^ happincss, when they cast down their
be shunned. Qyts from that Sublime view, ought not to
betake themselves to the torpor of ease, so as to do abso-
lutely nothing. The Lord, at the beginning of the world,
sentenced the sons of Adam to labour^ ; in accordance with
this judgment Paul in his Epistle to the Church at Thes-
salonica"^ writes : " If a man will not work, neither shall he
eat." Solomon^ by the example of the ant stimulates the
lazy to work: and David^ says that "he is happy who eats
bread which he has procured by the kbour of his hands."
Our Lord, in his GospeP, does not do away with work, but
with anxious care about results, which is fxepLfxvdv. Therefore
it does not become anyone in the Church to live in ease and
idleness. For even those holy hermits, when sometime in
the day they relaxed the ardour of contemplation, exercised
themselves in various works, sometimes of the hands, and
sometimes of the mind.
But what then should these arts and sciences be? What
other than those which are necessary for the
■What the . ^ . , , . , , ,-r rr^i
Christian auiis of Cither this or the eternal life. 1 hey
arts are ^^.-jj gjj.j^gj. advance piety or be of service to
the necessities, or at least the uses of life, for the latter are
not greatly different from the necessities. By piety I under-
stand either our own personal piety or that of others. So by
"necessities," I mean our own and those of others. So marked
is the shortness of time determined to each one,
which l^'r'e"^^ and in this shortness of time, so quick is the
useful are to flight of life, and those things of which we have
need for the cultivation of mind and body, for
' Genesis iii. - 2 Thess. iii. 8, 9, 10.
■* Proverbs vi. 6. ■* Psalm cxxviii. 2.
^ S. Matthew vi. 34.
be studied.
36 Educational Origins [book i
our sustenance, or that of others, all those things are so
numerous and varied, that it would be the iieight of madness,
to reduce in any degree the short allowance of time, by spend-
ing it on what is superfluous. For useful undertakings we have
not time enough, how then can there be a superfluity of time
which anyone can afford to lose? For the necessities of the
body there comes to man's helj) the study of foods, medicine,
clothing, dwelling. Ivnow ledge founded on experience i^
necessary to determine in what manner these means should ^
be secured and preserved, as also is the knowledge in what it
is each of these has its value. The soul is nourished and made
pure by that which brings light or zeal to it, so that it may know
how to pursue what should be desired in life, or to escape what
ought to be avoided. To this end we must partly learn and
accept what has been handed down to us, and partly think it
out for ourselves and learn it l)y practising it. For God has
given our soul one power, the intellect; and our body another
power, in the hands. With these two powers, we surpass all
other living creatures. For as our intellect raises us high above
the souls of beasts, so also our body excels that of beasts,
through the uses to which we can put our hands \ But as to
what the hands can accomplish there will be elsewhere a
further opportunity of showing. Now let us speak as to the
activities of the mind.
^ Cf. Aristotle, de Auima, ill rj x^'-P Hpyavov icrrip opydvwv.
d'y
\^
CHAPTER V r^^b^y^
DIVISIONS OF KNOWLEDGE
Concerning the twofold power of the mind, and whatsoever is dealt with in
either of the two orders. Then as to human society, whence and how
it is derived, by what it is preserved and by what, on the other hand,
it is undermined. Lastly the fit and exact divisions of different kinds
of knowledge. Variety of man's powers and activities. Knowledge
and its divisions.
In the mind there are especially two functions, the power
Divisions of of_observing, which is said to be the eye of
all the arts. ^\^q mind, or its acumen, and the power of
judging and determining with regard to those things which
the mind has seen. The former is concerned merely with
observation but the latter has regard to men's actions. The
human mind ranges over the heavens, elements, stones, metals,
.plants, animals, man ; the last named it regards not merely in
a single relation, but it investigates man's mind and body and
those things which happen to both these, in their permanent
states, and in their vicissitudes at various stages. Then the mind
passes to consider human inventions, which open up a wide tield
for observation. Thence it goes on to study spiritual things,
and eventually is led to the supreme and all-powerful God.
All these subjects as far as human ability can receive them,
^j^g are submitted to the judgment. The judgment
Judgment. compares one thing with another and shows
which is useful, which harmful, which indifferent to the body ;
in matters of food, clothing, health, dwelling, what things are
3^ Educational Origins [book i
adapted to our necessities, conveniences, resources ; in what
manner they should he prepared, preserved, and put to use.
Similarly the judgment provides for the soul and advises what
things are helpful and what harmful to the development and
illumination of the mind, whence it may issue better or worse
by those means which we have, earlier, described as necessary
to be ])repared, preserved and used. We men are born for
g^^jgj society, and cannot Hve thoroughly without it'.
Man is a Nature has wisely made provision for this, both
political so that the arrogance of the haughtiest animal
should be repressed when he sees that he has
need of so many things, and also when he recognises the
necessity for the winning of mutual love, which increases by
intercourse and exchange of thoughts. This takes place so
much the more easily and thoroughly, as there is less arrogance.
For arrogance is the destroyer of the whole of the bond of human
harmony. Goodness is the bond of society; its guide is the
sound judgment, in which are to be found practical wisdom and
wise leading of the whole life. Practical wisdom is increased
by experience, which is supported by the memory, for the
knowledge of many and great things would be less useful, if
there were not something which preserved them and produced
them before the mind for use, just at the time of need. Ex-
perience is either our own individually, or that obtained by
others, which may serve to warn us, by the example of actual
past occurrences, or it may be in the form of supposed occur-
rences such as are contained in histories, fables.
History. . ,..,., t> • n
stones, and similitudes. Briefly, experience may
be gained from all accounts of those things which are handed
down as having been said or done, or, again, from those writings
which have been composed and are suited to instruct men
in wisdom. So, too, with adages and sentences, in a word,
all those precepts of wisdom which have been collected from
the observations of the wise, which have remained amongst
^ Aristotle, Politics, I, ^.
CHAP, v] Divisions of Knozvledge 39
the people, as if they were pubHc wealth in a common store-
house.
For the exercise of the social instinct, speech has been
given to men, how otherwise could society exist,
^^^'^ ' since our minds are hidden away in so dense a
body ? How completely dead and torpid would the mind be
if it only found expression in the look of the eyes, if we could
only express our manifold thoughts by mute nods ! This would
not be expressing ourselves, but rather kindling in others a
desire to understand our thoughts, as we see happens with
those who do not understand one another's speech. Amongst
people absent from one another, writing takes the place of
Letter- Speech whether they be separated by distance of
writing. place or time. This is a great aid to memory
and a faithful witness of past events. In speech are two arts,
Division of the first that of practical necessity, a use which
^'^'^- depends on its effectiveness for the intelligence
rather than for polish and brilliancy ; the other art of speech
serves rather for pleasure and delight. In the latter is to be
studied all elegance, polish and splendour of diction. To this
is to be added the adaptation of appropriate style of treatment
to things, places, times, persons. This art arises
Rhetoric. , ^ ' V , . , , • ,, , ,
out of practical wisdom and is called rhetoric.
TiUt because uncurbed minds not infrequently rush forward
to the hurt of others, laws were instituted \ and
the limitation of rights promulgated, i.e. barriers
were imposed on all license, when it was not restrained by the
reason which was so near at hand. Certain instruments, so to
say, also were sought for, with which we should be more easily
and pleasantly led to the paths of reason. For the examining
of masses and magnitudes ; for moving them into a particular
place, or establishing and fixing them where there was need,
an art was thought out which is called geometry; for counting
by numbers, an art in which no part of hfe lacks instances,
1 Aristotle, Politics, i, 2.
40 Educational Origins [book i
arithmetic was devised. In ihe close investigation of truth,
which has become so obscured to us, the judgment is
advanced by a canon of probabihty ; in forming an opinion
which is based on conjecture, tlie instrument of dialectic
is useful. It is called an examination as to the true {cetisura
veri). To all these arts is to be added Music, as a relaxa-
tion and recreation of the mind, through the harmony of
sounds. Under this head, comes all poetry, which consists
in the harmony of numbers. Prose oratory, however, has its
rhythms, though they are not fixed !)y definite and constant law,
like poetry. These matters have been thought
The acumen r j ^ >-^
of human out in the human mind by industry, in accordance
"^^"'■e- with the mind received from the great Artificer
God, the gift we receive through Nature. This special favour
bestowed by God, surpasses all others which can be compared
The natural '^\'Ci\ it. But since God has not allowed us on
light of the account of the magnitude of our sins, to have this
mind must . .
be increased imparted as a gift, for all the details of experience,
by diligence. ^^^ have to apply diligence so as to seek out
what is useful, whilst we are lighted by that Lamp, which He
has bequeathed to the human race. These are therefore the
material and boundaries of those subjects of knowledge, which
are not inconsistent with piety, and are of deep advantage to
the body. Not only are they of great service to the body, but
also many of them serve the cause of piety most thoroughly
by the cultivation of the mind. These sciences, or if anyone
prefers the name, branches of knowledge {cognitiones\ can be
divided from more points of view than can be here explained;
according as it seems necessary to fix ends and aims, so the
ground of division is changed. For some which are separated
from one another can be joined, and vice-versa. So that if
anyone makes Nature, one general science and kind of know-
ledge, this science can further be divided into the observation
of plants and animals, and from plants into herbs, fruits,
trees.
CHAP, v] Divisions of Knowledge 41
Our division, if I am not mistaken, for the convenience
of students should be as follows : those things
Another divi- . r i • i i i i ■
sionofarts. which serve for observation and knowledge m-
Observation of volve first the cxercise of sight on the external
^ ^^^' face of Nature, which means, clearly, the use
of the senses, like as, for instance, we gaze at a picture, and
just in the same way as we look at a map on which cities,
peoples, mountains, rivers are placed before the eyes. This
is called inspection (aspectus) or reflection (contemplatid) and
he who is skilled in it is called aspector, or cojitemplator.
Let the keenness of sight of the mind descend from its
height to the intimate working of Nature which is concerned
with the inner essence of everything. For in this study an
entrance is found to the essential heart of things more readily
by the mind than by the eye, although observation begins
through the eye. The man who thus penetrates with his
mind into Nature is the first or intimate philosopher {primus
Pirst philosophus, seu intimus) and his knowledge is
philosophy. u ^j.gj. philosophy " or knowledge of the inner-
most work of Nature {prima philosophia vel ititiinum Naturae
opificiiini). From both mind and eyes, the wise man seeks for
Scrutinising the outward causes which lie near to the eyes
of Nature. ^ud the Other senses. This kind of skill is
called scrutatio or iiivestigatio. The one who is skilled in it is
called a scrutator or investigator. Afterwards let him proceed
to those studies which escape every observation of the senses.
For it is by thought alone that what we call spiritual questions
{res spiritales) are investigated and this branch
"^'^ ' of study is called spirita/itas^ and its students
spiritales. From all these subjects is collected a far-reaching
and comprehensive description of subjects, in which not only
are appearances noted, but also the causes themselves. This
is accomplished more by unravelling {explicando) than by mere
Natural observation {inguirendo). The latter study is
History. called Natural History {historia Naturae) and
42 Educational Origins [book i
the man versed in it is termed a Historicus. Reflexion
{conkmplatio) must succeed to actual sense experience. This
study will prescribe e.g. what foods should be brought on to the
table, what not. This is called by the Greeks,
Dietetics. . . . ■'
Dietetics, and he who studies it is called a
Dietdicits. You may if you wish use other names such as vesats,
esn\ri^a/is. Make your choice of names if only you let the
study of things themselves remain. Then for tiie establishment
and maintenance of health, we have Medicine.
Medicine. . . .
After Hippocrates, Dietetics became a part of
Medicine and led to the institution of physicians. Now we
have surveyed sufficiently the interests of the body, and we
must pass to those of the mind and to tlie ordinary relations
of men with one another.
Included in this subject-matter are precepts such as every
man ought to have properly established and fixed in his mind.
This art of morals is called ethics and he who
Ethics.
professes it is an ethicus or moralist. Some
precepts teach how a man should bear himself in his private
relations at home ; others, how he should conduct himself in
Economics. piiblic relations, in the state. The former are
Politics. called Economics, the latter Politics, from
which the students, respectively, are termed Economists and
Politicians. The words are Greek and were not unknown
amongst the Romans, as borrowed words. For our speech,
there are rules which have for their aim correct expression.
These rules constitute the art of Grammar.
Grammar.
Other rules are adapted to the needs of discourse
suitable for various persons, times, places. This subject is
called Rhetoric. The careful investigation of
Rhetoric. °
the contents and style of ancient authors and the
diligent observation and annotation of them, a subject properly
joined with grammatical study, is termed Philology
°^^' and the student of this subject is a Philologist.
Practical experience in life, gained through the examples of
CHAP, v] Divisions of Knowledge 43
our ancestors, together with the knowledge of present-day
affairs makes a man, as the Greeks name him, a Polyhistor as
much as to say multiscius (a many-sided man). Such a man,
however, we, following a better nomenclature, term a man
Practical °^ practical wisdom {prudens) and his province
Wisdom or we Call practical wisdom {prudentia). Then
o y IS ona. follow sciences which are useful to other
Geometry, branches of knowledge : geometry, arithmetic,
Arithmetic. , ^ , • , ,, , - • !
students of which are called geometricians and
Exposition of arithmeticians. He who is concerned with the
discovery of the probable is called an Inventor,
and he who passes judgment on what has been discovered
by probability is called a critic {censor). The musician
The Musician, {musicus) as he is Called, deals with Music;
^°^*- the poet ipoefa) with Poetry. In matters of
divinity and sacred subjects we ponder deeply as far as is
permissible to mortal men, on the Nature of the Holy One, or
on those precepts of His, which lead and point the way to
Him. He who is skilled in the first of these studies is termed
Theologian. ^ theologian (theologus) ; and he who studies the
Theonomist. second is Called a Theonomiis. We will treat on
both of these subjects elsewhere. We will now only say as
to these subjects mentioned above, how we think they ought
to be taught and learned one by one.
F. w.
CHAPTER VI
CHOICE OF BOOKS
In so great an abundance of books, which should be read in class, and
which by private reading. Then the author offers to estimate the
especial value of each, but he does this rather to incite others to the
same labour, than because he hopes to be able to carry out the plan
fully himself. Should the books of the heathen be read ? Books and
their place in the acquisition of knowledge.
To books we must refer for knowledge in every subject.
For without them, who could hope that he would
attain the knowledge of the greater things ? The
direct inspiration of God teaches only very few, and to those
whom He teaches, He merely gives what is serviceable and
necessary to their own eternal welfare. Certainly
Learning : ■' ^
(i) Extra- only very rarely, do men show themselves worthy
inary, ^^^ .^ Suited to reccive, so great a favour from
God, and it is not fitting that the teaching of the Divine
Master should stoop to the manifestation of activity amongst
the unsuited. Therefore the man desirous of
wisdom must make use of books, or of those
men who take the place of books, viz. teachers, otherwise there
only remains for him to talk foolishly. As in everything
connected with observation there are no limits, for there is
nothing so manifest to the senses that it would not require
many minds to be most lavishly exercised for a very long time,
for a complete record, so we find books have increased to
such uncountable numbers. Some writers publish what they
CHAP, vi] Choice of Books 45
themselves have written; others limit themselves to compilations
„. , from other writers. So much is this so, that,
The great
multitude of now, a man's Hfe would not suffice, I do not
deti'r^men^* say for the reading what has been written on
from study. many arts and sciences, but on any one of them —
let alone the time for understanding them. Seneca remarks
that Cicero maintains that if his own life were doubled in length,
time would not suffice for him to accomplish the reading of all
the poems of the lyric bards. But if everything written by
those old philosophers, historians, orators, poets, physicians,
theologians, had reached this age, then we could put nothing
but books in our houses ; we should have to sit on books ; we
should have to walk on the top of books; our eyes would have
to glance over nothing but books. Even now there is a terror
fallen upon not a few people, and a hatred of study, when they
find offered them in any subject of study the volumes which
will need indefatigable industry to master. They instantly
depress the minds of those who look at them, and the wretches
moan inwardly, and ask : Who can read all these ?
There must, therefore, in every science and art be appointed
Certain books sct books which must be read and explained
must be read. \^ j^g schools, and Others to be read privately, so
that the course of life, so short and fleeting, may not be con-
sumed in what is superfluous, and (as also is not infrequently
the case) in the positively harmful ; and so that life may not
flee away before it has come to the bearing of fruit. He who
would thus settle the choice of books, supported by a great
knowledge and discriminating judgment would, in my opinion,
truly confer a great benefit upon the whole race of mankind.
But such an one must not be satisfied with merely making a
note of the worth of the books, but he should also indicate the
passages in the books where topics one by one should be
sought. This task I will, to some extent, attempt to perform ;
with what success I shall not greatly distress myself, at any
rate I shall manifest the strong desire to stir up many others,
46 Educational Origins [book i
especially those who will be fnr better able than myself more
comprehensively to promote the interests of the race of students,
either because they are gifted with greater mental energy, or
because they are equipped with a richer knowledge of things.
I shall not be envious of the gifts of any man, who may confer
either this or any other good on the human race, and it will be
very pleasant to me to be pushed back into the last place, or
even into no place, in the commonwealth of letters, if I may only
see the progress of human wisdom, a wisdom which our mortal
race needs in this our age, if never before, sunk as it is in
the depths of shame and crime. It cannot be expected that
I should be able to treat of all writers worthy to be read. It
would be an almost insuperably difficult task for me, not so
much because of the crowd, as because of my ignorance and
forgetfulness. The liberty I take in making any attempt to
do it you will excuse in me, when you remember that the
undertaking has particular reference to rendering studies useful,
and at least my opinion must not be estimated at so great
a value that it is to be regarded as sufficient for removing any
author even of the lowest class from his recognised position,
much less for degrading an author of the highest rank.
1 will speak of the sciences one by one, and in what
manner, as it seems to me, they should be taught,
study the a^^id will mention what I think has been well and
"^^*^"' usefully written on them by various writers.
sciences. ■;
Before everythmg, we must remember that
the needs of hfe are varied and numerous, since they pass by
in single moments, one need arising out of another, so that if
we rightly spend our time, there is no moment remains over for
trifling, and all branches of knowledge must be applied, not to
any empty dilettantism but to the practice of life. Galen ' says
rightly that those sciences which bring no usefulness to life
have no claim to the name. Wherefore although the aim of
some sciences, as I have shown above, is observation, yet this
' Oratio snasoria ad artes, chap. vi.
CHAP, vi] Choice of Books 47
must not be the student's end, but must lead to some further
practical issue. If there is no other aim pro-
art^ndofthe posed .to a science (than that of observation) it
student of the jg certainly fitting that the learner should have
one himself. The observation of Nature is so
immense, so unlimited, that if anyone steeps himself in it,
he will not attain what he desires, and will lose the whole
fruit of his life's labour, unless he applies the knowledge
^^ ^ ^ which he has acquired in his studies either to
The study of ^
arts should the uses of life, or to the admiration and worship
o pie y. ^^ j^j^ Creator. Nay, even the contemplation of
God, than which nothing can be termed more wonderful, more
comprehensive, or more excellent, should be turned to some
use, so that we may be inflamed, and seized by it and absorbed
by it. Let me give a warning, now, at the threshold, since
Arts should human sinfulness has matured all over the world,
lead Christians and the depraved affections of the soul have
back to the .
early Christian bccome SO Strong, it has become necessary that
knowledge. ^^^ sciences should be handed on more purely,
more simply, and that they should be less infected and imbued
with craft and impostures. For it is only by this means (as far
as this may be possible) that Christian people may be taken
back to the true and native simplicity, and thus all branches of
knowledge may scatter fewer sparks by which minds are inflamed
wrongly — only too much inclined of themselves, to great and
cruel fires of passion. Wickedness is too much heaped up, and
the judgment sharpened on the whetstone of depravity. There
is no need of greater sharpness of criticism, (but rather as it
were of some blunting), not that men should become devoid of
practical wisdom, but that they should develope more sincerity
and simplicity, and for that very reason, become wiser, not more
astute. Our life will become so much the more happy, the
less it is stained by deceit and sophism, the more like it becomes
to the life of men of old, whose rectitude and simplicity of
mind rendered them worthy of conversation with God. Add
48 Educational Origins [book i
to this, tluit branches of knowledge demonstrated briefly and
purely, aid sharpness of wit, judgment, practical wisdom, and
the enjoyment of common things, whilst, a long treatment of
these subjects dulls mental vigour and is most harmful. On
this subject it is said, in the words of a very wise man, " In
much wisdom is much grief, and he that increaseth knowledge,
also increaseth sorrow."
At this point we are met by the very pertinent question
as to profane literature, e.g. of the heathens,
heathen Agarenes\ Jews. Should these writings be read,
literature qj- should they be entirely rejected? There is,
indeed, in them much wickedness and deceit and
a great deal of poison for those who are inexperienced and for
the vicious. It is a somewhat serious question, and well worthy
of careful thought, as anyone may easily imagine, and no single
solution can be universally pronounced. I have previously
taken up the position that no knowledge of things can be a
hindrance to piety. The right reading of Gentile (i.e. heathen)
works did no harm to (amongst the Greeks) Origen, Justinus,
Basihus, Nanzianzenus, Chrysostom, and amongst the pre-
decessors of our faith, no harm was done to TertuUian,
Cyprian, Lactantius, Jerome, Ambrose, Hilary, Augustine,
Gregory, Isidore, Thomas (Aquinas). Even some heathen
writers proved of great use to them as the Hortensius of Cicero
to Augustine'-. Many have been harmed by heathen authors,
e.g. Lucianus, the Emperor Julianus, Domitius Calderinus,
Codrus Urceus, Pomponius Laetus''. Many experience in
themselves that their piety was, in some cases, invigorated by
this sort of literature, in other cases, it has been weakened.
These books therefore must be regarded as a great field, of which
one part is useful, and another hurtful ; in which useful herbs
spring up in one place, and noxious weeds in another ; whilst
1 i.e. Arabs. - Augustine, Confess. Ill, 4.
3 Vives, de Conscribendis Epistolis, near the end, says of one writer :
"He abhorred the name of Peter because it savoured of Christianity."
CHAP, vi] Choice of Books 49
in a third part the field is planted with flowers, which serve for
pleasure and adornment. They contain what
Useful books. . r i -ni u ^- j • • • ..
IS useful. Ihe observation and inquiry into
natural objects promotes the serviceableness of food, of health,
or some other use of life. They contain also mathematical
knowledge which is of service in so many directions. Do they
not contain the knowledge of antiquity and of
Books contain ,, , ^ i i j j
the vigour of ^11 human memory, or so many words and deeds,
men's minds keenly, scriously, gaily, and piously expressed,
and learning. •' . , . , . ,
by which practical wisdom is cultivated and
helped } In a word, they contain all that knowledge, that
encyclopaedia which leads to the life of greatest usefulness, in
which what has been observed and thought has been diligently
consigned to posterity.
Hence it comes to pass that unlearned men, however
intellectual they may be by nature, cannot be pervaded by so
great a vigour of mind as those who are of average intellectual
power, when furnished with learning, for they have many
others to help them, whereas the unlearned, however great
their untrained intellects, certainly are units, and stand alone.
Here avail the instruments of truth, of discovery, of judgment,
V lu of which help us towards practical wisdom. The
heathen heathen, moreover, present effective judgments
writers. ^^ great weight against vices, and praise for
virtues, which we are permitted to use for our good, and
against our vicious inclinations. These judgments are found in
their teachings and precepts, which have been composed
through some great impulse of natural good, which has been
handed down to us for our practice, and which offer to us many
helps in our affairs. The heathen, in the last place, possess
every ornament, grace, elegance, and splendour of discourse.
Yet amongst these so healthy characteristics, they
Harmful ° _ ■' . ' -^
books of mix up dangerous gifts, not a few, like as some-
heathens. times honcy or the sweetest wine is mixed with
poison. Of this kind are the scruples and doubts raised about
50 Educational Origms [book i
matters of our faith, and what is worse than these, even more
pernicious, open derision, and sometimes also raihng, since
purblind and weak-sighted eyes cannot bear to turn their gaze
to so great a splendour of light. Then we find praise of many
vices, e.g. pride, anger, cruelty ; the admiration and worship of
power, wealth, pleasures ; the story of vices which breathe
contamination in their very recital as, e.g., the stories of
lust, revenge, vainglory. These recitals open up schools of
slyness, deceit, imposture. Whence, the soul, whether it wills
or not, must get much deceit and fraud clinging to it, which
will only await the opportunity for being put into practice.
For when men's care and thoughts are directed towards
ambition or gain, only those things are pursued which bring
money or glory. For him who knows how dangerous these
books are, and who understands the subject-matter, there
would perhaps be no harm on entering upon these studies and
plucking from them what might seem good to him. Nay, even
wise men need at times to know of what is harmful, in their con-
test against the harmful, just as skilled physicians use poisons
against poisons. In this way they can compare the dangerous
writings of the heathen with our own, to show the impurity of
the former and the excellence of ours, and by the comparison
with darkness, make our light appear the brighter. In short,
they may well peruse all sorts of writings either for their
intrinsic merit or to point out their deficiencies, as e.g. where
our age has written against the heathen so as to defeat them
with their own weapons. A catalogue of such works has been
drawn up by Jerome when he answers that orator Magnus
to whom Calphurnius Lanarius had given his aid. For this
reason when Julian the Apostate was strenuously persecuting
the Christians, he ordered that they should not be taught the
liberal arts, lest they should pluck feathers from the eagle with
which they might transfix the eagle itself \ This simile he is
1 See Juliani, Epistolae\ Socrates, Histor. Eccles. bk iii, chap, x and
Nicephor, bk X, chap. xxv.
CHAP, vi] Choice of Books 51
said to have used when he found himself at a loss in the
liberal arts.
Harmful books are dangerous to those of a curious dis-
position, such as those who do not hesitate to taste hemlock,
and try what its flavour may be, and thereby bring about their
own death. So, too, with the ignorant and careless, who do
not know the right use to make of books. It certainly would
be very fitting, if, on account of the weakness and darkness of
our mind, hurtful passages could be cleansed, so that there
should be no pitfall of harm left, and we should only then
wander about in those fields in which grow wholesome or
pleasant herbs, sown by some honest and wise husbandman,
and taken from the sure vineyards of holy religion, or only
those things approved as satisfactory, and transplanted there
away from dangerous fields, as the treasures of the Egyptians
were converted to the adornment of the Templet How much
more fruitfully and pleasantly do we take our journeys in the
meadows if we fear no snares from plants or serpents, than we
should in the doubtful and dangerous districts of Asia and
Africa. S. Ambrose has wisely and piously adapted Cicero's
work lie Officiis (which is full of good thoughts and of what is
useful for life) into a form consistent with our faith, since he
thought it was safer for people to quaff what trickled from a
Christian than from a heathen source. Knowledge and ex-
perience of evil are of service to a few, if only it has been shown
how we can make use of the evil to some satisfactory purpose,
or as we say, commonly, when they are "turned to use." For
this reason, the Lord, considering our infirmity, forbade that
we should within ourselves have anything to do with the
hidden and deceitful snares of the devil, or any commerce
with him. Perhaps to some it might be permitted without
danger. But a common danger is to be avoided by all in
common. Therefore I think that a good man will not go into
1 See Augustine, de doctrina Christiana, li, 4.
52 Educational Origins [book i
dubious tracts, and that it is belter to accept the Christian
^, ,. teaching handed down throuirh Christian tradition
The reading ^ ^
of heathen from Christ than to learn from monumental
^" ^"^^^ works of the impious, even if we cut out those
things which might injure the integrity of good morals. If
this cannot be done, at least, let some man show us the way,
a man not only well furnished with learning, but also a man of
honour and of practical wisdom, whom we trust as a leader ;
who will remove us from danger either quietly without explain-
ing the danger, lest he rouse the desire of curiosity ; or, will
openly show to those for whom it is fitting, what danger lies
hidden, and knowing thoroughly the minds of those whom he
is leading, will explain as much to every one as it may be
expedient for him to know. In this manner the heathen
woman will be received into marriage, with nails and hair
duly cut, according to the rite of the children of Israel, even
as S. Jerome expounds ^
' Epistle ad Magmim oratoreni Rom. Vol. 2, p. 326, ed. Basle (1516).
BOOK II
SCHOOLS
CHAPTER I
SCHOOLS AND TEACHERS
Where schools should be erected. Who should be chosen to the task of
teaching, how and by whom ; concerning the salary or reward
of teachers ; also other matters which pertain to the economy of
schools. The erection of schools. The choice of schoolmasters.
Their position and payment.
It is necessary, next, to say what things, in what manner, to
what extent, by whom, and in what place, each subject is to be
taught. Above all things it is especially to he considered how
instruction may be given well, so that good morals may not
be corrupted, or in any way impeded or dimmed.
First of all, something must be said about the site, for
The site for that is usually the first consideration in erecting
the Academy. r^ school. (^arcful attention should be given
that the air he healthy, so that the scholars may not have to
flee thence, smitten with a fear of pestilence. Thus, Alexinus,
the philosopher of Elis, who taught in an unhealthy place
and in a place which lacked many things which were necessary
for use, was deserted by all his pupils: and that indeed, though
he met with the greatest approval and acceptance'. Never-
theless, I would not choose a verdant or pleasant place, which
1 Laertius in his Euclid, bk ii.
54 Schools [book it
may often tempt the scholars to venture forth unless, perchance,
the attention is absorbed in delightful studies, such as poetry,
music, history. I consider that this unhealthiness of climate
was chosen by Plato for his Academy in the suburbs of
Athens. Yet if he deliberately aimed at unhealthiness, he
would scarcely bring me to approve of his plan,
rightly says For thosc who are going to accomplish good
dolmen* ^^^'^ and accurate work in studies must be in health,
deveiope, to Lgt it be secured, then, that plenty of nourish-
whose virtues . - ,, . , . ,
the straitened mcnt (and all that IS helpful) is at hand, so that
circumstances fruitful minds may not be compelled through
of the home •' ' '^
stand in slender equipment to give up letters, and so
the way. j^^ without great good, both for themselves and
for many others, especially when youths who strive after learning
are too often in poor rather than opulent circum-
Almost all ^ _ ^
young men Stances, and the vanity of riches allures those
Si^nd^to'some ^''^o posscss liches to far different desires, such
pursuit, either ^g hunting, horscs, War, play, voluptuousness,
of rearing , . , . , . , . .
horses or dogs and cvcry kmd oi pleasure, m the pursuit of
for hunting or which they think they apply their riches to the
else give . ■' j v r j
themselves to mOSt fitting USe'.
p 1 osop y. j^^^ ^^ gj^^ ^^ apart from the crowd, and
especially from workmen who produce a noise and loud sounds
in their work, such as smiths, stone-cutters : in short, all who
use a hammer, a wheel and lathe, and a weaving-comb; yet let
not the place be altogether uninhabited, lest there should be
wanting witnesses and, as it were, spectators of their faults,
if they are addicted to any. Therefore I should like the
inhabitants to be earnest and upright, whom the scholars may
reverence ; not innkeepers or wicked people who may urge
them on to vicious practices; not sordid, or hunters after petty
gains : for grasping people make others anxious and sordid,
and to become such as those who are called by the Greek word
fxiKpoXoyoL, and nothing is more inimical to wisdom. Also let
' So Terence in Andria i, i.
CHAP, i] Schools and Teachers 55
the site of the school be far from the retinue of a court, and from
the neighbourhood of girls ; the former, by ease and evil arts,
incites their minds, unformed and flexible, to any shape, and the
latter by their beauty allure the student at a time of life exposed
to that attractive form of evil. It would be certainly better
to have the school built outside the town, especially if that is
by the sea or if the inhabitants are devoted to merchandise,
provided that a place is not chosen where idle people are
accustomed to stroll about for pleasure. And do not let it be
near a public road, lest the minds of the scholars should be
drawn off from the work they have begun by the diversion
of watching the passers-by. Nor should the site be on the
boundaries of a country which is wont to be infested by war, lest
the fear of war should not allow pupils to give their attention
to their studies in security. Let a public academy be established
in each province of a country. I define a province not by its
natural limits, such as mountains, rivers or the sea, but by the
fixed rule and sovereignty under which it is. I suggest this so
that if the youths are shut in on the borders of the territory by
a neighbouring war, either because of their own danger or the
anxiety of their friends, they may not have to take refuge in
another kingdom or else be compelled, on some emergency,
with great waste of time, to interrupt studies well begun. Let
no one wonder that the place where wisdom is to be born and
grow should be sought with this care, when we so anxiously
look after a place where the bees can get honey, the price of
which is how much below wisdom ?
But most of all it is the men who are of service to the
school : therefore not only let the masters have
should be of such learning that they may be able to educate
good moral yN^iX, but let them also have skill and aptness in
character. . , . , _ii
teaching ^ Let their characters be pure. The
first care is that they may neither say nor do anything which
may leave an evil example for the hearer, nor anything which it
^ Quintilian i, i.
56 Schools [book ii
is not safe to imitate. If they have any faults, let them strive to
put them away and eradicate them entirely, or what is next best,
let them carefully and strenuously keep their faults away from
the notice of the scholar, for the latter ought to bear himself
in accordance with the example of his master. Nor must the
teacher be of proved character only, but he must also be
practically wise^ Let him have a disposition fitted to the art
which he professes and to the kind of pupils whom he
instructs, for the better his methods, the better they will under-
stand. As a grammarian, let him not be rabid. As a physician,
let him not be of the obstinate sort who will not give way
before one who offers better advice than himself As a moral
philosopher, let him not be arrogant and a mere discoverer of
the faults of others. Practical wisdom, the directress of the
whole of life, has the greatest and most effective power in
teaching good ways, in correcting faults, in reproving, and
in showing the use of punishment (and how far it should go),
for these things, employed in their own time, and place and
manner, have great effect ; but if they are inopportune, they
are all odious and inefficacious. Let the master be good, and
a lover of letters : for, because he is studious he will gladly
teach so that he may exercise himself, and because he is good,
so that he may be of service to others. He will be of a
fatherly disposition towards his pupils, so that they may be
to him in the place of sons, nor will he be on the look-out
as to how much payment he may obtain from them or from
his profession. Instruction which is sold is never well given.
Xenophon^ in his Commentaries is the authority for the state-
ment that Socrates specially avoided the selling of instruction.
Two faults are to be driven very far off from all learning
and from learned men — avarice and ambition.
Jh^uWbl^^ These both spoil the arts, and bring literary
driven out ^-,5^ and letters into contempt. For they drive
from learning. , ^ 1 • 1
learned men to what is most unworthy, m that
1 Quint. I, I and 2, and 11, 2. - Memorabilia, bk i.
CHAP, i] Schools and Teachers 57
they assent to the most absurd opinions and ignorant judgments;
in that they admit the disgraceful parts of the arts to the
honours of study ; in that they pertinaciously support what
is false. Such men prefer that all knowledge
(i) Arrogance. ,11, , • 1 1 1 ■, •, 1
should be turned upside down and annihilated,
rather than that they should confess themselves vanquished or
ignorant of anything. In short, the teacher should not do, say,
seek and pursue those things by which money or glory may
be obtained. Otherwise he brings about the results : deceit,
quarrels, perjury, hatred ; finally, principles weakly defended.
How can a teacher rule his pupils when he looks to them for
praise or money ? Therefore let every oppor-
(2) Avarice. . ■' . j i r
tunity for personal gain be removed from schools.
Let teachers receive a salary from the state, such as a good
man will desire but a wicked man disdain ; lest, if it be large,
ignorant and wicked persons may insinuate themselves into
The scholar's P°^^^ through greed for gold, while good and
way of learned men who do not know how to canvass
living. r 11 ■ 1 -I
tor posts, and do not wish to do so, may be ex-
cluded. Let them receive no fees from pupils and thus avoid
seeking money from them, or treating them too kindly and
indulgently through hope of gain. Do not let the pupils buy
their food from the masters, but one of the scholars may be
chosen every week, who shall be, as it were, the steward (archi-
triclinus). Let him every day see after the buying of the meals;
and when the week is ended and the account drawn up, let him
bring together tokens, having added in the account a payment
to the servants for their work. Let the food be such as is
readily procurable, pure and easy to cook ; for this kind of
food keeps the body healthy and the mind vigorous. Also
_. let every occasion of boasting, arrogance and
triumphing in Ostentation be removed. Wherefore, let public
shouid^be°"^ disputatious in which the truth is not brought out,
removed from be rare; where nobody agrees with the person
scholars. , 1 • , 1 r ■, ■,
who speaks with greater keenness for truth : only
58 Schools [book ii
praise for wit or cleverness is sought. And out of this struggle
for praise grow quarrels and wrangling and dissensions.
What is more pernicious, the intellect takes up arms against
truth and, in order to subvert it, uses all kinds of secret devices
and applies every contrivance it can, so that it wishes truth to
be overthrown and overcome by it, instead of sulimitting itself
to the truth. And a strife so nefarious and impious as this
does not become good men, much less Christians, whose
minds ought to be most pure, — followers of the truth, of
Christ Himself. Finally, many go away from these disputations
still more full of railing and more obstinate, and no one is
any wiser or better than when he came.
Would it not be better not to have any degrees of honour
in an academy, according to the word of the
Dcsrrccs of
honour in the Lord : " Be ye not called Master, for One is
Academy. ^^^^ Master'"? Might there not be some
temporary reward of learning rather than a lasting dignity?
Or is it better to have some honours, as distinctions of learned
men, lest all be measured by the same ten-foot rod of appro-
bation or reprobation? For that saying of Christ refers to
heavenly doctrine of which he is the only Master. Therefore
it does not seem right that the title should be abolished simply
because it has been abused, but rather that it should be re-
stored to its right use and value. No laws are good enough
if the wickedness of men chooses to twist them to suit their
own desires. Nevertheless, the best laws are to be as un-
alterably fixed as possible. Yet let only a few be admitted to
these honours, lest a mark of the greatest distinction become
worthless through becoming too common : and also because
the pride of many people increases, and through a swollen
kind of dignity they refuse to learn from those who are wiser.
Hence S. James^ gives the advice, "My brethren, be not many
masters."
1 S. Matthew xxiii. 8. - S. James iii. i.
CHAP, i] Schools and Teachers 59
Let all be kept at each kind of study for a certain and fixed
time, lest anyone who has tasted but slightly of learning shall
trumpet himself as one who has finished a course of instruction,
and completed the circuit, as they say in the Greek contests.
Let some extra time be added for those who are somewhat slow,
for it is not expedient to have one time for all ; nothing would
be more unequal than an equality of that kind.
Those who learn should be called ' students ' or
'learners.' Then after a certain time, when they have gained
experience, they will become 'professors.' For
some time they should teach before a public
audience, among which there will sometimes be those who
are able to pass judgment on what is said. If they are
Doctors or approved, let them cease to be 'professors,'
Masters. ^-^^ become 'doctors' or 'masters.' From these
men, who have the necessary aptness, teachers will be chosen.
Master- These we call ' master-professors,' and they will
Professors. {-,£ \\t\^ to have the highest honour in the whole
academy. And if anyone is unworthy of the 'Doctorate,' either
through ignorance or through a disgraceful and wicked hfe, his
dignity should be publicly taken from him, just in tlie same way
as the magistrates of the State used to be lowered in rank.
Let those who are raised to the office of instructors of
Character y^"*^ ^e judged, not Only by their learning, but
as well as also by their characters. Teaching with which
nec^ilty^in the life docs not correspond is harmful and
teachers. disgraceful, k life without learning may merit
much praise, but cannot be approved in the teacher. There-
fore the school is not the place for it; elsewhere it has
its high and honourable place. Those who are appointed to,
or are entering upon, a post of honour should pay nothing for
it. Let them not give a banquet or influence by any appeal to
greed the minds of those about to appoint them to any honour.
Let recipients of honours feast together, if they like, and pay
for their feast by money collected amongst themselves, as a
F. w. 4
6o Schools [book ii
proof of their hilarity. But let them be merry in such a way
as not to forget that they are devoted to wisdom.
Let them make those men professors or masters who by
The choice of their learning, their judgment and their character
professors. are able both to teach others and to gain the
approbation of the pubUc. Among this class there must not
be men who are a disgrace to learning, or who perversely abuse
it, nor those who disturb the peace of others, nor those who
think so much of gain that for the sake of it they are ready
to strike a blow at the public good, by giving the control as
the guides of scholars to those who will throw down headlong
their students into the whirlpool (of ignorance). Let them
pity the human race, bUnd and forsaken amidst so many
dangers ; let them remember that their heavenly Lord and
Master is calling to them : " Ye are the salt of the earth " ;
" Ye are the light of the worlds" And if the light is obscured
who will be able to see ; and if the salt hath lost its savour,
wherewithal shall it be salted? Therefore let professors and
masters — avoiding disputation with one another, and divesting
themselves of pride — be good, learned and practical, and spend
their lives harmoniously, so that they may mutually help each
other, knowing that they are doing God's work. For he who
helps a brother who is labouring for the truth, not only helps
a man but also the truth, and shows himself a servant of God,
from Whom proceeds all truth and Who is indeed the highest
truth Himself, pure and perfect^ Those who know that most
things are obscure and uncertain to learners will be far from
divisions and quarrels amongst themselves, and that man is
mad who hates his brother on account of what is no more
revealed to himself than to the other. I know not how little
greater is the very faint glimmer of truth which shines more on
one than on another.
Do not choose the professors from those scholars in whom
the desire of favour or of money is very powerful. It is not
1 S. Matthew v. 13, 14. ^ S. John xiv. 6.
CHAP, i] Schools and Teachers 6i
the most useful men who would be chosen from among them,
Election of but the most favoured and the most popular and
professors. obliging, Or those who have given or promised
most, or from whom license may be hoped for. Much less
do I approve of what I learn is done in some academies — that
at the same hour two masters teach the same subject, whom
they call ' concurrentes,' and I have never heard
Concurrentcs.'
a more appropriate word, for they do run to-
gether assuredly, and meet and fight with violent abuse,
bitterness and fury. There is a pandering to the audience,
as it were to the pubhc in the theatre, who are pleased not
with the best man, but with the best actor. For the hearers
cannot pass an opinion on what they are ignorant of. Hence
strife is received by the audience with great applause, for the
spectacle of a fight is most pleasing to them. All respect and
reverence for the teacher vanishes, and with it disappear the
tranquillity of philosophical thought and the progress of studies.
Masters as well as pupils become accustomed to envying,
anger, offensive language, want of restraint in deeds and w^ords,
and other vices extremely unbecoming a good man. Where-
fore, they proceed to public affairs, to private affairs, to councils,
in short, to every function of life, ignorant and senseless, be-
cause of their minds being constantly irritated.
The election . , r i /•
of professors and are like Wild bcasts. Therefore let professors
dei^g^ted^ ^^ be chosen and approved, not by the votes of the
wise men of inexperienced and uncouth crowd, but by a few
"^^' out of the academy who are respected for their
learning and the uprightness of their lives.
4—2
CHAPTER II
THE IDEAL SCHOOL
With what end in view boys should be sent to school. What should be
the mental ability in each. How mental ability may be estimated.
Whether it is best to educate at home or in schools. This is indeed
a very old question but it is one treated by Vives, both acutely and
thoroughly. Aims of school life. The ideal school. Public and
private education.
When a boy is brought to school by his father, let it be
made clear to the father that learning ought
The entrance r i ■
of the boy into not to be sought as a means ot makmg an
the School. ^^^^ Uving, for that would be a reward un-
worthy of such extraordinary labour. If teachers gave ex-
pression to this opinion actually in their lives, others would
readily believe it to be true. If the contrary were the case,
what hope would a father have of practical wisdom and piety
in his son, if he saw that the teacher, i.e. the example set to
his son, was imprudent or wicked? It should be made known
that the end of learning is that the boy may become wise and
therefore better. Let the boy remain one or two months in
the preparatory school that his disposition may be investigated.
Four times a year let the masters meet in some place apart
where they may discuss together the natures of their pupils
and consult about them. And let them apply each boy to
that study for which he seems most fit. ApoUonius of Ala-
banda, who is spoken of by Cicero^ as a master of rhetoric,
although he was paid for his teaching, would not suffer those
* Cicero, ck Oratore, bk i.
CHAP, ii] The Ideal School 63
whom he thought would not become orators to waste their
labour with him, but used to dismiss them, and exhort and
urge them to devote their time to some other study which he
considered more suitable. Let the gratuitous teacher do his
work as thoroughly as the man who is paid, whether he be a
rhetorician, philosoplier or theologian. Let him as a Christian
do what the heathen did, and not allow a boy to lose time and
money by having him as a teacher when the pupil is unable
to profit by instruction, lest nothing else should be looked for
in learning but disgrace and a seed-plot of errors, and the
scholar, as it were, have the wild beast aroused in him and
be thus sent out as a source of injury into the stated If these
precautions be taken, then the unlearned will honour the
learned as if they were gods fallen down from heaven, and
their academies as holy places and full of sacred awe, inhabited
by a divinity, as were formerly Helicon and Parnassus. How
shameful it will appear to the thinking man that our characters
and our ignorance should be laughed at and despised by the
unlearned, and, what is the most serious, that this treatment
should not be undeserved ? For indeed it is not to be
The source of tolerated that husbandmen, shoemakers and
contempt for carpenters, and men of the lowest class should
learning.
generally be more temperate m their dispositions
than very many learned men. To a school of the right kind, not
only should boys be brought, but even old men, driven hither
and thither in a great tempest of ignorance and vice, should
betake themselves to it as it were to a haven. In short, let
all be attracted by a certain majesty and authority, and let
the teacher accomplish more among his pupils by inspiring
trust and veneration than by blows and threats. Admiration
of the intellects and characters of the teachers will be the
greatest stimulus to study, and a powerful influence in pro-
whatan ducing obedicnce. This is a true academy.
Academy IS. namely, an association and harmony of men
^ Quintilian i, 3.
64 Schools [book II
equally good as learned, met together to confer the same
blessings on all those who come there for the sake of learning.
For it is not enough for one or two in that academy to be
good, if there are many bad who are marked by plotting and
by audacity. For the bad will overcome the good, as we
often see it happen. Pupils will flock over to the teacher
who pampers them the most.
Is the question asked : Are boys better educated at home
or in public institutions' ? If there be any such
and public academy as I have depicted, it would certainly
uca ion. ^^ \it^\. to place boys there from their infancy,
where they might at once imbibe the best morals, and evil
behaviour would be to them strange and detestable, as he who
was educated by Plato, when he saw his father angry, wondered
very much and affirmed that he had seen no such offence in
Plato^. But as academies are now, the question requires more
consideration than one might think. For we must consult the
interests of the home, the fatherland, and beyond it.
Above all, boys must be accustomed to delight in good
things and to love them, and to be grieved at evil things and
to detest them ; yet their ideas (of good and evil) should be
suited to their mental grasp, for they cannot at once apprehend
the highest and the absolute". The fact is that habit is most
pleasant, and opinions received by us as children follow us very
far on the road of our lives, and so much the more if they
have been fixed and confirmed in the earliest age by conduct.
In this respect boys are naturally apes; they imitate everything
and always, especially those whom they consider worthy of
imitation on account of their authority, or because of the faith
they place in them, such as parents, nurses, masters and school-
fellows. Hence, we find a corrupt disposition in many pupils
from whom it ought to have been swept away, certainly in
those whom I have just mentioned.
^ Quintilian i, 2. ^ See Seneca n, 2 dc Ira.
'^ See Quintilian I, i.
CHAP, ii] The Ideal School 65
It is fitting that a father should have great anxiety about
the morals of his son, greater than about his
The father's ... . . ^• ,. •
anxiety for inheritance, in proportion as morahty is more
the morals of important than inheritance^ And whether he
his children. ^ . , .
is going to bequeath any inheritance or none,
the first thing to be possessed is an upright disposition. Nay,
rather, there is no need of inheritance, but of virtue: for "the
good man will quickly make a fortune, and the wicked man
will quickly spend it." When the demand comes from parents
for a method of education for children, then Nature herself
speaks to us, and sacred learning teaches us by examples and
precepts. If for no other reason, certainly for the sake of his
son — especially when he is deliberating about the instruction
of his son — it is most important for the father to acquaint
himself with the state of his house and the whole family, even
if he knows nothing about them at any other time. If he sees
that anyone is moulding the waxen mind of his boy to evil,
let him remove him if he can conveniently do so. If not, and
if there is no one in the family whose character the boy could
worthily imitate, let the father commit the care of his son to
others away from home^. Thus the Romans formerly used
to send their sons to some old and distinguished man, very
serious and pious, for the sake of learning. For instance, Cicero
was taken to Q. Scaevola, a man of high and noble family, of
dignity and wealth^. For old men do not shrink from trouble,
^, ., , ^ when they see that it is useful, and especially when
Children the ^ ...
seed of the it is ucccssary for the republic, since the republic
^^^"^ "^' will be after their death exactly as they have left
the boys or youths. At the present time, when the thought of
the common good affects few and almost none, this office is
despised by all when indeed it ought by no means to be
avoided but for love of one's country ought to be eagerly
desired and embraced. But, to-day, in many of the nations,
1 Quint. Institulioiies Oratoriae X, lo.
■^ Quint. I, 2. ^ See Cicero, Philip. 8.
66 Schools [book ii
love of the fatherland is not even understood, to such a degree
does each live and care for himself alone. Therefore if a father
is able, let him appoint as teacher for his son a holy and pure
man. Let the boy be taught by him, if he is able to teach,
only not alone, for, as Quintilian' shows, he will in that case
make less progress. If it is not possible to obtain such a man,
from whom the boy may receive good instruction, or if there
are not fellow-pupils to be found, let the father send the boy
to the public gymnasium of the State, and choose out some
relative or neighbour or friend, to whom the boy may be sent
from time to time, so that he may be examined as to his
studies and the progress of his manners. But it is not good
for boys to board in the school, for there they are not nourished
so healthily nor provided for so liberally, as at home, unless the
parents are despicable and sordid men and of dissolute life,
or men who ruin the disposition of their sons by lavish in-
dulgence. For those who now send their sons to certain
schools for the sake of a courteous, polite and noble education
are very much deceived, for in nearly all of them the masters
are greedy, sordid, low, as well as morose, hard to please,
passionate, and of most evil dispositions not to mention their
effeminacy. Since the master cannot always be with them in
all they do, the boys, in fact, are promoters and examples to one
another of obscenity and certain false opinions about things.
Therefore they go out from the schools as youths whom no one
can see in society without nausea, nor brook without aversion.
Indeed, in the present state of scholastic morality, it is not
expedient to send boys to a public academy
The Academy. ,. . .
Without careful discrniunation.
In the first place, one must find out from friends in the
country some one who knows the natural disposition (of the
master), and whether he is sufficiently learned. He himself will
every day give many indications of himself. Next, whether he
will make a proper use of his learning. For nothing is worse
' Bk I, cap, 2, where all things are found best explained.
CHAP, ii] The Ideal School 67
than the abuse of good things, and learning — the instrument of
the greatest value — may be turned to atrocious crimes, if it
is lodged in a wicked disposition. Rightly does Quintilian^ say
that living honourably seems to him better than learning well.
Those who are wicked and silly are rarely made good ; on the
contrary, rather through the degeneration of their nature, many
who were originally good become bad. For men are changed
by the companions whom they hold most dear, by a certain
rubbing against them, as it were an infection, while they do not
persevere in resistance to it. They are polluted by the taste of
pleasures. In short, they are changed, because the body always
exerts an influence upon the mind and represses it by its
weight, unless it is supported by the mighty stimulus of teachers^
and right exercise. Wherefore it was said by Solomon, " Un-
certain is the course of youth." In public academies the boy
The causes ^^ ^^ ^^^ prone to vice naturally, is pushed on
of corruption either by depraved companions and friends or
pupi s. ^^ ^ certain vicious inclination of the mind ; and
when once he has begun to go to ruin, whatever things meet
him hurry him forwards, and struggle to tumble over with him.
If they have teachers or masters, severe, diligent and watchful
in their duty, these youths become hardened to their warnings
of word and rod, and treat them as of no account. They are
goaded on by their companions to endure chastisement or the
sweetness of pleasure impels them to incur it. Hence the
schoolmaster is hated as the cause of the hindrance of their
desires, and when the boy is somewhat freed from restraint he
shows himself troublesome to the teachers, as says Horace".
For he is not kept to his duty, but to a certain pretence of
duty, at which fear — the worst guardian of duty — compels him
The morals ''^ remain, and when fear prevails in the mind
of youth it makes him a worthless slave. For he does
shattered. , . , , . -
nothmg under the mfluence of the beauty of
^ Institutiones OratoriaehV I, cap. i, and Lactantius I, i.
2 " Monitoribus asper," Horace, de Arte Poetica 1. 163.
68 Schools [book ii
virtue, or of what is next best, the hope of praise. Therefore he
does not take pains with his studies, nor does he concern himself
with that which ought to he done ; but the body being the
chief thing, his mind wanders to its wishes and even drags the
body along with it, if only fear departs for a little while he is
exactly like a young colt who is perpetually trying to shake off
his bridle, his horse-cloth and his rider. If by any means he
is able to rid himself of his master or tutor, he thinks he has
won a great victory and is freed from burdensome slavery.
What joy he feels ! what congratulations and applause does
he receive from his abandoned companions! Then he wanders
about, and strays unrestrained in the indulgence of every kind
of vice, and dashes against the rocks of pleasure, like a ship in
a great tempest of waves with its rudder broken and its pilot
drowned. Youths pretty well grown up are not checked in
academies by teachers and masters. Perhaps the latter do not
dare, for fear the pupils may change their school and transfer
their paltry money to another ; how much less do they restrain
the rich? For many learned men have regard to their own profit,
and not to the instruction of the pupil. As the result of these
conditions, besides the corruption of the minds of the youths
„ ., . . and the passino; on of vice, which is a great and
tvils arising . .
from bad special evil, further consequences, which are by no
nnging-up. nieans trifling, ensue — the loss of the property of
the poor father, who perhaps was providing for other children
by the sweat of his brow. For to the eldest son the father, so
far as his narrow income allows, is generous, and brings him
up carefully and cherishes him to be as it were the staff of his
old age and the support of the whole family ; and he hopes
that by-and-by this son will pay back with good interest to his
brothers what was taken away from them in order to give him,
alone, leisure for study. Then after a long time, when all
the money is spent, the real state of things appears, and all the
hope of the old parent is futile and vain. To the loss of
money there is added the irreparable loss of time. The best
CHAP, ii] The Ideal School 69
years of life, and those most fitted for learning, have slipped
away without fruit. The youth himself is growing in years, —
and in ignorance and in hatred of learning. Nor does he who
was once a scholar, that is a dominus and free, allow himself
to be entered upon some trade or to do any work with his
hands. He returns home, a coarse and savage beast, steeped
in ignorance, arrogance, incivility, want of knowledge, and
^^ ^ j^ baseness, with a mind eager for every kind of
of vicious wilfulness and vice; and in consequence of that
^"^^ ^' hfe, given over entirely to all kinds of obscenity,
he is worn away by diseases. Before he left school he had
shaken off all shame and reverence, first for teachers, then for
parents, then for friends and for his whole country ; both be-
cause of his daily habit of sinning, which cast out all regard
for virtue from his breast, and also because he frequently
received from all his relatives in the country most loving and
respectful letters, written as to a " man distinguished for his
learning." And if such youths have had recalled to their minds
a better course of conduct, they resist it and despise other people
as if they were rude and ignorant, and cannot bear to be
advised by anyone of those who, so many times, in their humility
have confessed themselves to be their inferiors in knowledge
and practical wisdom. In order that they may act more
. , . freely and be under no superior, they buy some
Academic ^ .
grades of degree of scholastic honour, (and this is a piece
of unbridled and unrestrained arrogance), while
the father of the scholar often applauds and rejoices, taking
the semblance for the realif^ and not knowing the significance
of what is taking place. When the course of their insolence is
quite completed they leave the country, and they fear and hate
the parents who have begun to realise their disgrace. They
are the enemies of learned men, by whom they see themselves
equalled and surpassed not only in estimation but also in
learning, and the Hght of the learned reveals more clearly their
own darkness and, as it were, convicts them of guilt. They
JO Schools [book II
are the very worst class of men, because they are ignorant and
insolent.
More favourable conditions obtain in the home ; tender
bodies are nourished more healthily, and the
favoi^aWe homc is morc beneficial for the health and for
conditions developing growing strength. Children are edu-
of the home. i e> ti & h
cated more liberally and purely amongst old and
prudent men. There are also lesser advantages. Daily inter-
course with their parents will not suffer respect for them to
pass away. The father will easily preserve and guard reverence
for himself in his son, whom he sees every day and to whom
he gives his command, with the authority of his fatherhood.
Every single day that right will be renewed, as it were by use
and custom of possession \ Love also will be increased if
either the son is naturally good, or sees in his parent some
tokens of uprightness and wisdom. The piety, which charac-
terises the parents, will diffuse itself in those who are joined to
them by blood. Therefore if their disposition is evil, there is
need for fear; for what has more influence than the disposition
of parents and relatives, imbibed with the milk and confirmed
with age? But if the disposition be noble, it will be led on
by love. What influence is greater than that of parents and
relatives? Many have been led to do well from no other
cause than respect for their parents, and a desire to make
them happy: as Plutarch^ writes concerning Martins Coriolanus.
The memory of such men as these is, even to the remotest
regions, an incitement to many to conduct themselves in
accordance with the sentiments of^iich heroes.
The disposition of the boy and what he is specially fitted
Relatives for, Can be found out by relatives and friends,
must sound ^^^ j.j^g j^^y himself will every day give many
disposition. signs of it. If he is not apt at his letters but
1 Rightly says Terence in Attdria I, 126: Qui scire possis, aut
ingenium noscere, Dum aetas, metus, magister prohibebant.
" Plutarch's Lives, Justin, bk vi, Valerius Maximus ill, 2.
CHAP, ii] The Ideal ScJiool yi
trifles with the school tasks, and what is more serious, wastes
his time, let him be early transferred to that work for which
he seems fitted, in which he will occupy himself with more
fruitfulness, and will be amongst the thoroughly trained, whom
the Greeks used to call TratSo/Aa^ets. In young boys also.
The method of l-"^dding faults will be met with; the flexible
bringing boys mind must then be formed in accordance with
what is right. Parents, relatives and the father's
friends may by their authority easily preserve reverence for
teachers and country. Those of the same age as the boy have
less influence to corrupt him ; for he and his companions,
wherever they go, meet with those in whose charge the boy is,
and he is dragged back by them before he falls. If he begins
to shp, love will take hold of him with its gentle hand. If
this does not suffice, reverence and fear will come to his help,
and these having been imbibed from earliest infancy and con-
firmed by habit, there will not be the hope or even a wish to
be released from them. Thus the son is so devoted to his
father by influence and authority that he loves and reverences
him, and would not think it right to wish not to reverence
him. The rod of discipline will be constantly raised before
the eyes of the boy and around his back, for it has been wisely
declared by Solomon' that it is specially good for that age, and
extremely salutary. At the same time, through this manner of
life, love for his parents and his country will burn very brightly
in his heart, and he will wish to consult the interests of his
country in whatever is most pleasant and dear to it, and when-
ever he has an opportunity, he will do all the good he can
for its progress.
^ Proverbs xiii. 24.
CHAPTER III
CHOICE OF PUPILS
When and by whom boys should be instructed before they proceed to the
Academy. Under what conditions they should be admitted. A won-
derful variety of dispositions is shown in boys. Reception of boys
into the Academy. Choice of wits. \'arieties of dispositions.
Abilities. Methods of judging boys' powers and character.
For these reasons and considerations, the course I advocate
is as follows :
Let a school {Indus literarius) be established in every
A school township, and let there be received into it as
{ludus) to be teachers men who are of ascertained learning,
established . , , , t i • i i
in every uprightness and prudence. Let their salary be
township. pjjj^ jQ tiiern from the pubhc treasury. Let
boys and youths learn from these men those arts which are
suited to their age and tastes ; but let their training for service
to their country and their whole education in civil life be given
by wise old men, as formerly at Rome. For, as it is recorded
by Plutarch in his Problems, "the ancients considered it an
honourable thing to educate their relatives and friends." If any
youths, on account of alertness of wit and good-
When youth . , , . ,. , ,
should be ness, are quick at their studies, when the transition
sent to the stage from boyhood to youth has been reached,
Academy. . . ^ .
when their minds are now strengthened by right
opinions about affairs, and are now prepared and fortified, let
these be sent under auspicious circumstances to the Academy.
And if anyone is sent earlier, because it is thought that he
cannot be conveniently taught at home, let him go with a tutor
CHAP. Ill] Choice of Pupils y^
whom he can reverence as his father; on the other hand, let
the tutor show himself worthy of reverence by his practical
wisdom and ability, and worthy of love by his kindness, but let
him beware above all, to the utmost of his power, not to bring
upon himself the dislike of his charge. Now let us go on to
speak about the instruction itself
When a boy is taken to school, let the father know what he
What the ought to consider as the fruit of studious labour ;
father ought surclv, not honour or money, but the culture of
to be clear -' ' •' .
about in his the mind — a thmg of exceedmg great and in-
r^ardi^g comparable value— that the youth may become
his son. more learned and more virtuous through sound
teaching. Therefore if he brought with him to the school
any baser idea, let him return home persuaded that he now
expects higher and greater things of his son. Let the boy
be taken under the condition that he is to be tried for some
months ; for when this is done in the case of men-servants
and women-servants, and those who place plates and dishes on
the table, how absurd it is that it should not be done in the case
of those who can only become learned at so much greater cost
both to themselves and others. In determining the instruction
to be given to each person, the disposition is to be regarded ;
the close consideration of this subject belongs to psychological
inquiry \ I will therefore borrow some remarks from the
treatise I have written on this subject {de Anima). Natural
Concerning powcrs of the mind are: sharpness in observing,
mental ability, capacity for comprehending, power in comparing
and judging. Nothing physical is more similar to under-
standing than the eye ; the one is the light of the mind, the
other of the body. In the eye is the power of seeing all those
things which are dim in colour, and that is called sharpness.
There are some who have very great power in discerning
separate and scattered things, but cannot grasp many things
together, or if they do grasp them for a short moment, yet do
' Quintilian, Ins tit. Orat. i, 3.
74 Schools [book ii
not retain them. But often those who see, who grasp and
retain images of things, cannot I)ring things into relation with
one another ; nor can they judge what the quaUty of a thing
is by comparison of it with others. Just so is it with natural
Variety abilities of the mind. For, some minds are
of minds. acute and see separate things clearly, but cannot
gras[) them nor retain them when they are connected; their
comprehension is narrow, or their memory short and fleeting.
Others grasp, but do not reflect on those things which are
intuited, so as to judge and determine their nature and pro-
perties. And just as eyes are Wind or weakened
Comparison of '^ ... . ,
the eye with by recurring injuries, so mmds partly become
the mmd. Stupefied through folly and perpetual torpor,
and partly at certain intervals they are scarcely sane ; only
that he who suffers from bUndness or a defect of the eyes
knows it, but he who is sick with a disease of the mind does
not know it, and if it is pointed out to him, does not beheve
it. In a disease of the body the mind which is able to judge
al)0ut it is not sick, it is otherwise in the disease of the
mind — the mind itself being affected — it is not able to pass
judgment concerning itself. The understanding is not to be
trained by means of evil things, or by small and trifling things.
The eve does not always discern acutely, even
The object -' ,.;:.., . , ,
before the whcu it looks keenly, if It IS late on in the day
'^'"'^' or in the darkness. So the mind is not to be
considered acute because it abounds in small and light things,
but because it keeps in the light and exercises itself about
o-reat things. For it is not to be doubted that our minds are
now less powerful than they were before that first transgression.
Now, we are more crafty in our wickedness : as saith the Lord,
" The children of this world are in their generation wiser than
the children of light'." Therefore noble minds do not give
themselves up to trifles, but keep their eyesight even in the
darkness and remain prudent men, in the midst of their playing.
' S. Luke xvi. 8.
CHAP. Ill] Choice of Ptipils 75
In the mind are observed its action and its fnaterial {ox content),
The action partly Separately, partly conjointly. From these
of the mind. ^re formed the desires and character. In action
there are to be distinguished intension (or concentration) and
extension, i.e. how great or small, how short or long ; how quick
or slow the action is. There are some minds who look intently
and diligently at what they are doing, and who rejoice to get
bound up in their work ; there are others who look remiss and
Variet d ^^ ^^ ^^^^^ vvcrc doing something else, and who,
kinds of loose and free, do not wish to exert themselves ;
such were Ovid and Lucilius as Horace^ bears
witness. Such are those who are of an airy (flighty) constitu-
tion or who are enervated by extreme heat, or who, oppressed
by flesh and the heavy burden of the body, avoid the labour of
attention or cannot bear it. Some discern dimly, others clearly:
the latter look deeply into things, and are said to have "acumen"
(or sharpness of mind); the former come to a stop at the most ob-
vious part of things, and are said to be, mentally, dull and blunt.
Some scholars find the first beginnings of things easy but
soon are perplexed, over whose mental eye, as it were, a kind
of mist spreads while they are working, which was not present
when they came new and fresh to the work. Others, eager and
strong, most happily continue steadfastly. Some accept as joined
those things which they see together; some analyse things into
their separate parts by a close examination, which
Subtlety. . '^ ^ .
IS called subtlety. There are some who at the
right moment, by their concentration, strike at the root of
things, hasten on through many fields of knowledge and do
not stop to rest ; others linger and, as it were, leave their foot-
Swiftnessof prints behind. There are some, free and un-
some minds. restrained, who quickly pursue what they want,
e.g. men of well-balanced powers, whose minds are endowed
with such vigour that they see at a glance through everything
needed, and have it ready to hand, of which kind was Vinicius,
' Satires ii, i.
76 Schools [book ii
of whom Augustus said tliat "he had tlic various powers of his
mind as ready as coins in the hand'": such as these excel
generally by their skill in extemporising, more than by writing
and taking pains, e.g. Cassius Severus and Sulpitius Cialba.
Cicero- and Seneca testify that tliis happens with men who are
not so much studious as gifted ; for the mind when it is excited
with heat brings many things before the eyes which, when it
has cooled down again, steal themselves away. Some advance
tardily and slowly, but at length arrive at their goal, and of
these, some with their slow steps advance further than those
who were before them in their course. The duration of action
in some is very short and they soon come to a stop, e.g.
impassioned and jejune races, such as the Egyptians and
Persians; in others it is longer and more persistent, as in
that painter "who did not know his hand from his picture,"
and in Didymus the grammarian, who, on account of his
stubborn industry, was nicknamed yakKivTi.po%. There are some
Changes in whose alternations of leisure and activity are short
the mind. jj^t frequent. Others work a long time and then
rest an equally long time — like Fortius Latro-', of whom Seneca
writes. When such men burn persistently like fire they fasten
on resinous material, but when they have burnt themselves out,
they remain cold for a long time. They experience these
frequent or daily changes from their food or drink, from the
state of the weather or the place, or from the condition of their
bodies. That man who was always equable they
Onuses of
changes in used formerly to call a " man of every hour"*.'
the mind. Variations of mind arise from the different nature
of each person, i.e. of the constitution and temperament of their
' Jerome, Epistle to Panimach taken from .Seneca ii, de clainai.
'^ See Cicero, Bnilus, sen de claris oratorihtts. -See also Seneca,
^ Declamationes, bk X.
•• See Galen, de Tempcramentis. Said by Quintiliaii of Asinius Pollio
and Tiberius Suetonius; said also by Erasmus of Sir Thomas More.
CHAP, [ir] Choice of Pupils 'jj
bodies. The consequence is, that a man one moment may be
great and keen-witted, and the next moment may no longer
remain so. There are also other long lasting changes, which
are resultant on the time of life. For certain persons become
better with years, e.g. Scipio and Polemon, and those of whom
Valerius reminds us ; others become worse, e.g. Hermogenes,
an orator in the time of Antoninus Augustus who, though he
was most eloquent as a boy, became a most childish youth'.
Precocious minds, in whose childhood there was a moderate
glow, change for the worse, and presently if either excess of
drinking or corpulence overwhelms them, they become stupid ;
but if their precocity is sharpened or there is a growth, especially
around the brain, they become insane. It is better, however,
in the case of those whose fervour in the beginning is excessive,
if it is gradually tempered and becomes lukewarm ; or if those
whose bodies overflow with too many and noxious humours are
soon purged of them. It is well the most delicate and lucid
spirits should become thickened; lest their minds, sharp before
the time, fly where they ought not and lest they should not be
able to continue at work". I believe this is the reason why
Plato chose for his Academy a dense and heavy cHmate,
advantageous to the subtle and light Attic minds : restraints,
forsooth, were put upon them. Those persons do not change
whose bodily constitution is in harmony with each stage of their
course of life.
As to mental material (or content), some persons are ex-
The subject- cccdingly clcver in things which are done by the
matter about hands. (These people the Greeks call yeipovp-
which minds , ^ c- ■, ■, .
occupy yiKOL.) Such boys you always see pamtmg,
themselves. building, Weaving, and they do all these things so
well, and with such great pleasure that you would think they
had learnt them a long time. Others are devoted to the more
^ Of Trapezuntium as is stated in his life l)y John Noviomagus. On
Hermogenes, see C. Rhadiginus xi, 40.
- From Quintilian I, 3.
5—2
78 Schools [book II
suljlime matters of judgment and reason, incited by a greater
and higher mental impulse, and from their boyhood they perform
those manual arts ineptly, yet they understand already every
word which they hear, and promptly and quickly discover the
reason for a thing. A very few are good at both activities,
though there are some of this kind. Some are suited to a
particular branch of learning, e.g. poets who find themselves
embarrassed in attempting fluent prose. I have known men
who could narrate most wittily, yet in their reasoning were most
absurd. Of rare quality are those who are equally capable in
all the material of the mind, not only in hand-activities, but also
in those which require a special intellectual activity; Plutarch'
has shown that the mind of Cicero was of this quality.
Again, minds are to be regarded in their material and in
their action. Some are wonderful in trifles and
matter^and Small things, captious, cavillers, subtle — in great
action of and solid things they do nothing ; e.g. those
who in matters of jest are talkative and of ready
wit, but in serious matters you would say they were quite
Epigram- stupid ; of this class are certain epigrammatic
matists. poets and scurrilous men \ of such a man one
of the ancients is related to have said "that he would more
easily become a rich buffoon than a good father of a family."
Of this number are those whose minds fly over the tops of
things, and perceive certain minute details which escape the
notice of others, but yet do not penetrate into
Minds: ■' : . .
(i) Light, the very heart and nucleus of the thmg. Certain
(2) Solid. minds are acute, but their sharpness is very like
the sharpness of a needle, which can separate into four or five
fibres the width of one hair; not like the sharpness of a sword,
which can cleave asunder a hard and solid thing. Those men
are like swords, who do not excel in jokes and light affairs yet
are great in serious and solid matters, e.g. Demosthenes.
Cicero was admirable in both directions. There are some who
^ Ii) his Life of Cicero.
CHAP. Ill] Choice of Pripils 79
cannot endure anything serious. They were not so by nature
but they have accustomed themselves to slack ways, such as
were the Milesians and Sybarites. Thus, in arts and learning
some are made and fitted for some things, and very little fitted
for others. Some follow their teacher quickly, being naturally
gifted and thinking modestly of themselves'. Others run on
before, some foolishly, being led info futile conjectures which
they consider absolutely established, others proceed dexterously
and happily, being good interpreters, such as they say Chrysippus
was, who required from his teacher nothing but dogmas"; he
used to say that he would himself find out reasons to support
them. Certain persons make good use of what is found out by
others, but produce nothing themselves. Such are devoted to
imitation which is a bad thing if they get no further, though, if
we believe Quintilian", it is a sign of genius in boys when they
imitate what is good. Some people are better at inventing views
of their own than at using other people's, e.g. certain acute men
who are yet unwilling to devote their mind to understanding
and examining the discoveries of others. There are some
who, when there is need, can do both, and these Hesiod the
poet places in the first rank of good men. Those men, who
carefully pay attention to the works of others, are sharp-witted.
For most of these phenomena in connexion with the mind, we
can find parallel examples physically in the sight of the eyes.
For, as I suggested in the beginning, there is nothing which so
helps us to realise the reason and force of the mind as the eyes.
Morals also change the natural disposition in many ways,
for the constitution of the body has a great influence on the
strength of the mind and it is from the body that the
passions take their rise. But the ground of
The power ^ o
and sway of morals is twofold, for they spring either from
ec ions. ^^ nature of the body or from habit. Some
have easily aroused feelings, others more tranquil ones; and
^ Quintilian i, 3. - Diogenes Laerlius in the Life of Cleajithes.
^ Bk I, cap. 3.
So Schools [book II
in the latter, all affections, as it were by turns, rule and then
have their fling. In the original feelings arising from the con-
stitution of the body some are inclined to what is good, others
to evil. In some men, certain feelings occupy the kingdom of
the whole mind to such a degree that they drag to themselves
everything that enters the mind. Just as when the stomach is
diseased it turns whatever comes into it into noxious humours,
so those minds which are ashamed to learn in the presence
of witnesses are twisted aside to pride, arrogance or ostenta-
tion. Wisely did Bion^ say that Pride is an impediment to
great achievements. Such students give way to lust or evil
desires, or to depraved ideas or sinister interpretations. Some
have minds partly right, but suddenly a feehng rises up un-
expectedly which lays its hand upon them and compels
them to turn from the right way. Some are simple, upright,
good ; some crafty and crooked ; some who constantly hide
themselves; some who, on the contrary, always push them-
selves forward. With some minds, fear only effects anything ;
with others, kindness. Some minds are sensible, sober and
temperate; others insane and furious, and this either habitually
or at intervals. Some are gentle, others fierce and eager;
some even are of an unbridled nature. Some sustain the move-
ments of their minds by just and great undertakings, and these
we call manly ; others l)y slight enterprises or none at all, and are
turned aside by a slight whiff of air : these are called childish
and fickle. O admirable Author of such great variety ! Thou
Who alone hast created these conditions of mind, alone knowest
the causes. There are indeed other differences of minds, but
this treatment suffices for the present.
1 See Diogenes Laerlius, bk iv.
CHAPTER IV
TEACHERS AND TAUGHT
By what means and how far the mind and nature of the boy may be
clearly perceived. For there is scarcely anyone of such a stupid
disposition that he will not profit by some teaching, if there be
sufficient care given. How teachers should bear themselves towards
their pupils and what they should first teach. Trial of wits. Strong
points of weak boys. The relation of teachers to scholars. What
should be first taught ?
Subject-matter is to be presented to the boy so that his
How the mind mincl may elevate itself by movement and action.
reveals itself. pgj. nothing of this nature can be judged of
when it is quiescent. Pythagoras introduced Arithmetic, which
his shrewdness discovered. Nothing displays
Arithmetic is, ., , r i ■ i i i
as it were, the ^^^^ sharpness of the mind so much as a ready
Lydian stone method of reckoning, and slowness of mind
of wits. . ° ,
IS proved by slowness in reckoning, as we have
seen in the case of the feeble-minded, and Aristotle is our
authority that the very stupid race of Scythians cannot count
beyond the number four, while we name the numerals beyond
ten. Therefore, there were followers of wisdom among the
Greeks who considered that a man, simply because he knew
how to reckon, might for that reason be called AoyiKoV t^wov.
As in Latin, rafi'o means both 'reason' and 'computation,'
so with the Greek word Aoyos.
Quintilian considers memory to be an indication of natural
M mor ability; he says it consists of two parts — viz.
a sign of ready comprehension and faithful retention'.
^ ' ' ^' The former is undoubtedly a proof of keenness,
the latter of capacity. Judgment follows gradually afterwards.
^ Vives, de Anima, bk li.
82 Schools [book II
Therefore tlie child is ordered to learn by heart, then to
imitate, according to what I have said above. Children
should be exercised in play, for that reveals their sharpness
and their characters, especially among those of their own age
and who are like them, where nothing is feigned but everything
natural. All emulation brings out and discloses the state of the
mind, scarcely otherwise than the heating of the plants or the
roots or the fruits brings out their special fragrance or the force
of nature'. The boy should be taught, through play, both to
rule and to command. As says Bias, "the office proclaims the
man^." The Spaniards rather wisely say in a proverb that
"office and play are the touchstones of minds." Every two
or three months let the masters meet together, and deliberate
and judge with paternal affection and grave discretion concerning
the minds of their pupils, and send each boy to that work for
which he seems most fit. If that is done, incredible advantage
will ensue to the whole human race. Nothing would then be
done badly and perversely by those who now do it under
compulsion and against their desires, concerning whom is the
advice of the wise poet, "say and do nothing against your
natural bent=*" ("Invita Minerva"). All things indeed will be
performed in the best manner and with wonderful happiness
by those who are naturally fitted to do them. When unwilling
minds are driven to uncongenial work, we see that almost all
things turn out wrong and distorted. It is not right to think
too much about having a great number of scholars; how
much better it is to have a little salt of good savour than a
great deal that is insipid? How many philosophers have been
content with a small audience'*? and with this audience they
1 Quintilian i, 3.
■■^ Diogenes Laeriius in his life of Bias, " Magistiatus viium ostendet."
3 Horace, de Arte Poelica 1. 385.
■* When Zeno understood that Theophiastus was held in thehighest honour
on account of the number of his disciples he said : " His chorus is greater
but mine sings better.'" Theophrastus had 2000 — as Laertius says in bk v.
CHAi'. iv] Teachers and Taught 83
used to discuss most acutely and wisely, great and weighty
subjects. Our Lord, when He brought to the world the wisdom
and salvation of God, contented Himself with a company of
twelve men. In truth an audience of any size whatsoever will
suffice to bring glory and profit to a teacher. 1 do not deny
that in speaking a crowd is a stimulus to the mind, but speaking
is a different thing from teaching^ In speaking, I observe
that orators are stirred by I know not what goads, from the
desire of glory. With regard to doubtful natural dispositions,
I think we should not despair about the evil in them nor yet
trust too much in the good. Both in the state and in the
school there are many examples of change of disposition and
character ; still, when the will is defective, more frequently
changes are for the worse. Because a boy's mind is not suffi-
ciently apt, it is not therefore a matter for despair. For there are
some minds which have been despised and yet
■Wits should , , , , ^ , ^ ., . ,
be tested as they have brought forth fruit, sometime later,
to their future When a father has many sons, let him not at the
ability. . . . ■'
beginning destine for study any one he likes,
just as he would take an egg from a heap to boil or to fry, but
the one who in his own opinion, and in that of his friends, is
best suited for study and erudition. Some parents (and there
is nothing more ridiculous) send to school those boys who are
unfit for commerce or war, or other civil duties, and order them
to be taught ; and, what is a most impious deed, they devote to
God the most contemptible and useless of their offspring, and
think that he who has not judgment and intellect for the
smallest and most trifling matters has quite enough for such
great duties. When the boy is destined for study, as the
father ought to conceive the highest hopes of his son, so should
the teacher of his pupiP. But there will be a difference, because
a father's love is generally dim-sighted and even blind, while
it is fitting that the kindness of the teacher should be combined
with the keenest eyes. No boy who has just been sent to school
i Quintilian i, 2. - Idem i, i at, the beginning.
84 Schools [book II
should be regarded as so hopeless that he ought to be instantly
expelled, but teachers should seek to help his progress, if not
in learning, at least in his course of life.
First of all the fundamental truths of our religion should
jg^ .^ . , be taught, that the boy may know how weak and
the foundation ready for evil he is by nature ; that nothing is,
'"^ ^' or can be, of any value without the help of God,
to Whom he must pray frequently and sincerely, and without
Whose help he must not hope to accomplish anything. How
great is the blindness and error in the minds of the multitude
who judge concerning what is good and the value of things !
Virtuous opinions must be instilled into the empty breast, that
we are the enemies of God, reconciled to Him through the
cross of His Son ; that he must fear God as being almighty,
reverence Him as omniscient, and love Him as a beneficent
Giver. For the expounding of these things I have written a
little book called Instructioti in Wisdom'^, and it will be easy
for the teacher to pick out for the use of his pupil little flowers
from the philosophers and sacred authors, as it were from the
most verdant meadows. Let him show, again and again,
how it is recorded that this life is a perpetual struggle, fierce
and vehement; that the passions of the soul, in opposition to
reason, are always girded and prepared for battle, and that if
they conquer, the result is the bitterest perdition to man ;
therefore, much must be said and done against them constantly,
lest they beat down our strength'-. It cannot be told how many
bad passions foolish boys let arise within them, thinking that
there is no harm in them, and when, after they have become
more noticeable, they try to uproot the habits, they find they
have undertaken a task by no means easy ; for the passions
put forth roots, and frequently sprout forth anew. And since
indeed all actions are pleasant when one is accustomed to them,
what folly and what hopeless madness it is, not to become ac-
customed to what is best, especially when there is equal labour
^ Introditctio ad Sapientiani, 1524. - Quintilian i, 2.
CHAP, iv] Teachers and Taught 85
in accomplishing good and bad projects, often even less in the
good. Even if the effort be somewhat great, yet the reward of
a noble character is great. Moreover, the habit of doing right
becomes natural. Let the boys know that God is the Rewarder
of all right actions^; and that our minds and thoughts are
manifest to Him, so that a*s far as their age permits, they may
become accustomed to do nothing for the sake of human gain,
but rather for that divine and eternal reward.
After this, let the teacher see Avho are fit for learning ;
who are not. There are some minds which are
Minds which
areunsuited stupid, very dull, Tough and distorted. It is
for letters. wonderful and pitiable to relate, that human
minds produce good fruit more easily in the commoner and
more worthless, than in the more liberal and distinguished
arts. For in trade, in the practice of artificers, in weaving,
finally in the manual and mechanical arts, we see fewer
persons spending their labour in vain than
suited for in the pursuit of learning. What shall we say
letters. ^^^ ^_^^ causes of this ? Is it because in humbler
pursuits the mind is not so greatly molested by the passions,
whilst they join battle with it when it attempts the greater and
more noble pursuits ? Or is it because the mind is less strained
in light and easy pursuits than in profound and lofty matters, so
that in the former it seems to roll down a slope, and in the latter
to have to climb up steep places? If in gaining learning the
mind threw off all care, it would be unrestrained and would
wander into the constant degeneration of pleasures and other
unsuitable states for study. Nor are those persons fit for study
who suffer from natural defects, e.g. mad people or imbeciles.
These will soon give proof that they should be sent somewhere
where they could be coerced by fear and blows. A boy of a
depraved disposition, or a corrupter of others, must be reformed
before he may be joined in the company of boys. Minds that
have too delicate and fine an edge, without a solid background,
^ Quintilian i, 2.
86 Sc/iools [book II
or those of narrow capacity should not be fatigued and over-
whehned by study ; just as a hmcet is not to be used for cleaving
wood, and as a weak eye should not be fatigued by intent gazing.
Some boys are not fit for study at one lime but are at another,
and vice vefsa. A crafty man or one given to deceit, or one who
will turn everything to wickedness, is better kept away from
studies, which will be in him only the instruments of many evil
deeds. He who is by nature ashamed to learn is not always
unfitted for it, but he learns little ; he must be shown wherein
his ignorance lies, and be made. to recognise it, so that he may
wish to learn. If even thus his arrogance is not weakened,
he must be put to those arts, the ignorance of which he is not
able to hide and which he must learn, whether he will or no;
and in his hearing, pride should frequently be confuted and
censured as a most foolish thing. Those who
Reverence . °
for the teacher dcspisc their mastcrs are most impudent, more
y 's pupi . ^j. ^^^. ^j^^ plough than for books, for working in
the field a,nd the woods than for the company of men. He
who does not at first respect his master, at length will come to
reverence him as another parent of his mind. A frolicsome
boy must be recalled to his duty, not expelled ^ Of the different
kinds and forms of mind, some kinds of discipline suit one, some
another, as we have shown above ; certainly there will be none
which is incapable, at least of learning languages. Up to this point,
the boy has been prepared for religious knowledge and for initia-
tion into learning. Now he is to be admitted to the mysteries.
The affection of the master for his pupil will be that of
.„ . , a father; he will love him truly and from his
Affection of ' •'
the master heart, as if he were his own offspring. Does
IS pupi . j_^^ indeed who gives birth to the body do more
for the child than he who stirs the mind to action ? In truth,
in so far as the mind is more truly the essential part of the man
than the body the teacher may be said to be more truly the
parent. For we are not men because of our bodies which we
' t^uintilian II, 2.
CHAP, iv] Teachers and Taught 87
have in common with the brutes, but in consequence of the
hkeness of our mind to God and the angels. For this reason
Alexander of Macedon^ acknowledged that he owed more to
Aristotle than to Philip ; from the latter he derived his body,
but from the former his mind. The Apostle Paul says that he
" had begotten in the Lord " those whom he led to virtue. But
this paternal love will not be blind, but observant and even
keen, so that it may detect all tendencies in the pupil which
ought to be strengthened, or changed and amended.
Let it be firmly fixed in the boys' minds that what they are
What opinion going to receive at school is the culture of the
^thoyT^ mind, i.e. of our better and immortal part ; that
should have this culture has been handed down from God to
rcspcctinsf
the office of the human race, as the greatest gift of His fatherly
education. indulgence, and that it could not have been given
from any other source, and that assuredly this is the pursuit
and way in following which, they may please God, and attain
to Him in Whom is their highest happiness. In this way they
will love such culture of the mind and recognise it as necessary
for them, and reverence and adore it as sacred and sent down
from heaven. They will then enter into their schools full of
reverence, as if into holy Temples. Wherefore the masters will
take all the precautions in their power, that the schools shall
not be allowed to become worthless through play or to be con-
taminated by any disgrace. Boys will love, cherish and trust
the masters as ministers in the service of God and as the fathers
of their minds. Masters will easily gain love by their pleasant-
ness of manner, reverence by their worth as teachers and by
their upright life. It is incredil)le what great influence the
affections of the master and the pupil exercise upon both good
teaching and good learning.
In teaching the arts, we shall collect many experiments
Whence the and observc the experience of many teachers,
arts afe'to^be ^^ ^^^^ ^^0^^ them general rules may be formed,
collected. If some of the experiments do not agree with the
^ Plutarch, Life of Alexander.
88 Sc/ioo/s [iJOOK II
rule, then the reason why this hajjpcns nnisl be noted. If the
reason is not apparent, and there are some deviations, they must
be noted down'. If there are more deviations than agreements
or an equal number, a dogma must not be established from
that fact, but the facts must be transmitted to the astonishment
of posterity, so that from astonishment" — as has been the case
in the past — philosophy may grow. All the arts connected
with doing, or making things, are best acquired from observing
the actions and work of those who have been best instructed
in them by nature, study, and habit. From such inventors, as
we have shown, the arts were born. They even brought them
fortli without art, l)ut were instructed by a certain unusual force
of nature, aided by their own diligence and practice. Thus
from their use by Cicero and Demosthenes, rhetorical precepts
were gained ; poetry from Homer and Virgil. But he who
writes on every art and expounds its rules must withdraw his eye
from experiments and direct his sight to nature herself, so that
he may learn and teach more accurately than is customary*'.
Cicero himself said that this would be his method for training
the best orator. For in nature there is an absolute model,
which each mind expresses as well as his genius and diligence
will allow him : some more than others, yet no one completely
and perfectly.
In teaching the arts the most effectual order must be
followed, so that the hearers may easily learn and
The order ' ...
of teaching easily retain. The material being rightly arranged
precepts. ^.j^^^ ^^^ j^^ naturally, and since they see that
what follows grows as it were out of what precedes, they receive
(I) On the ^1^ ^^ being quite certain. What this method is
method of and liow it is to be used in orations, has been
What should shown to US in books on the art of speaking
be inculcated. , ^^^^ DicemU Methodo). But since everything
^ As Aristotle teaches, Metaphysics I, i.
- This Aristotle teaches in Mefaphys'us I, 2. Plato in tlie Theaeteiiis
and Plutarcli in the dc Auditiouc, Horace, Epist. 6.
'■' Arist. MetaphysHs, i, 1.
CHAP, iv] Teachers and Taught 89
should lead to piety, let the master remember, whatever he
is doing, that he is a Christian, and let him turn away and
hide whatever is contrary to a good mind, and always say what
is conducive to good morals. Poets, e.g. Virgil and Lucanus,
in the midst of their works introduce pleasant fables, even
when they are dealing with serious topics, so that the reader
should not forget that still they are writing as poets. Should
it not then occur to us when teaching in every subject that we
always are sworn to Christ ?
The authority of the Holy Scriptures is to be impressed
The authorit ^^"^'^^ great awe on the hearts of the pupils,
of the Holy SO that whcn they hear anything out of them,
crip ures. they may think that they hear the almighty God
Himself From them the master will choose some passages to
be as it were remedies of diseases, as far as he thinks will suffice.
When a trained power of judgment is necessary, he must not
choose unsuitable passages which are beyond the understanding
of the boys' age. And if Plato, Aristotle, Xenophon, Cicero,
and other philosophers cite evidence from Homer and other
Their supreme poets to confirm their own opinions, how much
authority. more fitting is it for us to seek in the oracles of
God, not only evidence, but supreme authority, in which we
cannot be deceived, since it springs from infallible wisdom?
But although in teaching an art, the most perfect and absolute
parts are always to be propounded, yet in teaching, those parts
of the art should be presented to the audience, which are most
suited to their capacities. For the follower of an 'art' ought
to fix his mind on the highest parts of it, and from them form
its standards, and every student should hasten in pursuit. But
the teacher in the school ought to look at his audience, not
that he may turn away from the art, or teach the false instead
of the true, but that he may teach those topics of the arts
most suited to the capacity of his pupils. The sacred history
of the Gospel declares to us that the Divine Artist and
Master adopted both methods of teaching'.
' On the subject generally, cf. Quintilian.
BOOK III
LANGUAGE TEACHING
CHAPTER I
LATIN AND OTHER LANGUAGES
Speech the index of the Mind. The mother or vulgar tongue should be
learned as perfectly as possible ; also (in Spain) the languages of the
Arabs and Saracens. The Latin language is praised. At what age
and in what order it should be taught to boys. To this knowledge the
study of Greek is a great additional treasure. An opinion on Hebrew.
Language Teaching. The Mother-tongue. Latin. Heljrew. Greek.
The ages of learning and the order of teaching Languages.
The first thing man has to learn is speech. It flows at once
from the rational soul as water from a fountain ^
^^^'^ ' As all beasts are bereft of intellect, so they are
also lacking in speech. Discourse also is the instrument of
human society, for not otherwise could the mind be revealed,
so shut in is it by the grossness and density of the body.
Like as we have the mind by the gift of God, so we have
this or that language, by the gift of art. And so, both at
home by parents, and in school by teachers, it is a necessary
task to give boys facility in good enunciation, as far as their
age permits-, lu which task parents will be a great help,
if for the sake of their children they take care to express the
feelings of their minds in chaste words and in sound and apt
oration ; and secure that nurses and governesses do the like,
and those amongst whom they dwell, so that they do not
1 Aristotle, Politics, i, i. " (luintilian t, i.
CHAP, i] Latin and other Languages 91
speak perplexingly, absurdly, barbarously, and do not manifest
those faults of pronunciation, which, if imitated by those of
tender age will cling to them. Chrysippus, on this account,
even wished to have educated women chosen as nurses. It is
of great importance, says Cicero, what each one hears every
day at home, and with whom the boy speaks, for he will
speak in the manner that the father, pedagogues, mother,
speaks This has no slight influence on the learning of those
languages which are acquired by art, in its effects both upon
the understanding of the thoughts of others and upon the
expression of our own.
Language is the shrine of erudition, and as it were a store-
room for what should be concealed, and what should be made
public. Since it is the treasury of culture and the instrument of
human society, it would therefore be to the benefit of the human
A universal racc that there should be a single language,
language; which all nations should use in common-. If
this could not be effected, at least most nations and peoples,
certainly we Christians, might use such a language for the
purpose of being initiated in the same religious worship, and
also for furthering commerce and general knowledge. It was for
the punishment of sin that so many languages became current.
Such a language as that universal one, just suggested, should
be sweet, learned and eloquent. Its sweetness is in the sound
of words whether simple and separate, as well as in the com-
bination of words. The educative value of a language is in
proportion to its apt suitability for supplying names to things.
Its eloquence consists in its variety and abundance of words
and formulae ; all of which should make it a pleasure for men
to use. It should have the capacity to explain most aptly what
namely, the they think. By its means much power of judg-
^^*'"- ment should be developed. Such a language it
1 Quintilian I, i ; Galen, de Temperai/ientis II, 2 and l^lutarcli, dc:
Liberis Educandis.
^ Augustine, de Civitate Dei, bk xix, chap. 7.
F. w. 6
92 Language Teaching [book hi
seems to me is to be found in the Latin tongue, above all
those languages whicli men emj^loy; above all which are known
to me. For that language, whose words should make clear
the natures of things, would be the most perfect of all ; such
as it is probable was that original language in which Adam
attached the names to things^ For these are the true appel-
lations of things, as to which it is written in the sacred psalm"-:
" Great is the Lord, Who counteth the multitude of the stars
and calleth them all by their names. Great is His power, and
of His wisdom, there is no end."
The Crrt'/r/?« of Plato points to this opinion, though Aristotle
gives another signification to it in his book De Interprdatione'\
This discovery of the right appellations of things, beyond every-
thing else, caused the admiration of Pythagoras.
But let us return to the Latin language. That language
is already diffused through so many nations ; almost all sciences
are committed to its literature. It is rich in words on account
of its cultivation by so many men of intellect in their writings,
for they have increased its vocabulary. It is of sweet sound
and is weighty in utterance, neither rough nor crude, as is
the case of some other languages. It is like a wise and Iirave
man who has the good fortune to be born in a well-taught
state. It would, therefore, be wrong not to cultivate it and
preserve it. If it were lost, there would result a great confusion
of all kinds of knowledge, and a great separation and estrange-
ment of men on account of the ignorance of other languages,
since, as S. Augustine says, each would prefer to converse with
his dog rather than with a man of an unknown tongue. Also
for the spreading of piety it is most useful that men should
understand one another. Would that the Agareni (i.e. Arabs)
and we had some language in common ; I believe that within
a short time many of them would cast in their lot with us.
1 Genesis ii. ly, io\ Conrad Gesner, Mithridates; Augustine, dc
Mirahil. S. Saiplu. i, 9.
- Psalm cxlvii. 4, 5. " Chaps. 2 and 4.
CHAP, i] Latin and other Languages 93
For the cause that the Lord conferred on his Apostles the
gift of tongues was this — viz. to help on the unification of
races in the same faith. For faith, as Paul says', is through
what is heard, for which language is the instrument. There-
fore earnestly would I wish that in most of our states, schools
of languages should be established not only of those special
three^ but also of Arabic, and of those languages which may be
the vernaculars of Agarenes, which men of no easy-going kind
should teach, not for the glory thence to be snatched, and for
applause, but men most ardent in the zeal of piety, prepared
to spend their lives for Christ, that, through their instruction,
Christ should be proclaimed to those nations, who have
learned very little, or almost nothing, of Him.
Besides, it is also useful tliat there should be some language
The language sacrcd for the learned, to which might be con-
ofteachers. signed those hidden things which are unsuitable
to be handled by everybody, and thus become polluted.
Probably another language different from the common language
keeps these matters more separate. Although, of course, in
that common language, there are retreats by way of metaphors,
allusions, enigmas, and methods of assertion of that kind, in-
accessible to ill-conditioned and sluggish minds. But for the
grounds and reasons stated, the Latin language should be
learned, and learned exactly, and not in a corrupted form.
For if corrupted, the language forthwith ceases to be a unity,
portions of the country one by one will have its own corrup-
tions of dialect Latin. Hence it will happen that men do not
understand one another, and do not understand those branches
of knowledge, which are contained in the Latin. We have
found by experience that this has already happened. The boy
should give his attention to learning Latin whilst as yet
unfitted by the feebleness of his wits to the understanding of
other branches of scientific knowledge, i.e. roughly from the
seventh to the fifteenth year. 15ut as to the age the teacher
^ RomaiLS x. 17. ' Latin, Greek, Helnew.
6—2
94 Language Teaching [hook hi
must determine more exactly by the boy's power and progress.
If anyone has joined Greek to the Latin language, from the
two he will receive many seeds of the material
of knowledge remaining to us, so that from the
study of those languages, he will come neither crude nor new
to any kind of knowledge. Moreover he will derive discourse
from those authors in which there are not and cannot be
mere words; for much knowledge of different kinds of studies
is necessarily brought together in the words of their books.
By the same application to labour as the Latin is learned he
will gain the Greek language. Add the fact that Greek makes
a man cultured and well-stored. And just as the Latin language
is able to build up and increase his store of vocabulary, so the
Greek increases and adorns the knowledge of Latin itself and
sometimes in other directions. It is necessary to the perfection
of Latin, not otherwise than Latin is necessary to the Italian
or Spanish languages ; nor was anyone ever thoroughly skilled
in Latin speech unless he was imbued with Greek. For from
Greek discourse came the Latin ; from the Latin, the Italian,
Spanish, French were derived ; for which nations formerly the
Latin language was the vernacular. So we recognise that,
in its usage, the Latin language became more fruitful and
eloquent from the Greek, and the remaining languages of
Europe from the Latin, but especially those three languages
which 1 have just named. It would especially help on these
nations if they became accustomed to Latin speech, and through
speaking Latin they came to understand thoroughly the language
itself, and through it came to learn thoroughly all the kinds
of knowledge in it. From the knowledge of Latin, too, they
would render the native language of their fathers more pure
and rich, even as a copious stream is derived more purely from
its source. How many matters are handed down to memory
in Greek literature, in history, in nature-knowledge, private and
public morals, medicine, piety, which we drink in more easily
and more purely from those very sources themselves? If
CHAP, i] Latin and other Languages 95
anyone should wish io join to these languages the learning
of Hebrew, for the study of the Old Testament, there is nothing
to hinder him, provided that he has time for all, and if he
„ , has confidence that he can acquire it, without
Hebrew. . n j
becommg corrupted, for I hear that many things
have been falsified in Hebrew writings by Jews, partly through
their hatred of Christ, partly through inertia, since these people
so often change their abodes, and have not leisure to bestow
due labour on literature. Certainly if you consult two Jew^s
as to the same passage, rarely do they agree. I would wish
the Latin language to be known thoroughly, for this is a
benefit to society and to the knowledge of all the sciences.
In Greek there are great labyrinths and very vast obscurities
study of "Ot only in the variety of dialects, but in any one
dialects. pf them. Attic and those dialects nearest allied
to Attic, are the most necessary, because they are the most
eloquent and cultured, and whatever works the Greeks wrote,
worthy to be read and thoroughly known, are consigned to these
dialects. The poets make use of the remaining dialects for
their songs, but their knowledge is not so weighty, especially
since there are not only such great differences in the dialects,
but also in the names of things and between the language of
their prose and poetry, that they do not seem to be the same
language. Not undeservedly does Antonius say in Cicero, that
he dare not meddle with the poets, since they spoke in quite
another language. The best of the poets and those from the
reading of whom comes the highest reward, are the Attic
poets, Euripides, Sophocles, Aristophanes, and what is left
of Menander. If anyone be gifted with ability and memory,
aided by his time of hfe and leisure, with knowledge built up
by diligence and study, I would not have anything denied him.
On the contrary I exhort such a man, under such happy
conditions to undertake the labour of learning languages and
the study of all kinds of sciences, whatever effort he may have
to make. If anyone of crude powers, or without sufficient
96 Language Teaching [hook tii
leisurt, or defective in aliility or iiieniory has taken to letters,
for him the Latin language will suffice. For nothing shoukl
be given over to ostentation, which spoils the noble fruit of
virtue, as with a pestilent breath, but learning should serve for
use and necessity. Nor let anyone cite me the example of
M. Caio', the Censor, who is said to have begun Greek
literature when advanced in years, and to have acquired not
merely the elements and beginnings of discourse, but also the
power of the reading of authors. I'his is shown by the words
Cicero makes him say in the dialogue De Senectute. For when
he had cjuoted some passages from the principal Greek writers,
which he could not have understood unless well advanced in
that language, he adds : "I study Greek, so that I may be able
to make use of such passages as those I am now quoting."
In a language which is in the continual use of people there
is no necessity to frame systematic rules". The language is
learned better and more quickly from the people themselves.
In the case of Latin, there are some points noted by the more
learned who have inferred what the Latin language was, when
it was a vernacular and mother-tongue. But rules are through-
out for the guarding against mistakes, and speaking inaccurately,
in dead languages. For when a language has been provided by
nature, so that people can mutually understand each other in
it, grammar will have this use, that by its means you can avoid
the mistakes which might stand in the way of a mutual
understanding. Those who speak Latin and Greek correctly
will understand one another, but it is otherwise with those
who speak those languages wrongly; the Spanish barbarissans'^
is not understood by the (lerman barbnrissaus, and vice versa.
Grammatical science, like all other sciences, must proceed
from those who themselves know the language better than
those who learn it. At first the single sounds (vowels) must
^ Cicero, de Oratore, bk 1.
- See Horace, de Arte Poetica ; Gellius I, 10.
■* One who speaks the Latin language incorrectly.
CHAP, i] Latin and other Langitages 97
be learned, and then the combination of sounds together,
i.e. consonants, which are formed of a vowel
art and how together with an incomplete and imperfect sound.
it must be Then, syllables. Afterwards the boy is to be
learned. ■' ■' ,
made accustomed to name letters speedily and
sweetly, and to combine them. Next, you may show him in
a rough way, by analogy of meanings, what are called proper
nouns, common nouns, substantives, adjectives, then verbs,
participles, pronouns. To these should be added some
systematised scheme of adverbs and of other parts of speech
according to their meanings, as before. Hereupon follow the
declensions of nouns and the conjugations of verbs. Then
will begin the concordance of substantive and adjective, noun
and verb. Then will follow the rules of inflexions, then of
gender, then of the conjugations of verbs. When all these
things are duly understood, let a little Latin book be put in his
hands. Let this be in free, conversational style, pleasant,
„, ,. , easy, and of terse discourse. Let him learn at
The method ■"
of teaching once the Older of words, that the vocative is
grammar. ^rsx, then the nominative, then the verb, and
the other parts of the sentence. For this is the best and
most natural method, which shows that what was enunciated
without order and somewhat unintelligently can be taken with
ease and reduced to order. This is done, although in a less
boyish manner than the masters of trivial schools are ac-
customed to do it, by Donatus, Servius, and other expositors of
the Greeks and Latins. After these outlines, so to say, have
been taught, all things must be gone through again from the
beginning more exactly and more accurately. Herein Theodore
Gaza^ has shown much skill, having followed the teaching
method of Aristotle. And so let there be a fuller treatment of
the eight parts of speech ; then let syntax be expounded ; let
some more difficult and more solid Latin author be added,
who may render the knowledge of the language richer and
^ Bk I, caps. 1 and 4.
98 Language Teaching [book tti
more polished, not indeed in the single words so nuich as in
the conjunction and composition of words. Afterwards there
should follow the treatment of prosody, to which should be
joined the detailed exposition of some poet. But I wish this
knowledge of grammatical science to be learned without being
wearisomely troublesome, for whilst it is injurious to neglect
rules, so it also injures to cling to, and to be dependent on, them
too much, although the evil of too much carefulness is the more
tolerable course. Quintilian places the study of Greek before
that of Latin literature, but this was with boys whose vernacular
was Latin. Since Latin with us must be learnt by instruction,
the exact contrary is necessary, viz. the learning of the Latm
language with more exactness should proceed with the rudi-
ments of Greek. If anyone should consider the matter with
close attention, he will see that my view of teaching and that
of Quintilian are alike. For when boys formerly first came to
the school, many things learned at home were already known
in the Latin language. After the harder authors in the Latin
tongue have been expounded, and the tropes and the main
figures of speech in them have been pointed out, boys should
pay attention to the greater exercises of speaking and writing
Latin. At the same time, let philology begin to be opened
up, i.e. some knowledge of the circumstances, times, places,
history, fables, proverbs, sentences, apophthegms; domestic
and rustic affairs ; also foretastes of civil and public questions,
all which topics bring the greatest light to their minds. I wish
them first to imbibe Latin, so that those subjects, the need
of which is the greatest, may stick fastest. I wish the whole
manner of expression to be pure Latin, and not to be tinged
with Greek. If I say this of the Greek language which is so
clearly allied to the Latin, it will be evident that the same
principle will hold still more of the Hebrew, which, through
the roughness of sound and its whole method of expression, is
so different from them both. In the study of Grammar I
would wish the application of diligence, for sloth has ruined all
CHAP, i] Latin, and other Languages 99
sciences. Yet study should not be immoderate, lest the minds
of students be overwhelmed with details. There should be
leisure for the mind to be occupied with higher and more
fruitful subjects, a view which approved itself to Fabius
Quintilian\
Let there be in studies a selection, so that the first care
Order of ™ay be given to the signification of words and
study. thg rules (formulae) of speech. Next let regard
be had to the mind of the author, not so much as to his matter
of instruction, as to the idea which he wishes to convey, so
that the boy may learn to bring out the sense of those passages
which are written obscurely and perplexingly. This sharpens
the judgment greatly. In the third place, observe the precepts,
taken from life, which are called in Greek yvw/nai, together
with noteworthy expressions and proverbs ; fourthly, historical
passages; and lastly, and needing only slight treatment, the
consideration of the mythology contained in the author.
1 Bk I, cap. 19.
mm
CHAPTER II
THE VERNACULAR IN TEACHING
Teachers are admonished to avoid faults which will diminish their eftective-
ness of teaching. In exposition the teacher should pass by the inane
and useless. How great a need there is that those things which they
honour should be passed on to their pupils. The culture of the
teacher and its relation to instruction.
The master of the grammar school should be a stranger
^^ , , to those faults which the long exercise of gram-
Tne faults
of grammar matical art is accustomed to produce. When
teachers. grammar teachers spend their time in trifling
amongst the boys who drag them into ineptitude and puerilities
as if by contagion, they lose all seriousness and moderation.
They are compelled to attend to the faults of tlie boys, which
are innumerable, and repeated over and over again (nor can
their manly stomach tolerate these things), so that they are
almost driven to anger and ferocity ; and, thrust down in that
pounding-mill, as it were, the common sense of teachers becomes
greatly diminished^ Hence in their life and habits there
exist moroseness and unpleasantness of manners. Jokingly
someone has said that it is no wonder that granmiarians should
have such manners, for they get them straight away from the
first verse of Homer: fj.ijytv aetSe ded ("Sing to us, goddess,
the wrath... "). Since nobody in the school contradicts the
teacher, he puts on supercilious airs and arrogance, and par-
ticularly brooks no opposition, and perseveres pertinaciously
^ Quintilian li, 2.
CHAP, ii] The Vernacular in Teachino^ loi
in what he says lest he should lose any of his aulhority by
giving way. For his audience, which consists chiefly of boys,
awards the pahn not on his merit, but because he never seems
to be gainsaid. Schoohnasters often hope to be great by
attacking and saying biting things of all kinds of other men.
This at least is how the matter is estimated in the judgment of
boys and boyish men, in accordance with whose humours the
teacher endeavours to speak so as to retain his followers. Some
of the latter, with their childish wit, make fun of the counter-
sophist, and overwhelm him with maledictions and despise
him. The rest pursue him as they would chase an escaped
dog, as if quoted reviUngs had reference to him, whoever may
have been the men on whom they were actually originally
poured. In addition the scholars transfer to their ruler, with
their boys' cruelty, those threats, terrible words and malevolent,
abusive epithets which they find in their colloquies and written
exercises : nei>ii/o, tenebrio, scekrosus, error fuste eliiendus, moii-
strmn majoribus hostiis expiandum, cerebrum in
The gram- -^ -^ .
maticus ought Afiticyram mittendujn, so many and so atrocious
"yran°no"usiy tumults of Syllables wrongly composed, or bits
over his of storics or myths, not in every point exactly
pupils. , , , . . . ,
reproduced, are thus set in motion against the
teacher, that you must agree that Ausonius rightly said that no
The gram- grammarian ever is, or ever was, happy\ From
marian's duty, ^jj g^,}^ misfortunes the prudent master will keep
himself far removed by carefulness at all points. Let him
accustom himself to sociability and friendliness ; let him enter
into the company and conversations of men in moderation and
pleasantly, and as much as possible ; he will free himself from
annoyance, not by being distant, but by the careful cultivation
of his manners. He will keep himself uncorrupt and holy,
affable to his pupils, as a father, not as an ill-regulated com-
panion. His erudition will be ample, accurate, diligent, careful
in those things which we have mentioned ; his instruction will
• Felix grammaticus non est, sed nee fuit unquam, Epigrammata, 128.
102 Language Tcachiug [book tti
preserve the same order that his pupils shall learn llie words,
then enter on the understanding of the authors. Mis memory
for words and things must be good and rich, and he must
keep it sound by carefuhiess and constant devotion to learning.
The teacher may instil great learning in the minds of his pupils
in a short time, if he is himself well at home in a wide range
of authors, not searching them one by one with great labour,
as places where he may find something here and there, as if a
stranger, but as a lord who knows where every single thing is,
and one who can always lay his hand on any matter he wants
in a short time. In this power, before all, Rhemnius Palaemon'
was held the prince of grammarians and was thoroughly accept-
able to his age, when, in other respects, he was intolerable on
account of his many disgraceful deeds.
It should not be regarded as a crime if the teacher does
not know every myth and trifle. This does not
It should not .^ . .i ■' . . . , r -1
be considered nccessarily uidicatc a lack of study oi a particular
wrong for a subjcct Hor of knowledge in general: as e.g. a
grammarian ■' o o ^ o
not to know man may be ignorant as to : Who was the real
everyt mg. niothcr of Acueas ? Who was the nurse of
Anchises? Who was the Penelope whose son was Pan, with
Mercury for his father? What is the feminine form of the
name Achilles? and other questions with which Tiberius Caesar
was wont to plague the grammarians. As to which questions,
the man of leisure Didymus', has disputed in his immense set
of volumes. As in a state or in a well-conducted home, the
magistrate or paterfamilias is worthy of blame if he hands over
a post to a bad and useless man, when he could fill it with a
good man, so it is a grave offence if in one's mind the space
be filled with trifles when there might be in it those ideas which
would be of high value. It fares badly with letters, and a very
painful cross is imposed on studious toil, if these petty matters
also are supposed to belong to the task of culture. Wretched
^ On whom see Suetonius, liter de Illiistraiis Grammatids.
^ See Quintilian, bk i, cap. 13 at the end.
CHAP, ii] The Vei'-iiacu/ai' in Teaching 103
are the grammarians who busy themselves with them. When the
urbane Virgil was asked what he meant in the Third Eclogue,
Die quibus in terris, et eris mihi magnus Apollo,
Treis pateat coeli spatium non amplius ulnas,
he answered that he had written the lines so as to give the gram-
marians a cross to bear when they should come to that passage.
Let the teacher know the mother-tongue of the boys exactly,
^. ^ , so that by means of their vernacular he may
The teacher ■'
should know make his instruction easier and more pleasant
the vernacular ^ , tt i i i i i
language of for them. U nless he knows how to express
the boys. aptly and exactly in the vernacular what he
wishes to speak about, he will easily mislead the boys, and
these mistakes will accompany them closely into later life, even
when they are grown up. Nor do boys sufficiently understand
the use of their own language unless things one by one are
explained to them with the greatest clearness. The teacher
should keep in his mind the earlier history of his mother-tongue
and the knowledge, not only of the more recent words, but of
old words also, and those which have gone out of use. Let him
be as a Prefect of the treasury of his language; for unless
this is the case, books written a century earlier will not be
understood by posterity, since every language in the course of
time undergoes multitudinous changes \ For which reason many
points in the Twelve Tables escaped the notice of Marcus Cicero
and the great law-scholars, for many things even daily slip out of
a vernacular language. The teacher should have an ample and
copious equipment of Latin words so that his boys may be truly
able to draw from him as from a fountain. Let him not drive
them to express what they wish to say by roundabout terms
or, what is more reprehensible and unpleasant, to point out
objects with the linger. This direct naming of things which
present themselves to the senses is necessary for those under-
taking the first rudiments, l)ut copious expression is more useful
' .See Conrad Gesner, Mithridaics.
104 Laugiuioe Teaching [book hi
to the more advanced, that they should be accustomed to
express clearly the more abstruse thoughts of their minds. For
in this one rule is centred the whole force of eloquence.
The exposition of authors should be marked by ease and
The exposition cleamess. In the beginning it should be in the
of authors. words of the vernacular, and by degrees proceed
to Latin, pronounced distinctly and with gestures which may
help intelligence, as long as they do not degenerate into the
theatrical. Let the teacher quote passages from authors, by
way of illustration or in confirmation of what is said, and let him
take care, as far as possible, that these should not merely consist
of words, but also of short sentences or something which may
be of service to either the boy's wits or his manner of life^
When the boy is expounding the signification of words, let him
produce quotations from approved authors, in which as far as
possible he will see to it that he declares most openly the force
of the word, then at the same time, if it may be, let the sentence
contain something worthy of knowledge. If he cannot find
such for himself, let him make use of such as the teacher gives
him. Sometimes, so that he may bring the matter better into
view, he himself may make an example of his own, which may
be changed in form, according to the need for a short sentence,
or a fable or story, or a proverb, so as to express himself
effectively. Whilst lecturing on a story or fable, the teacher
should not describe the whole of it from the beginning, but
give as much as is satisfactory for understanding the passage
considered. But if the pupils have heard it before, it will be
sufficient to remind them about it in a few words. Vet some-
times pleasant subjects must be sought out, and diverting
matter for speaker and hearer be chosen, e.g. stories or fables
may be related fully for the sake of taking away tedium. I would
rather the grammar teacher should err in this
The pains- ° . ■ ^ i i
taking method direction than that he be dry. It is a mistake to
of teaching. su])pose that a sul)ject hns lieen taught sufficiently,
> ()uintilian i, i.
CHAP, ii] The Vernacular in Teaching 105
when the teacher follows the Stoic manner, by indicating a few
points. If the name of a man be stated, and he is renowned
for warlike deeds, or for wisdom and is distinguished for his
knowledge of things, or even if the man named was notorious by
his hateful deeds, let it be shown where he was born, who were
his parents, and the principal matters which have connexion
with his reputation, at any rate those things which chiefly are
necessary for the understanding of the passage. Let the teacher
deal thus both with what is praiseworthy and what is blame-
worthy. Let the teacher state the most important chronological
dates, as I will presently explain. Then he will point out, so
as to make all easy, those things which have connexion with
the subject-matter about which he is speaking :
How to bring , . .... i • ti.
in illustrations the City, mountain, river, fountain ; where is the
whilst reading ^^^ j^^^^ f^^ jj -g (jjgtant froiii soinc well-known
authors. r i ■
place, e.g. from the Alps, Pyrenees, from the city
of Rome, Athens, Rhodes, Jerusalem, the Nile, Rhone, Euripus,
or from the Adriatic or the Etruscan Sea ; what notable man
the place has produced, what special products are to be found
there, then if anything remarkable has happened in that place.
An animal, or plant, or stone should be briefly described, and
anything concerning its nature and qualities should — as far as
possible and in the most attractive way — be noted and
described ; whether it is rare or unknown in our district, and
where it may be found, should be taught. A precept (in
Greek yvw/xT/) is said to be made clearer by some example, or by
another sentence or a more striking illustration, or by giving it
the support of a greater authority. If there is anything in it
of a depraved tendency, it should be corrected by the standard
of our religion. The origin of a proverb and its essential
meaning should be elucidated as far as possible, then should
be stated what its applied use is, and at the same time an
instance of its use by an author should be quoted from a
passage in which the author seems to have introduced it most
appropriately and effectively. The teacher may also borrow
io6 Language Teaching [book hi
some easy illustrations from the study of higher knowledge, as
long as it is appropriate to the capacities of the minds of his
pupils, and so far as the quotations serve to elucidate the author
under consideration. The rest of the more difficult parts which
require a deeper foundation for their comprehension should be
left over to the time of higher studies themselves. The author's
plan should be expounded by the teacher, as was done by
Donatus', though in this direction he goes too far. Then the
obscure passages of the writer should be explained through other
passages like them, but somewhat clearer. But if there are none
of these passages to be found, then the explanation should be
„ ^ , , , based on other passages of the same period or the
Method of the i o
interpretation One next to it, SO that the teacher may show that
of authors. ^j^.^ ^^^ ^^ Speaking or feeling of the author can
be made clear by the reference to his period as a whole. For
all which methods an example in my opinion can be found in
Servius Honoratus\ I will not here discuss the truth of his judg-
ments, but I approve, in the highest degree, his methods of inter-
pretation, and would wish them to be taken as a standard by the
teacher for the purpose of instruction ; though it is fitting that the
teacher should be more copious and prolix in interpretation than
Servius was in writing. More minute points should also be
brought before a class in teaching than are done in composing a
book. Let the teacher remember that very apt image by which
Quintilian describes the boy's mind, viz. that it is like a vessel with
a narrow neck, which spits out again the too large a supply of
liquid which the teacher attempts to pour in. Let instruction
therefore be poured in gradually, drop by drop. Similarly let
the teacher offer his pupils in the beginning few and easy matters
of instruction ; then the boy may become accustomed so as to
understand further, greater, and more solid topics. In the first
beginnings let the teacher often ask questions, and let him often
supply the reasons for what he has got in answer. For great is the
help to memory if reasons are associated with the matter taught.
1 Donatus (11. 353 A. D.) wrote on Terence; Servius (b. 355 A. D.) on Virgil.
CHAPTER III
LATIN SPEAKING
The right attitude of pupils under instruction. Let them have paper-
books, in which they carefully note down both what they have
privately observed themselves and also what the master in his
exposition suggests. On memory and its value, how it can be aided
and at what age it can best be exercised. On pronunciation and style.
The boy should listen intently to the teacher and fix his
„ ,. . look on him except when he has to look at his
How the boy '■
should listen book, Or when he has to write. He must
recognise that hearing is the medium of learning,
that those living beings who lack the power of listening are not
capable of learning, and that nothing is more
He should ^ . . , , , , ,,^,
place implicit easy or more fruitful than to hear much. A\ hat-
faith m his soever he has received from his teacher, let the
teacher. _ '
scholar regard as if pure oracle, and since he will
think him to be perfect and full of the highest excellence he
will keenly wish that he himself should be like his teacher as
far as possible. The disciples of Plato have stated that their
master was round-shouldered, and the disciples of Aristotle
that their master stammered. They thought these defects
beautiful and worthy of imitation, because they were to be
found in their master. I do not commend the imitation of
faults, but I prefer that faults be taken along with virtues,
rather than not to regard the master's virtues at all'.
1 Quintilian, bk i, cap. i.
F. W. 7
io8 Language Teaching [book hi
Let the pupil learn to write correctly and quickly. The
foundations of writing ought to be laid while pupils are being
taught to read ; they must know what letters, what syllables,
what sounds ought to be separated or combined, and keep
them ready for use. Let them be convinced that nothing
conduces more truly to wide learning than to write much and
often, and to use up a great deal of paper and ink. Therefore
let each boy have an empty paper book divided into several
parts to receive all that falls from his teacher's lips, since this
is not less valuable to him than precious stones. In one
division let him put down separate and single words. In
another proper ways of speaking and turns of speech, which
are in daily use ; and again, rare expressions, or such as are
not generally known and explained.
In a separate division, let him make history notes ; in
Rules for another, notes of anecdotes ; in anotlier, clever
writing notes. expressions and weighty judgments ; in another,
witty and acute sayings; in another, proverbs ; in other divisions,
names of well-known men of high birth, famous towns, animals,
plants and strange stones. In another part, explanations of
difficult passages in the author. In another, doubtful passages,
which are still unsolved. These beginnings seem simple and
bare, but later he will clothe and ornament them. The boy
should also have a larger book in which he can put all the notes
expounded and developed at length by the teacher, also what
he reads for himself in the best writers, or the sayings which
he observes used by others ; and just as he has certain divisions
and heads in his note-books, so let him make indexes of these
places for himself and distinguish them by headings in order
to know what he shall enter into each division.
Let the memory be exercised at an early age ; it improves
with practice; let many facts he often commended
Memory. , t- , • ,- • i i
to Its care', ror that age is not so fatigued by
remembering, because it has no labour of reflexion. Thus the
^ See Vives, de Anima, bk ii.
CHAP. Ill] Latin Speaking 109
memory is strengthened without any labour or trouble and it
becomes very capacious. Let, then, the tender mind be in-
structed in the rudiments of knowledge, for although rudiments
may create aversion they must be learnt and are of great
importance. Thus what would be disagreeable to censorious
men is often even pleasant to children : therefore what a man
would be disinclined afterwards to learn, must be learnt as a
child.
Memory consists of two factors : quick comprehension and
Memory from faithful retention ; we quickly comprehend what
Quintiiian. we Understand, we retain what we have often
and carefully confided to our memory. Both are helped by
arrangement of facts, so that we can even recall what has
passed away ; this is just that art of memory which beasts are
said to lack\ What we want to remember must be impressed
on our memory while others are silent ; but we need not be
silent ourselves, for those things which we have read aloud are
often more deeply retained. In the same way we remember
better what we have heard from others than what we have read
ourselves. In reading aloud two senses aid the subject-matter
in finding an entrance into the mind, sight and hearing. If
the thoughts begin to wander on account of a very small noise,
then we must retrace the whole and exclude all that interrupts.
As food which has just been eaten oppresses the stomach more
than it increases the strength, until it has been transformed in
How memory '^^"'^ blood and digested in the body, so a discourse
is to be directly after it has been heard is of little profit
until it has been, as it were, digested. What
one learns just before one goes to sleep is far more vividly
reproduced in the morning than what one learns at any other
time, provided one has gone to bed, neither oppressed by
drinking, or by eating to excess, nor weary and exhausted for
want of food. It is a very useful practice to write down what
we want to remember, for it is not less impressed on the mind
1 See Vivcs, de Aniina, bk in.
I Fo Language Teaching [book hi
than on the paper by the pen, and indeed the attention is kept
fixed longer by the fact that we are writing it down. Thus the
time taken in the writing helps the idea to stick in the mind.
Whatever the boys have heard from their master, let them
Method of ^^^'^ repeat to fellow-pupils more advanced than
teaching. themselve.'S, or to an under-master, and after-
wards to the master himself, lest awe of the master should
confuse them while they are still inexperienced and timorous.
At first it will suffice for them to repeat it word for word ; but
afterwards let them change the passage into designations and
words similar to those which they have been taught. Let
them be bidden to produce whatever words they think they
have noted among their master's sayings which they may use
in their own exercises. Then let them change the words and
keep the same idea. Let the better-informed pupils repeat to
those who are less well-informed what they have heard from
their master, and explain it privately. This will both practise
the elder boys and spur on the younger. It seems that boys
more easily raise themselves to the intelligence of their elder
schoolfellows than to that of their masters, for what is small
and weak clings more quickly on its upward course to what is
nearest than to what is highest, as we see happens in the case
of trees. Let them at first speak in their own tongue, which
was born in them in their home, and if they make mistakes in
it, let the master correct them. From this start gradually
proceed to speaking in Latin. They will mix up in the
vernacular what they have heard from their master or read
themselves in Latin, so that at first the language in the school
will be a mixture of the mother-tongue and of Latin. Let
them speak their own language out of doors, so that they may
not accustom themselves in any way to make a hotch-potch of
the two languages. The instructor must take all possible care
that the expressions used are pure, and good Latin. The
pupils are to be warned in this as in every other exercise, that
they must trust more to rules than to practice or their own
CHAP. Ill] Latin Speaking 1 1 1
judgment, since the two latter are very feeble supports and easily
mistaken. By the gradual increase of knowledge at last they
will become Latin conversationalists. Let them try to express
Pupils to their thoughts in Latin words, for there is nothing
speak Latin. vvhich is equally important as is practice in the
learning of a language. But if a pupil is ashamed to speak in
Latin, it is hopeless to expect him ever to become fluent in
that language. ^Vhoever refuses to speak Latin after he has
been instructed in it for a year, must be punished according
to his age and to the circumstances. A mistake in a difficult
passage should be pardoned and corrected so that the correc-
tion shall prove useful in the future, but if the mistake is made
in an easy passage, the boy should be punished for it. Let
the pupil diligently endeavour to imitate in his expressions and
conversation, first, his master and then those learned authors,
whom his instructor has pointed out to him, and also those
men whom his master approves of as learned, but in speaking
with those whose Latin is bad, it is better to use a language
which cannot be so easily corrupted.
Since language was given to men that they might exchange
ideas, it is fitting that it should be simple and clear, so as not
to require an interpreter^ Clearness is of course considered
from the point of view of the language itself and not from the
understanding of the listeners, for if anyone is ignorant of the
language and therefore is not influenced by our words, it does
not follow that we have used obscure language. Nay, we may
have spoken fluently and simply, if we have employed phrases
which belong to the common usage of speakers and if the
arrangement was clear, that is, if it followed a certain natural
order^ Therefore avoid phrases which have long fallen out of
Faults of use on account of their antiquity, and which are
speech. difficult to translate, phrases which are new and
1 Quintilian i, lo.
2 As the most frequented way is a good way, so is the most usual
speech a good one. See Aulus Gellius i, lo, and Quintilian viii, 2.
112 LaiiQiiaoe Teachino- [dook iii
umisual and tliosc wliicli come from pocliral translations,
especially from Greek, — drawn out into long se(|uences of
idiom — all these forms of expression should be rigorously
avoided '. In Greek we need not be so anxious about speaking
the language as about understanding it, as we only want to
know the literature. But if anyone has sufficient leisure and
his intellect permits of it he may also habituate himself so as
to gain the power of speaking in that language.
The faults in boyish ways of speaking must be noted so as
The faults of to be Corrected, as when the voice is too thin
hearing. ^^^^ ^^^ pronunciation of the letters too feeble.
Those who commit this fault are called Icrxi'oOeTaL ; he who
commits the contrary one, whose voice is too thick and the
pronunciation of the words rather broad, is called TrAareiacr/xos,
as for example Lucius Crassus in the works of Cicero, Sulpitius
and Cotta. When the words come as it seems from the hidden
depth of the throat, as in the Arabs and Hebrews, they are
said \apvyyLt,eiv, but when the voice is heard in the hollow
of the mouth it is KOLXocrTufxla'-.
Aristotle divides the faults of speech into three kinds :
(i) io-;i(i o(^oji'oi's, those who cannot pronounce a certain letter
(they are called blaesi, lispers, in Latin) ; (2) i/'eA.A.oi'?, viz. those
who entirely omit a letter or a syllable (in Latin they are called
balbi, stammerers), Cicero in his letters to Papyrius Paetus
contrasts them with men of eloquence; (3) rpauAous who are
called stutterers {Jiaesitantes). Correct speech and a pro-
nunciation free from faults are called opdoe-rreia by Aristotle.
Lambdacismus and Jotacisinus are the terms applied when the
words are uttered with unnecessary emphasis. Li certain
nations there are peculiar letters, as for example among the
Eretrienses^, who very often mix up their letters, and the
Germans, who pronounce the hissing " s." Faults which are
the result of habit can be overcome, those which are the result
^ See Quimilian I, 19. - Quintilian I, 5, 32.
■* Inhabitants of Eretria, the principal town of the island of Euboea.
CHAP. Ill] Latin Speaking i 1 3
of nature can at least be improved, if they cannot be completely
eradicated. For they can at all times be cautiously concealed,
so that they need not be objectionably noticeable.
It is necessary to be careful that a boy does not pronounce
„ ,, , the "s" sound in a Usping fashion from want of
Not to speak .
too quickly teeth, and that he should not get into the habit
w en earning. ^^ speaking too quiclcly. The master himself
must set him an example in the speed and fluency of his
language. There are some teachers who hope to be considered
perfect grammarians if, instead of uttering the words clearly,
they pour them out in a perfect stream; this gives rise to much
ignorance in life and is a great evil, for the mind cannot possibly
follow the number of ideas suggested by the flying tongue, and
thus one is obliged either to be silent or to utter absurdities so
as to keep up the flow of language. For there is nothing con-
sidered worse form in that style than for a man to hesitate.
It shows the difficulty under which he labours, although he
wants all things to seem as if they were clear, or rather as if
easy, to him. It is better to err by speaking too slowly than
by speaking too quickly^ ; for in slow speech a man can think
out beforehand what he is going to say, but in quick speech
he can scarcely ever do this. There is, however, a certain
golden mean between the two, which it is most desirable to
maintain ; and a certain quick and fluent way of speaking
which I would not blame in a boy, even if the phrases were
sometimes unthought out, for it is not out of keeping with his
boyishness ; yet, as he grows up, the practice must be softened
and restrained, so that he may not acquire the habit of pouring
forth words which have no thought behind them and merely
spring to the Ups thoughtlessly.
Practice in writing is a great help. "The pen," says
Cicero, "is the best teacher and producer of speech'^" There-
fore, as soon as they have learnt syntax, let the pupils translate
from the motlier-tongue into Latin, and then back again into
• Quinlilian i, i. - From Quintilian.
TI4 Language Teaching [book tit
the mother-tongue. Let them begin with short passages, which
can be gradually increased in length day by day. The same
kind of exercises can be done in Greek, although I should
prefer that pupils learned to translate from Greek
authors rather than to translate from our language
into Greek. It is right to draw attention to the fact that a
translator must be well equipped in both languages ; still he
must receive most practice in the language into which he is
translating. But it is impossible to fully translate words, of
which one does not know the meaning. The works of Aristotle
will be badly translated by a man who is not a philosopher and
those of Galen by a man who is not a doctor.
The pupils should likewise be well exercised in explaining
difficult passages of great writers. For this requires great
attention. Concentration is thus strengthened and the mind is
sharpened, and the judgment becomes more active. Strange
to say there are some people who do not understand how to
write down what they would be well able to speak; this happens,
as far as I can discover, because a wandering and unsettled
mind is capable of sufficient attention for speech, but not for
understanding what is written ; it cannot support the strain
of collecting and, as it were, compelling itself.
Added to this there must be practice in comparing writers,
together with the expressions in which they agree, and in
which they differ ; for the general practice of language cannot
be all limited to fixed rules. Let pupils write an easy letter,
or tale, let them amplify a short sentence or a maxim, render
a proverb into another language, and write a poem in prose,
stripping it of all metre, an exercise which Crassus often
practised, as we find mentioned in Cicero \ Laurentius Valla
and Raphael Volaterranus employed the same method when
they were translating Homer. Though I approve of this
practice for boyish ignorance, I do not sanction it as an
adequate rendering of a great writer, since in such a translation
^ See Dr Lawrence TTumphrey, de Interpretatione.
CHAP, III] Latin Speaking 115
the greatest part of the beauty of the words is taken away.
Let the pupil write at first few exercises, but let the master see
that those are done correctly, then let him proceed to further
exercises ; style does not come by painful labour, but rather
by careful and diligent exercise, so that the small beginnings
which conduce so greatly to the whole (more than we believe
even) may not escape our careful notice. Let scholars keep
what they have written in earlier months, in order to compare
it with that written in later months, so that they may perceive
the progress made and persevere in the way in which they see
they have made improvement.
CHAPTER IV
THE COURSE OF TRAINING
Disputations. Correction of mistakes in the process of acquiring know-
ledge and in morals. Attraction of studies. Boys' play.
The boy who is brought to school ought not to engage in
the disputations at once, for how can he know
Disputations. , ^ .... - ^i • -.
what to say when he is ignorant oi everything.''
rather let him silently watch the ways of the school and
carefully consider every single exercise ; then let him begin
to question his schoolfellows about any matter, rather than to
judge or to contend about it.
With this consideration in his mind, Pythagoras of Samos
used to command his scholars to be silent for some years so
as not to get into the habit of asking frivolous and foolish
questions \ Then they were permitted to have slight contests
on small matters of debate ; (these were somewhat frequent at
first) — and the subjects of discussion were such as they had
heard expounded'. Emulation in discussion excites youthful
minds and does not suffer them to stagnate in idleness. For
that reason the Lord called forth the Jews, as though they
were boys, to fight with the heathen for the Kingdom of
Heaven, as we read in St Paul's Epistle to the Romans.
Therefore boys ought to be urged on by means of praise and
small rewards which suit their age, and even by reproof and
the pointing out of a comrade who has spoken better^. But
* See Laertius : PytIia«;oras. - ()uintilian i. i.
■' Horace, Serni. i. Sat. i.
CHAP, iv] TJic Course of Trainino- 1 1 7
one must be careful lest the matter should grow to hatred, and
quarrels should arise. Let the boy contend eagerly but without
any bitterness. Gradually these contentions should turn to
a comparison of studies and the excitements of childish minds
should subside. Indeed it is better for a young man to know
nothing than for him to become the slave of ambition and
pride. No one will easily believe, unless he has had experience
of it, what wild and savage passions an ignorant young man
will cherish, like serpents, in his bosom. Small rewards and
praise should indeed be allowed to those of childish age, but
these should be shown as childish trifles to the youth (as are
nuts or horses of reeds or wood to those who have just put off
the name of child), who would blush to desire them for them-
selves. The words of his instructor and his ways will greatly
help to make pupils wish to despise such things, for while he
often and vehemently inveighs against them and declares them
to be ridiculous, he also will confirm what he says by his life.
The following are problems which youths may discuss :
How to harmonise rules of subjects of study
U)geth'e'r of"^ with practice ; obscure and difficult passages in
material from the authors ; the explanation of maxims, proverbs,
subjects of parables, fables, historical events ; what is their
study by origin, their meaning, their relation to other
pupUs. .
things ; the name of a man, a city, a mountain,
a river, a spring, a province, an animal, a tree, a stone, a metal;
the force of a word and its etymology, its pronunciation and
spelling ; the expression, construction and laws of verse ; all
these subjects should be chosen according to his age, and in
keeping with the extent of his studies. And since a man is
taught nothing by nature, but everything is evolved by instruc-
tion, by hard work, habit and diligence, he often errs and goes
Correction of in the opposite direction to what he ought, so
mistakes. ^.j-j^^j- correction is necessary at all times and at
all ages, and we ought not to allow any fault to cling and grow
strong. There are, however, some things which the pupils
ii8 Language Teaching [i^.ook in
cannot yet grasp, ami llic master sliould ])()Stpone them to a
later age, warning the pupil, however, that what he has done is
not approved, though it is not blamed, and that it is pardoned
on account of his stage of progress, but that the time will
come when the teacher will have to show him where and
why mistakes which are now overlooked, must be avoided
when he shall come to understand higher standards ^ There
are things which we approve in boys but disapprove of
when firmly estabUshed in men. In teaching it is well to
dissemble a little, and not to censure everything that presents
itself. Morals however must be kept free from blemish ; not
as though everything could be perfect at that age, but lest boys
should be perverse and the beginnings of progress be spoilt.
The wise teacher will remember what a difference there is
between the beginner, the one who is getting on, and the one
who is fully accomplished ; that he cannot require from a
boy, who is beginning, that which he expects from a youth,
v/ho has made progress in self-control and moral character.
Nothing is so foolish as to expect ripe fruit when the trees
begin to bud in early spring. Let the master not be angry with
the boys, if they cannot do what youths can after having been
instructed for a long time. Much less should the master get
angry, as he sometimes does, if the boy cannot do what he can
do himself. Although there is nothing more senseless, yet
there are teachers who demand such tasks from little boys with
cruel threats, blows and stripes. Such teachers themselves are
,, ^ ^ ^ more worthy of being beaten. Let the teacher
Method of ...
treating observc moderation in his censure lest he should
^"^' ^' let anything slip himself, or lest he should arouse
the fierceness of his pupils ; do not let him crush their spirits
by the harshness of his words, or confuse them by his severity.
At the beginning of any task, suppose they are beginning to
speak Latin or learning to write, certain mistakes which can
easily be remedied in the course of time may be overlooked ;
' (Hiintilian I, i.
CHAP, iv] The Course of Training 1 1 9
urge the pupils by praise and approval as though with a
pricking spur to a race, that they may not be made ashamed
by the constant strange and subtle derision of their teacher
and companions, and thus despair before they have tested their
powers, for those who are hindered by the possibility of being
exposed to ridicule never venture to make any advance. Those
who are progressing ought never to be praised for anything
for which the teacher sees he will one day have to substitute
censure. Moderation in emending and correcting will also
help, so that even if he silently passes over some inaccuracies,
he can at least assert that there was nothing of which the pupils
could say that the correction was wrong. This will greatly
increase his authority.
Again, since the mind of man is misled by passions, every
thoughtless action must be checked and re-
Punishment. . , , r i i i i •
stramed by reproof, and blame expressed m
words, and if necessary in blows^ ; so that as with animals
pain may recall boys to the right, when reason is not strong
enough. For all that, I should prefer this beating to be done
as amongst free men, not harshly or as amongst slaves, unless
the boy is of such a disposition that he has to be incited to
his duty by blows, like a slave. The master should not be
too familiar with boys and those who are still childish, for the
comedy says of them " Too much familiarity breeds contempt."
Let the master then be grave without being harsh, and kind
without being weak; do not threaten unless the matter requires
it ; do not abuse the boys, for this would give them cause for
contempt and occasion of practice for it. If the boy will not
comply with threats let the master beat him, but in such a
way that while his still tender body suffers a sharp pain, it
does not endure a permanent injury. Never let the master
act in such a way as to accustom the boys to despise his
threats or punishments ; these I should wish him not to
dispense lavishly, but to reserve them for special and rare
' But see Quintilian's views, i, 3.
1 20 Language Teaching [book in
occasions. Masters will thus secure dignity and value in all
matters and not produce insensibility by repeated blows.
Older boys indeed should be more rarely checked by blows,
but still it should be done sometimes \ Boys should chiefly
be restrained by awe and respect for their master and the
important men of the academy, who are present as witnesses
and the observers of both virtues and vices. So also respect
for their fathers and relations, is a restraining factor.
The teacher must also point out what delight there is
in learning, what deep, lasting and permanent
Commenda- ° , . , ', . , , ,,
tion of learning pleasure, to which nothing else can be at all
by the teacher. j,Qj^-,pj^red ; all Other things pass by and vanish
before its presence ; knowledge is a provision for old age, and
serves as a safeguard over the whole course of life, whether joy
asks for embellishments or sorrow for comfort ; on the other
hand what shadows, what dangerous evils spring from ignorance;
to illustrate all these matters too many examples could not be
produced ! Further, boys must be reminded not to accept
what they read about morals, as though it were a little story
and it were sufficient to have heard it ; but they should look
on it as the most strengthening pasture for the mind which
must be chewed, digested, and converted into the substance
of the mind. Unless this is done it injures the mind just
as undigested food upsets the body. Let them frequently
remember that God is the Director of the world.
Pupils must TT • 1
be encouraged that we shall all come before His judgment-seat
to piety. ^^ death, and that no one will be exempt ; death
comes to all alike, threatens all, is present everywhere and
imminent ; it carries off young and old at the same time. The
teacher will have some short, general arguments ready, specially
effective against particular faults which are usual to that age,
for his task is to bring all his instruction and training so to
bear upon the youth as to make vice hated or despised.
' "When you elrivc a child by blows what will you do with the youth" ?
((^uint. 1, 3.)
CHAP, iv] The Course of Trainutj^- 121
But inasmuch as the powers of our minds and bodies are
not only Umited, but are sometimes weak and
ecrea ion. feeble, we must give them some food and recrea-
tion, so that they may be able to accomplish further work,
otherwise they are exhausted in a very short time, and then
become good for nothing. Boys must exercise their bodies
frequently, for that age demands growth and the development
of the strength which has been acquired. In the same way
they must not be pressed too much or driven to study, but
they must be allowed some respite from attention, "lest they
should begin to hate work before they begin to love it\" but
still in such a way that they do not glide into mean pleasures.
The human mind is wonderfully inclined to freedom. It
allows itself to be set to work, but it will not suffer itself to be
compelled. We may easily gain much by asking, but very
little by extortion, and that little with difficulty.
There are games, which combine honour with pleasure,
The best such as throwing the javelin, playing ball or
games. running". If Cicero recommended profitable
and serious games to his fellow-citizens, how much more ought
they to be recommended by us to anyone who is a philosopher.
Everything ought to take place before the eyes of older people,
who are reverenced by the pupils. The aim of such games is
to promote the growth of the body, not to make boys wild and
■ferocious. The whole care of the health is directed to making
the mind vigorous and to attain to what he (Cicero) most
desired from the gods, "mens sana in corpore sano " ; then to
strengthen and refresh the mind so that it may be made fit
for its daily work. Let the boys speak Latin while they are
playing. He who speaks in his native tongue should be
mulcted by losing a point in the game. In games boys
easily speak Latin, and in this way more freely, if whatever is
1 As (^uintilian says : i, i.
^ Quintilian l, 3, and the dialogue de caiisis corriiptac eloqiuiitiae
ascribed to Tacitus.
122 Language Teaching [book hi
required in the way of si)eech in the game is first explained
by the teacher in good and suitable Latin ; for we speak
unwillingly when we fear to say something wrong or
inappropriate.
When the weather will not allow them to exercise their bodies
out of doors, or in the case of those whose health will not permit
them to take part in games, then happy and pleasant talks will
afford great delight, such as tales or histories or narratives
of a pleasant, witty, lively and merry kind. Similarly, it is
suitable to quote either sayings which have elegance long drawn
out or witty and laughable brevities. Sometimes also a fairly
concentrated indoor game should be permitted, which will
exercise their minds, their judgments and their memories, such
as that of draughts and chess. They should have porches or
wide halls in which to recreate themselves in rainy weather.
But the chief care should be paid to the mind and the memory,
which are injured by too much attention to the body. Some
wise man has said, "Great care of the body is great carelessness
for the mind." Nevertheless the body must not be neglected
and brought up in dirt and filth, for nothing is more detrimental
both to the health of the body and to that of the mind.
A system of good nourishment conduces very much in
„. ^ ^ J every way to the sharpness of the mind and the
Right method •' -' ^
in nourish- Strength of the memory. Food should be taken
^^^ ' at suitable times of the day and should be
varied to suit the constitution of every individual, so that
no noxious humour may strike its roots in the body. Weak-
blooded {exsucci) people must take fluids, phlegmatic people
what is warm and heating, melancholy people what is opposite
to their nature, what will lighten their spirits and make them
more gay. To these wine may be given a little more freely
for as the Jewish wise man said, " Wine should be given to the
afflicted \" Those who are too ardent {luliosi) should be cooled
^ See Ecclesiastes x. 19 ; I Timothy v. 23.
CHAP, ivj The Course of Training 123
down. For very fine minds, somewhat fatty foods are beneficial
for health, as well as for keeping in check their force of
intellect, that they may not suddenly collapse; to which
danger tlie fineness of their mind too much exposes them.
The youths should not be allowed to withdraw themselves by
stealth, for according to the disposition of each they will either
go and drink, or gamble, or resort with undesirable women.
Thus much as to instruction in languages.
F. w.
CHAPTER V
THE READING OF AUTHORS
On different classes of authors, the reading of whom is vaUiable and those
the reading of whom is harmful, and especially as to virtue and vice
in the poets.
I SUPPOSE that I am now expected to set forth from what
sources I consider this erudition is to be
Differences in
the value of gained ; I will do so as far as my powers allow,
authors. g^^. j ^^,-^ ^^^^ make a few general remarks
about writers. All writers are not to be judged by the same
standard. There are some who have followed a certain order
1. Necessary ^^ their writings, and have a short and clear
to know. style, which is easy to be understood ; these
ought not only to be read, but also learnt by heart. Others
have carefully followed up the subject treated, but either too
discursively or too confusedly for it to be any help to the
2. Unneces- pupil ; these ought to be read, but are not to be
sary authors. learnt by heart as the former, or to be read
repeatedly. Other writers it is sufficient to have read. There
are some that it is not necessary to read, but which should be
kept in a library for reference when occasion requires.
Above all things a boy must be kept from those writers,
who might foster and feed any fault to which he
authors boys is inclined, for example a sensual boy must be
should be j^gp,. fj-Q^i Ovid, a jeering boy from Martial, an
abusive and mocking boy from Lucian, a boy
CHAP, v] The Reading of Authors 125
inclined to impiety from Lucretius, and most of the philo-
sophers, especially Epicurus and his followers.
Writers who r ^ i j r . .
cherish and Cicero wiU not do much good to a vainglorious
inflame vices. j^^^ unless it is pointed out to him under what
conditions one can praise oneself without exciting aversion, or
unless such a boy understands that we ourselves cannot tolerate
even in the greatest man, or those who are greater than all
praise of ours, the taint of self-glorification.
Let the scholar begin the reading of the heathen, as though
entering upon poisonous fields, armed with an antidote, with
the consciousness that men are united to God by means of the
reverence which has been given them by Him ; that what men
think out for themselves is full of errors; that whatever is
opposed to piety, has sprung from man's emptiness and the
deceits of his most crafty enemy, the devil; this will be
generally sufficient without further explanation. Let the scholar
remember that he is wandering amongst the heathen, that is,
amongst thorns, poisons, aconite, and most threatening pesti-
lences, that he is to take from them only what is useful, and
to throw aside the rest, all of which they are neither to carefully
examine themselves nor is the teacher to attempt to explain that
which is hurtful to them. Laurentius Valla excellently says of
a certain offensive word, "I would rather a man remained
ignorant of it than that he should learn it through me." Thus
the teacher should rather divert the pupil as far away as
possible from it and lead him to a better word.
Having said this I will proceed to consider writers in both
languages. Amongst them there are some who write in verse,
others write in freedom from metre. This is called prose or
in Latin, pedester^ ; the former are called poets,
the characteristic of their art is music ; they have
no fixed subject, any more than the other arts, which are called
"opyai'a" by the Greeks, as grammar, dialectic and oratory.
1 i.e. on foot, not rising above the ground, not elevated like the language
ot poetry.
8—2
126 Langtiage Teaching [book hi
From the fornier the mind draws great refreshment on account
of its harmony and character. But because of tlie subjects
which the early poets have chosen to put into song, poetry is
sus})ected by many of corrupting the morals and is openly
hated by certain people. Although there has been a long and
varied dispute on this subject, I will disclose my view on the
subject in a few words.
As far as verse is concerned, I consider it very charming
The usefulness becausc of its harmony, which corresponds with
in poetry. t]ig melody of the human soul, of which I have
already spoken. The words proper to poetry, whether original
or adapted, are lofty, sublime, brilliant ; poems contain subjects
of extraordinary effectiveness, and they display human passions
in a wonderful and vivid manner. This is called energia.
There breathes in them a certain great and lofty spirit so that
the readers are themselves caught into it, and seem to rise
above their own intellect, and even above their own nature.
But amongst all these, so charming virtues, very fatal faults are
mixed, disgraceful subjects are partly described and expressed
and partly even commended. Faults of this kind can do great
harm, if the reader has confidence in the writer, and if his
verses gain a lodgment in the listener's mind, unconsciously
through the sweetness of the verse. The subjects are taken
partly from the spiritual, and partly from the bodily, life.
They do not harm the mind, unless authority and example from
the author are added to them, for which reason Homer was
banished from Plato's Republic; Pythagoras says that he saw
his soul in the lower world hanging from a tree and surrounded
by serpents, because of what he had feigned about the gods.
This is much worse than what Silius Italicus fables Scipio
Africanus to have seen. But if these tales could formerly
injure students, they can do so no longer, for we know that
those gods were bad and wicked beings, who deserved ruin
and not heaven ; but still it may injure some students when it
is added that wicked people attained their ends through crime,
CHAP, v] The Reading of Authors 127
as when a man gained a kingdom by treachery or murder.
Physical crimes corrupt the mind by even mentioning them.
Someone will ask, "How then ought we to read? How
are we to gather healthy plants from amongst so
Plutarch on _ ° •' ^ °
the reading many poisonous weeds ? What are to be our
e poe s. precautions in stepping amongst the thorns ?
Or should we rather despise and reject them all ? " Plutarch
of Chaeronea wrote a book on reading the poets, in which he
does nothing but arrange and soften the poison so that it may
be less hurtful to those who take it, as when a poisonous
mushroom is counteracted by an antidote. What need is there
of this ? Is it not wiser to leave the poison untouched
altogether? Perhaps this is particularly the course to adopt
with the poets referred to, and all the more because they add
very little to knowledge of the arts, or to life, or indeed to
language itself. Plutarch wisely and sensibly, as his manner
is, gives precepts whereby the study of poetry may be made
less harmful (although there are not a i^w things which afford
a weak antidote) as when he bids us to point out to boys that
poetry is not real life but a kind of painting. What then? If
that very picture which we are gazing at, is obscene, does that
not contaminate our minds, especially if it be subtly and
artistically depicted ? Not undeservedly did wise men wish to
banish from the state such artists together with their pictures.
Plutarch adds that poets by no means indicate that they
themselves approve of their own disgraceful subjects. But not
all ; indeed some openly approve them fully, as Ovid, Tibullus,
Catullus, Propertius, Martial and others of this type. Others
however treat the subject most obscurely and show their dis-
approval by hints which only a very few understand. Further,
Plutarch advises that the maxims of the moral poets should
be opposed to the immoral teachings of the others, then he
believes the one sort will nullify ihc other sort. But what are
you to do, if good maxims are not at hand ? Besides have
not bad maxims on their side the inclination of our natures to
128 Language Teaching [book hi
evil, so that they are stronger than the good? And, finally,
he comes to the conclusion that he confesses that reading
poets is hurtful, unless you are very cautious indeed. If that
is so, it seems they ought not to be placed in the hands of
boys, for it is the instruction of boys with which Plutarch is'
dealing, and the study of the poets might be deferred until the
boys become grown men of settled convictions. With all
these grounds and reasons before us, it seems to me that the
following is the course which should be adopted. There are
so many things in the poets, which are charming, beautiful, great
and worthy of admiration, that poets ought not to be excluded
from boys' study, but should be expurgated. The diseased
limb should not be cut off, but should be cured by treatment
with medicine. Obscene passages should be wholly cut out
from the text, as though they were dead, and would infect
whatever they touched. Does the human race, forsooth, suffer
an irreparable loss, if a man cast the noxious part out of an
unclean poet, and if he does to a book, what he would not
hesitate to do to his own body, if necessary? The Emperor
Justinian mutilated the writings of very many lawyers \ Is it
then wrong to exclude those verses from Ovid, which would
make a young man worse than he is ? So many works of so
many philosophers and holy writers have been lost, would it
then be a crime if TibuUus or the Ars Amandi of Ovid
perished ? Whoever will undertake this expurgation will do a
great service not only to his contemporaries and to posterity,
but also to poetry itself and to poets. This would be, as in
a garden ; a gardener only leaves the healthy herbs, and
weeds out all the poisonous plants. In this way poetry will
be kept from ignominy and the readers from an evil poison.
When however poets depict the bad, let those who read know
Poets should that the poems are only pictures, and impress upon
be purified. them that they are the pictures very often of the
worst men. When they hear about gods, let them think of
1 Prolegomena de lihris Juris.
CHAP, v] The Reading of Authors 129
them as kings, when of heroes, as noblemen, and when of
men, as common people. Sometimes, they must take the god
as standing for the quahty which is attributed to him, for
instance, Jupiter for the majesty of kingship; Minerva for
wisdom and counsel ; Mars as the impulse to go to war ;
Mercury as an ambassador ; Apollo for the pleasure of know-
ledge and mental clearness. Reliance on the poets personally
must be weakened. They had great natural advantages by
their inspiration, but still they were men of ordinary capacity,
often with no learning or experience of life, or at any rate very
little ; besides they were slaves to evil passions and tainted
with vice.
Perhaps someone will wonder whence comes this great
admiration for them not only among the common
comes the people but cvcn in the schools of those who
"authority" follow after wisdom ? There are reasons for
of poets. . , ,
this. The poets were the first and most ancient
writers and so they were called " poets " ; and all men have
great respect for what is ancient. A pleasant
1. ^Antiquity, ^^yle inspired trust in them, for we easily believe
2. Eloquence, vvhat we like to hear. When men sowed the seeds
3. Instruction -,,,..-, ,. i-i i
in all branches of all kmds of knowledge which were scattered
know^dge about in their works, they were thought to be
perfect in them all. There is no human mind,
however silly and far removed from human instruction, which
has not received from nature certain germs of all arts. Whether
the germs are really present or only potential, I will not argue.
And if this happens to men who are foolish and dull, how
much more to those who are endowed with sharpness and
The seeds of keenness of wit ? So we find with our own poets,
arts are found ^ho compose poctry in the vernacular languages,
even in our
unlearned and who, although we know them to be un-
P°^*^" learned men, yet they insert into their poems
such things as we, who know them, marvel that they should
be able to include ; and they easily persuade the ignorant and
130 Language Teaching [book hi
unlearned that they have pursued every branch of knowledge
with long and deep study. We have it on record that Aratus,
who knew nothing about astrology, and Nicander of Colophon,
who had nothing to do with agriculture, wrote most elegant
poetry on those subjects. A divine inspiration came upon
them, which they believed incited them to write, and so their
words were received as if God spoke by them, as it were,
through a reed. Philosophers have indeed abused the respect
which has been paid them so far as to allow themselves to
persuade the people as they wished to be persuaded. And
because the minds of the people were stirred up, and through
the poetic ardour their nature was raised aloft, they thought
that whatever they heard from the poets was as fully established
as if it were by the teaching of nature.
But now I will speak of individual writers.
CHAPTER VI
LATIN AUTHORS
The whole Course of Latin Instruction. Relation of classical authors to
Instruction in History. Reference Books for Latin Teaching.
The teacher has for guides to the rules of the first
Names of rudimeiits of language, Donatus among the older
authors. writers, and Nicolaus Perottus, Sulpitius Veru-
lanus, Antonius Nebrissensis, Aldus Manutius, Philippus
Melanchthon among the later writers. Let him take whichever
he pleases, they seem to me about equal for teaching purposes.
A more exact work is still required for the syntax, and should
be written in verse that it may be the better committed to the
boy's memory. What books on Syntax we have up to now, are
merely collections of examples without rules, or rules with too
great a number of exceptions. He who would write such a
book of syntax would require much reading and long and
careftil observation of the Latin authors. I think
Grammatical ,i , r-r^i t • > • i i • ,
writers and that 1 homas Linacre s six books on right syntax
restorers of Ug Emendata Strudiira) would help a punil a
knowledge. . i i i
great deal, also Mancinellus' Thesaurus and the
books of Lancilotus Passius on Latin Grammar {de Litteratura
7ion vulgari). Meanwhile, let the boys use the rules of Antonius
Nebrissensis or of Philip Melanchthon, and let them have in
addition the Uttle book on the eight parts of speech which
passes under Erasmus' name ; it was composed by Lily, and
revised by Erasmus.
132 Language Teaching [book hi
The Latin tongue, formerly, as all others also, was learned
Authors in from popular usage, but after the state became
the Latin corrupted, it began to be sought in the writers,
those, that is, who wrote from the time when
Cato was Censor to the time when Hadrian was Emperor.
The first of these authors is Cato himself, and the last Suetonius
Tranquillus. Here we have, as it were, the progress of its life.
Its childhood coincides with the age of Cato, its old age with
that of Trajan and Hadrian, and its prime and vigour about the
time of M. TuUius Cicero, not but what there were amongst
the other authors who followed him many writers who in their
writings included brilliant, poHshed and elegant, passages,
valuable, some for grammar, some for figurative
decline of and for rhetorical purposes. But for some reason
the Latin ^j. Qt]-,gi- ^he works which were written in the
language.
time of Cicero seem more original and natural,
for example, his own works, and those of M. Varro, Caesar,
Sallust, Livy, Vitruvius. Afterwards the language became ex-
travagant, and changed towards voluptuousness along with the
ways of the state, so that the writings are more like counterfeits
and semblances than the earlier ones, and the writers seem
rather to want to please, than to teach or to express in words
the thoughts of their minds. So, as much care must be taken
as possible that the words and phrases used belong to that
earlier century. We are not, however, in our lack of knowledge
and amidst the difficulties of the Latin language to scorn the
works of later writers, Seneca, Quintilian, Pliny, Tacitus and
their contemporaries ; otherwise we should have to remain
dumb, and form no opinion of all the numerous and varied
subjects, concerning which we have to speak in the arts and
sciences and in the affairs of daily life, hour by
Latin authors , r^. . . - . ,
suited for the hour. 1 he good Writers of Latin are not always
student of |-|-,g niost Suitable for a grammarian because they
grammar. _ " _ _ •'
have to discuss all kinds of knowledge, with which
the student of correct grammar does not profess to concern
CHAP, vi] Latin Authors 133
himself, and the man who pursues one art must not be over-
whelmed by those who profess many. The grammarians
should make notes from those writers who are busied in the
observation of other knowledge and take such extracts as suit
Latin their special purpose. From all these authors a
dictionary. Latin lexicon can be collected, which can never
be too full or accurate. This should be in two parts, the one
containing a list of as many words as possible with a short
translation of each, the other more comprehensive with quota-
tions bringing in each word. This will not only make the
reader more certain in translating, but will also show how the
word ought to be used, which he would perhaps never learn
without the example.
It is well in a Dictionary to give two parts, the one to
Antony show the meaning of the Latin word in the
Nebrissensis. vulgar tonguc, the Other to give the vulgar word
in the Latin, as Antonius Nebrissensis did in our language
(Spanish), though his work is not sufficiently comprehensive,
and is more useful to beginners than to more advanced
students. Let the master take from a dictionary, perfect and
flawless in all its parts, whatever words are needed for daily
use, so that he may collect those suitable expressions which the
boys will want to use. At first easy words will be chosen suited
to their age and such as are used in games. Gradually the boy
will proceed to the more difficult words needed to describe
Method of parts of the house and all its furniture, clothes,
teaching the food, the weather, horsemanship, temples, the
vocabulary. . ,
heavens, livmg creatures, plants, the Deity
and the republic. The teacher will spice all these with jokes,
witty and pleasant stories, lively historical narratives, with
proverbs, parables, apophthegms, and with acute short precepts,
sometimes lively, sometimes grave. Thus the pupils will drink
in willingly, not only the language, but also wisdom and
experience for life as well. There are however certain special
technical subjects which need not be undertaken by boys such
134 Language Teaching [book hi
as metaphysics, medicine, law, jurisprudence and mathematics.
Let the boy leave these to their own departmental specialists,
and occupy himself with the commoner things of life such as
I have enumerated above, which are limited to no age, condition
or profession.
Meantime, while we have no dictionary of the kind I have
described, the teacher must himself make notes
Which authors r i • j- r i ^ i
should be \xow\ his readmg as far as he can, so as to supply
placed before y^ \{y^ pupils a vocabularv that will be useful.
the pupils. 1 1 • 1
Then let hnn choose easy authors for reading,
suited to the capacity of his pupils, such as the fables, which
delight boys of the earliest age and prepare them for more
serious subjects. Modest and simple little verses, such as the
Distichs of Cato, which are elegant and very vvise, and those
of Michael Varinus, or the short sayings of philosophers, which
they may learn by heart. Then should follow the letters of
Pliny Caecilius, which are written in good style and have little
flowers of speech and turns of expression worthy of imitation,
and are therefore serviceable for the courteousness of school
pupils. They also treat of matters which learned men have
been in the habit of discussing and of writing about ; for these
reasons teachers have learned these letters by heart, and prefer
them, because of their sweetness and style, to even the letters
of Cicero, a choice almost criminal. Aegidius Calentius has
also written some uncommonly entertaining letters, which
vastly delight boys. For variety and copious-
of°e'xpress1o^ i^^ss of words the teacher should expound the
can be f^j-gt part of Erasmus' de Copia, and after having
furnished. . ^ , , , , ■
given examples of general rules, then his book
on correct pronunciation {de 7-ecta Fronuntiatione in genere).
Figures of speech can be taken from Quintilian or Diomedes,
or Mancinellus, or John Despauterius. Peter Mosellanus has
also prepared for use a table of tigures of speech, which can
be hung up on the wall so that it will catch the attention of the
pupil as he walks past it, and force itself upon his eyes. The
CHAP, vi] Latin Authors 135
boy may now begin to apply his pen (to Latin writing), at first
using what others have written in prose, and he should be
allowed great freedom in extracting from Latin authors not only
single words, but also phrases and whole sentences ; care,
however, being taken to see that he fits them in properly with
his own. Erasmus' second book of the de Copia
TnT^'lfme"" ' Rerum may follow. Then general views of history
may be ^lay be given, with divisions into some well-known
*^"^ *■ periods and named like well-known roads, for
example from Adam to the Flood, from the Flood to Abraham,
from Abraham to Moses. Then to the Trojan War, from this
war to the founding of Rome, from that event to the expulsion
of the Kings, from that time to the capture of Rome by the
Gauls. Then to Alexander of Macedonia, so on to the First
Punic War, from that to the Second, and from the Second to
the Third. Then to Sulla and Marius and afterwards to the
Birth of Christ. From the Year of our Lord to Constantine,
then to the Goths, then to the Huns, to Charles the Great ;
then to the election of the Emperors (Otto I), from that to
Gottfried of Bouillon, from him to the invasion of Europe by
the Turks, from that to the capture of Byzantium, from that
event to the re-taking of Granada, and lastly, from that time to
Charles V, under whom we live. The teacher must explain in
each period what famous wars were waged, what noteworthy
towns were built, and what celebrated men lived. Besides
supplying these particulars, he should add a short description
of the whole world, of the chief divisions and provinces, and of
whatever in each of them is worthy of attention. Pomponius
Mela is useful for this purpose.
Now the pupil can proceed to those purer writers who are
The reading "^^o^t Worthy of imitation ; since for a long time
of authors. pupils ought to imitate those writers, who never
let down their followers, until they become so accustomed to
the best style that they can Usten to other writers without
danger. Caesar is noticeably the most useful author for daily
136 Language Teaching [hook hi
conversation; Cicero' says that his style is pure and unspoiU,
whilst QuintiHan- calls it elegant, a quality to the cultivation of
which Caesar paid special attention. In addition to Caesar,
let the pupil read Cicero's letters to his friends. Those letters
which he wrote to Atticus are, however, simpler and more
useful for a beginner, with the exception of certain passages,
which were partly, purposely so written by Cicero on industry,
and partly have been so perverted through ignorance of the
times that it is now impossible to restore them.
The plays of Terence were thought to have been written
by Scipio ^milianus-\ or by his friend C. Laelius, who was
called the Wise, because of the elegance of their style, and
Caesar calls Terence a lover of a pure style. The works ot
Plautus are much less pure, for he was an antiquarian, and
allowed his slave-characters great licence, while he sought to
gain the laughter and applause of the theatre by frowardness
of speech and by not too much purity in his ideas. I should
like to see cut out of both of these writers all those parts which
could taint the minds of boys with vices, to which our natures
approach by the encouragement, as it were, of a nod.
The reading of the poets is more for the strengthening of
the mind and raising it to the stars, and for the
cultivation of the ornaments of discourse than
for supplying subject-matter for conversation. The comic
1. Comedians, writers are nearer prose than poetry. The tragic
2. Tragedians, writers come midway between the two. They
use many lofty phrases, which are too bombastic for ordinary
conversation, but also many phrases which can be applied to
ordinary use. Seneca is the only Latin tragedian left to us.
I think the early ones were not preserved for us because people
thought them rough and crude, and did not value at a high
price what they had written. Whilst reading poetry the pupil
^ See Cicero, de clar. or a. ; de Oratore, bk II and III.
- Bk X, cap. I, a little before the end.
^ i.e. Scipio Africanus — as Quintilian says: x, i.
CHAP, vi] Latin Authors 137
must learn the whole scheme of prosody and the exact and
minute quantity of each syllable. Let him also read {aiidief)
Virgil's Bucolica. In studying this book there is one warning
necessary, which applies to all dramatists who introduce
speeches by various characters, and that is, that there are
certain words and forms of speech which suit the part of the
person speaking, rather than that they are correct. These
opinions would have been expressed differently by the writers,
if they had put the words in the mouths of other people. This
occurs chiefly in the practice of the comic writers and those
whose aim is more to amuse the reader than to compose
seriously. We see this happens daily in compositions in the
vernacular languages. Therefore we must not seek for examples
from Plautus to verify the soundness of our Latin, nor from
Terence, although he is more sparing of licence in this respect,
nor from 'J'heocritus for the Dorian dialect, nor from Virgil
in his Eclogues, from which book certain people quoted two
verses with much ostentation, wishing to make it appear that
they were fine Latinists :
Die mihi Dameta cuium pecus ? an ne Latinum ?
Non, verum Aegonis : uostri sic rure loquuntur^.
They either did not know or pretended not to know that
Virgil was striving to catch the charm of the country dialect,
in which kind of effort Theocritus allowed himself considerable
indulgence.
Next the teacher should explain some of the Odes of
Which oets Horace. He should add some Christian poets,
should be the ancient Prudentius, and our modern writer
in erpre e . Baptista of Mantua, who is more copious and
fluent than free from mistakes. Nor is he sufficiently responsive
to the loftiness of his themes. Even in the hymns of Pru-
dentius there is much to be desired in the Latinity.
After these should follow Virgil's Georgica and the Rusticus
of Politianus. Then the pupil should begin to compose verses
^ Virgil, Eclogues iii, i, 2.
138 Language Teaching [book hi
himself. The teacher sliould expound the fables of the Meta-
morphoses of Ovid and the six books of his Fasti (since no
more have come down to us) for the better knowledge of
mythology. Some of Martial's Epigrammata may be selected.
Let Persius be added, because the ancients thought him well
worth reading, as Quintilian^ Martial and St Jerome bear
witness. To these authors should follow the Aeneid, Virgil's
great work, full of serious and lofty matters, which does not
even yield in importance to the Iliad". The poem of Lucan
has great virility and is most warlike, so that he does not seem
to sing of battles, but to fight them before us, and to blow the
trumpet, and to describe the weapons with as much fervour as
Caesar wielded them ; so that his sounds are, as it were, too
vast and unrestrained for the ears of some people and they
cannot bear to read him.
But we must not ignore the fact, that poetry is to be
The poetic relegated "to the leisure hours of life." It is
mind. jjQi- ^Q ije consumed as if it were nourishment,
but is to be treated as a spice. I consider that man to have
a poetical temperament who possesses great passion, which
sometimes raises him above the usual and ordinary state of his
nature, and in this elation he conceives lofty and almost
heavenly inspirations. Then the sharpness of his mind con-
templates and concentrates itself on not only great and
animated ideas, but also arranges them and thus causes within
his body a harmony, derived from the exaltation of his mind.
In history let the pupil become acquainted with some
books of Livy and in addition let the teacher
torians should lecturc upon Valerius Maximus, for this author
tie read. ^^^ Contribute many ornamental words and
phrases for the painting of eloquence, such as he puts, for
instance, at the beginning and at the end of each chapter,
though they are perhaps more elegant than sometimes befits
the heaviness of his subjects.
1 ]3]^ X, cap. I. " Quintilian, bk X, cap. i.
CHAP, vi] Latin Authors 139
Lastly, Cicero's Orations will hold a place in the boy's
studies. In them are found grace, insight, and
^'"^°' all the qualities of a good style. The master
should pick out which he wants to explain to his pupil, for it
is not necessary to read through them all.
From all these works that I have suggested let the pupil
learn by heart whatever the instructor directs ; but whatever
authors may be expounded, some writers who discuss morals
ought to be heard twice every week, so as to correct the faults
of the hearers, and either to drive them away from students, or
to prevent them from making inroads on them and growing up
in them.
The master will expound these authors but the pupil, after
Private read- he has mastered the first elements and can
i"s- discern more clearly the meaning of the books,
should study them privately. In the grammatical art let the
scholar then read Thomas Linacre, who revealed
Linacre. ^^^^^ mysteries in the Latin language and re-
corded them without introducing any irreverence. Then the
two Antoniuses, Nebrissensis and Mancinellus. Laurentius
Valla affords the chief help in the choice of
^^"^' elegant words. It is true that he is somewhat
pedantic in some parts, but he is extremely useful for students.
Whenever he says that a certain word is not to be found in any
writer, we must rely upon his judgment for the time being, and
not use the word until we read it in a writer of indisputable
correctness. Add to these authors some of those who explain
the ancient writers but only the commentators on those
classical authors whom the teacher will explain in detail ; as
for example Servius Honoratus, or others like him. Cardinal
Hadrian Castelleschi is of no small value in the collection of
instances, although he is of less use for the purposes of
teaching than he should be, as he is too sparing in his expo-
sition of rules. He thought he had done enough in collecting
the sayings of the authors, and he timidly refrained from
F. w, 9
140 Language Teaching [book hi
explaining difficulties. Guillaume Bud^ did a great service
for Latin in his two books on the Pandects and
his five books on Coinage {de Asse), and he
has rendered most important aid in the study of Latin by his
careful investigation of both the subject-matter and vocabulary
in both of those works.
The writers of Roman discourse must be diligently studied,
for if those ancients, who drank in with their mother's milk the
language which we have to acquire, said that they ought to be
studied, and that by reading them language was refined and
width and fluency in Latin acquired, what do you think we
ought to do to whom the language is foreign, and seeing that
we have to take it in drop by drop ? In history let the pupil
read the rest of the books of Livy ; his Paduan provincialities,
which Asinius Pollio noticed, we do not now perceive, for we
have not now such a refined or so scrupulous a taste^ as he had.
Then let the boy read Cornelius Tacitus, who has written
indeed certain somewhat difficult passages which are not to be
imitated without danger, but he is sublime, bold, and possesses
much power-. Then follows Sallust, who has borrowed much
from the ancients, a fact which was expressed in a popular
epigram. Atteius Philologus warned Pollio to avoid the ob-
scurity of Sallust. I wonder, therefore, all the more that he
should be given to boys to read. Still to those readers who
understand him he is a most pleasant writer, and such readers
are never weary of reading his books.
For a knowledge of mythological poetry the pupil has
Giovanni Boccaccio, who, although he has borrowed very much
from Ovid and from those other authors whom I have men-
tioned, yet he has reduced the genealogy of the gods to one
book, more happily than could have been expected in that
century, although he is often too discursive and trivial in his
mythological accounts.
^ See Quintilian, bk i, cap. 9 and bk viii, cap. i.
2 Quintilian, bk iv, cap. 2.
CHAP, vi] Latin Authors 141
The pupils should choose Cato, Varro, Columella, Palladius,
who wrote on the country, and Vitruvius, who
Authors to be r x • l i j
foUowed by wrote on architecture, for Latin vocabulary, and
choice o7 imitate them as their guides, for in them very
diction. grgat is the abundance of the most classical and
most appropriate names for every possible thing. Cato is an
antiquarian, but you will tind in him words not to be found in
any other writer. Varro is rough and suitable for artificers.
Columella is more elegant and exact; so is Palladius, with the
exception of certain words and idiomatic twists which belong
to his own time, for he wrote in the time of Hadrian. Vitruvius
often uses Greek terms, and is at first difficult to understand,
even with the help of the illustrations of a certain Jucundus
of Verona, because that old style of architecture has gone out
of use, so that Budaeus says, not without reason, of Vitruvius,
"that it is not every man's business to go to Corinth." To
these authors one may add Grapaldus on the
authors are to House {de Domo), uot because of his style, but
befouowed. bccausc of his explanation of words. He at-
tempted more than he accomplished, and almost everything is
taken from the above-mentioned writers and from PHny. Where
he is uncertain himself, he has left the reader uncertain also.
Further, let the [advanced] pupil read all the orations of Cicero
and all the declamations of Quintilian.
There are some modern writers who can add something
to the pupil's style. Longolius apes Cicero, and so does
Jovianus Pontanus, but the latter has less of Ciceronian anti-
quity than Longolius. Angelus Politianus has great brightness.
Erasmus has wonderful fluency and lucidity. Since he is yet
living he is to be reckoned more among the modern authors,
for he thus is more like us than the ancients who are far removed
from us in a certain method of thinking and of morals.
The following books should be accessible in a library for
Books for reference; Varro's three books on the Latin
consultation. tougue {de LiHgtia Latino) which are very
9—2
142 Language Teaching [book hi
involved and singular in their style and, on that account, have
been spoilt and corrupted by the copyists. The abridge-
ment of Festus Pompeius. Nonius Marcellus. Of the more
recent writers, the Cornucopiae of Nicolaus Perottus, a book
which no one will ever repent spending time in studying if
he can find leisure. Nestor, who is not very learned.
Tortellius, who is careful in his orthography. Ambrosias
Calepinus compiled his dictionary from these writers. He
was a very good compiler, but was not good at supplying
the deficiencies of others.
CHAPTER VII
THE STUDY OF GREEK
Teaching of Greek. When to begin. Order of Study of Authors.
We have now described the course for instruction in Latin.
The study of Afterwards, the beginnings of Greek ought to
Greek; by be brought UD to the samc level so that the
what authors • i i
it is best two may proceed together side by side,
promoted. Certain Greek tables can be used for the
first elements, for instance, those of Aleander or someone
like him, from which the pupil can gain a knowledge of the
sounds and accents of the syllables. Then he should learn
the declensions and the conjugations from the first book of
Theodore Gaza, which Erasmus has translated. Then the
scholar should translate Aesop's Fables, because the words
in them are easy and the sense is suited to that stage.
A Greek proverb pointed at the ignorant shows that the
Greeks themselves used to begin with Aesop. Let the second
book of Gaza be added to these. In it he expatiates with
lively emphasis on what he only hinted at in the first book
and then turned aside from it. He treats the subject quite
in accordance with the manner of Aristotle and with its natural
requirements. Then some oration of a pure and easy writer,
e.g. of Isocrates or Lucian, should be put into the pupil's
hand, provided it is not of a corrupting influence ; or a
discourse even of John Chrysostom, whose Greek is pure
and extremely clear. Syntax was not very carefully sketched
r44 Language Teaching [book iti
by the Greeks, because the language was well spoken for a
longer time by the people than was the case with Latin, so
that there was less need for scrutiny and rules, and also Greek
constructions are highly varied and could scarcely be confined
to the channel of the current speech. Theodore presents a
good deal of material in the fourth book. John Lascaris has
sketched out rules in imitation of Latin, but they are very
faulty. Gaza's rules are also very unsuitable for teaching.
The chief thing is to note in what ways Greek and Latin
differ in their constructions. Now let the pupil begin to
translate something to us and to gain a knowledge of the
propriety in both languages, and to prepare a good vocabulary.
Then he should draw out the ornaments and elegance of Greek
discourse and turn them to use in his Latin composition.
Let him also learn prosody and orthography, in both of
which the Greeks are most clear and unhesitating, although
in many cases each writer does as he pleases. Gaza discusses
these points in the third book. The Greek lan-
Punty of ^
the Greek guage remained untouched and pure longer than
anguage. ^^^.^ j--^^^ Latin] because it was less exposed to
the attacks of the barbarians than the language of the West.
Its most flourishing time, and the age in which it came
to fruition, was when Athens specially prospered and the
whole of Greece flourished ; that is, from the tyranny of
Pisistratus to the death of Demosthenes. Nothing was
written worth reading before Pisistratus, or even before
Pericles. A great deal was written after Demosthenes, it
is true, but it is scarcely to be compared with the purity of
the language in that age. Therefore let the teacher expound
a i&w letters of Demosthenes, Plato and Aristotle, some speech
of Demosthenes, and something from those ten orators, whom
Athens produced in the same age. A Greek dictionary is still
a desideratum. It should be copious and full, such as I have
described as desirable in a Latin dictionary. Before the pupil
passes on to the poets, let him learn something about the dialects,
CHAP, vii] The Study of Greek 145
concerning which there is a little work by John Philoponus
«.u- u r^ 1 and another by Corinthus. Then let him hear
Which Greek •'^
authors are to sonie rhapsodlcs of the father of all poets,
namely Homer. Then one or other comedy
of Aristophanes and some tragedies of Euripides, who are very
elegant authors amongst the few Attic writers. Aristophanes
is gay whilst Euripides, as Quintilian ' says, is on a level with
the greatest philosophers on account of the deep seriousness
of his maxims. The Doric Theognis (he was Sicilian) and the
Ionian Phocilydes are also to be recommended for the sake of
their precepts.
After these writers the remainder of Homer must be
The merits of Studied. First the pupil must carefully listen
Homer. jq ^jg teacher's explanation and then read it
over-alone. Many passages must also be learned by heart.
Many are the qualities of this great man. It would take too
much time and trouble to enumerate them all. In the first
place he not only seems to mean what he writes, but also to
make it stand out before the reader's eyes-. He possesses
a great and effective power of presenting pictures, in which
beyond controversy he surpasses all later poets. He gives
fitting expression not only to the movements of the body
but also to those hidden actions of the mind, which the
senses do not represent. So that in his poems" there seems
to be nothing else but a continual reflexion of human life.
His sense of common human feeling is so strong, and every-
thing that he says is so much in accord with the actuality of
life that, after all these centuries, with their altered customs
and habits and changes in the whole way of living, his words,
precepts, conversations, speeches etc. are still suitable to our
age and for every other. And therefore it happens that he
• Bk X, chap. i.
" See Quintilian, bk i, chap. 13 and bk X, chap. i.
^ Anaxagoras in Laertius, bk il, says Homer's poem is made up of virtue
and justice.
146 Language Teaching [book in
has endured for so long a space of time, and through so many
centuries has not only attained the authority of antiquity but
also remains as a delight to modern readers, since he preserves
the charm of novelty in every portion of his works. Still he
has his faults, which we will mention in order
Hom^er"noted that they may be avoided, just as we enumerated
by Jerome hjg good points, which are to be imitated, if
only anyone possesses sufficient fluency and
force to do so. Jerome Vida accuses Homer of being too
superficial and wordy, and of digressing too much and intro-
ducing what is superfluous in his stories. He does not hesitate
to prefer Virgil and other Latin writers to him, because they
are terser and more restrained. The Greeks are liable to this
fault, because they have followed Homer too closely, and some-
times even have outdone him and have become tedious. « Nor
does Vida like the descriptions of the chariots in the midst
of the picture of battle and the invective against Thersites,
although the latter is intended to let the reader see what
sort of a man had dared to revile the king, whilst the heroes
kept silence. He also condemns his humble, and sometimes
mean, similes, as when he compares the soldiers to flies in
a meal-sack, or Ajax to an ass, which will not leave its pasture
although beaten with sticks. Virgil speaks more fittingly, for
he compares the armies to ants and bees, which are much
nobler insects than flies. Besides it is hardly .fitting for
Diomedes and Glaucus to converse so idly in the midst of
the fight. Many repetitions, such as we also see in the
Sacred Writings, seem to belong to that period of history.
The same epithets ought not to be repeated
e epi e s. everywhere, for Paris calls Menelaus dpT^i^tAos
(i.e. beloved of Ares) just as the Greeks do, and the Trojans
call the Achaians ei^/cvT^/xtSes (i.e. well-greaved), and in the
middle of the single combat Menelaus calls Alexander ^eios
(i.e. divine) and at the same time upbraids him as an evil-doer
and a violator of hospitality, so that the epithets only seem
CHAP, vii] The Shtdy of Greek 147
to be added for the sake of the metre of verse and not for the
Homer meaning or for gracefulness. The way in which
defended. |-i-,g ^ork was composed may excuse these faults,
for Homer did not compose the whole at one time when he
could have weighed everything carefully and eliminated the
faulty, but he composed it in separate rhapsodies to be sung
for the popular pleasure. These rhapsodies were all collected
long afterwards, and arranged by the grammarians at the com-
mand, and under the supervision, of Pisistratus
Pisistratus. . , , ,^, . i i i i
of Athens. Tnis may also be the reason why no
one ever remembered the descent, or even the native land,
of Homer. Now indeed there exist two works by Homer,
the one is full of passion {caiidus), the other full of craft
{callidus). The two works contain many things which do
not serve as good examples for imitation, and whatever he
says about the nature of things or the morals of men his too
zealous admirers twist into any meaning they wish.
This however is enough about Homer. If the reader
likes he may add for reading what is left us
Which of the r.- i it-.--i i ij»
other Greek oi Aristophancs and Euripides, then the epya
poets should ^^^^ rifjiepaL (i.e. JVorks and Days) of Hesiod and
a few Greek epigrams which are witty without
being immoral. Lastly let the pupil read Pindar, who is hard
to understand and uses a great many unknown out-of-the-way
words, and the Academician Archesilaus says that Pindar is
especially useful for emphatic speech and for the collection
of a good and abundant vocabulary. Theocritus' pastorals
in the Doric dialect are very charming, but the allegory must
be explained in order to make them more intelligible, just as
is the case with Virgil's BucoUca, otherwise they are mostly
uninteresting to the point of chilling the student.
In history the pupil should read Herodian aloud in order
Herodian. to compare him with the translation of Angelus
Pohtian. Politianus. He is himself a very clear and easy
writer but Politianus has translated him with such charm that
148 Language Teaching [book hi
the work seems to have been composed by a Lalui writer, not
by a Greek. Then add Xenophon's Helknica, for you will
find nothing purer and more unaffected on the subject. We
would also recommend some of Thucydides' books, though he
is indeed a difficult and, so to say, an iron writer.
For the student's own reading, I should recommend the
following : the Dragtnata of Oekolampadius for
What Greek « i • . ■ r ^ t •
grammarians grammar ; Adnauus Amerotms for declensions
the pupil ^^^ coniuc;ations ; Urbanus for the knowledge
should read. .
as to poets and literatures. The commentators
of these poets, whom I have named, explain many obscure
expressions, and there is no poet, who has not got something
obscure about him. Homer possesses the best-known com-
mentator of all, Eustathius of Constantinople. Add to him
Commentaries Thouias Magister on Atticisms. For its political
of Budaeus. contents the Commentarii Graecae linguae is of
the first importance, a work which is most carefully composed,
like Bude's Latin works. Many parts were abstruse and he has
brought light to these dark and obscure matters. For the
writers of the language itself let the pupil study Isocrates
carefully, for no one could express himself more simply and
purely. Then Xenophon and the ten orators. Lucian's words
are well chosen and very clear, but being an
Lucian. ...,., . , .^ . , ,
Asiatic, his language is drawn up, as if in battle-
array and is too rhetorical, whilst his subject-matter is woefully
scanty. Let the reader add to these autliors the Attic
Thucydides, and Herodotus, who, though an Ionian, is still
easier. For miscellaneous information let him possess
Aristotle's work on Atiinials and Theophrastus' work on
Plants. Both have been so translated into Latin by Gaza
that it is most advantageous to compare the Greek and the
Latin of the two books as one reads. For the rest, it is well
to read those books with more regard to the expression and
style than for the way the subject-matter in them is treated.
In Demosthenes, who is to be constantly in the hand, the
CHAP, vii] The Study of Greek 149
most complete vigour and charm of diction are to be found,
just as I have remarked is the case with the Latin language
employed in the orations of Cicero.
ThaJbllovving books should be kept for reference in the
library : a twofold dictionary (Greek- Latin and
Which Greek — ~ ~ . .
works are to Latin-Greek) ; Hesychius for an interpretation
e consu e . ^^ ^^ words of poets, particularly Homer.
Julius Pollux provides a variety of expressions and a copious
vocabulary, but he is of more value to a learned reader, for he
is more serviceable in giving hints to the learned than in his
guidance to the unlearned.
CHAPTER VIII
CLASSICAL PHILOLOGY
The Study of Classical Philology.
There are certain writers in both Latin and Greek wlio
Authors in incIudc in the same volume history and fables, the
the " mixed " explanation of words, orations and philosophy.
languages of . . ...
Latin and Their true and appropriate name is that ol
^^^^^- "philologist." Of this kind we have in Greek
Suidas and Athenaeus ; in both languages Aulus Gellius, a
true rhapsodist, a compiler rather than a com-
poser, more pretentious than his knowledge
warrants, full of words without wisdom, and affected in his
words and precepts. What he says about the meaning of
words is silly, and for the most part is wrong, and displays his
ignorance. He may be read, but with a consciousness of the
slightness of his value. His imitator, Peter Crinitus, has more
intelligence. For philology much can be gathered from the
study of St Augustine's ^/e Civitate Dei and Erasmus' Adages.
What is gained from these works will prepare the youth, so that
he shall not come to the reading of the great writers quite as
a stranger and a novice. The annotations of Budaeus in the
Pandects and O/i Coifiage (which I mentioned before) are
of the same kind; also the Lectiones Antiquae of Caelius
(Rhodiginus), which sometimes shock not only
Rhodiginus. , , .. . . . . ^ ^ l^.
by the antiquity of the subject-matter but also
by the archaic language used. The Sati/rnalia of Macrobius
Textor's Contain good and useful maUer. Peter Textor
officina. has wovcu ouly a thin piece of cloth, but it is
CHAP, viii] Classical Philology 151
sometimes well to consult his Officina. His work, however,
is confused and not always reliable, for he was a writer quite
ignorant of Greek, nor did he possess great skill in Latin,
but he deserves some praise for his earnestness.
Volaterranus. ^ , , . ,^ , ^ r i •
Raphael of Volterra, a man of far-reachmg
learning, should be mentioned here among the others. I do
isodorus J^ot know whether grammarians would suffer
Hispaiensis. Isidore of Seville to sHp into this class. He gives
us many facts from antiquity which are not to be despised,
especially since the sources from which he acquired his know-
ledge no longer exist. There remain other writers in both
languages whom it will be necessary to get to know, partly in
connexion with the various branches of knowledge, on account
of the subject-matter they contain, and partly, need only be
read by those who are specialists in the subjects of these
writers, or such as one takes up when one is tired of higher
studies, and can make time for mental recreation.
This is the plan of instruction for eight or nine years, from
the seventh to the fifteenth or even sixteenth year, according
to the capacity and progress of each pupil. I know that
I have lingered long on this subject of language teaching.
I have done so because many children are badly instructed in
childhood, although so much depends on how the foundations
are laid from the beginnings. For all later knowledge and
learning pour forth their streams in different directions from
these springs.
Instruction in languages should go thus far, even for those
who are prepared and, as it were, are educated
are fitted for for Studying Other branches of knowledge, or
reading Greek f^j. )-}^Qgg ^ho pursuc the philological sciences
authors. . ^ i o
for their own culture and pleasure, and wish to
confine themselves simply to the knowledge of these subjects.
For those who are slow-minded and foolish, and who apply
themselves to higher studies ineffectively, or are wrongly
suspicious of them, who only accept what they hear on its
152 Language Teaching [book hi
worst side, it will be sufficient if they learn Latin and just a very
little Greek, and they should be kept ofif from reading higher
authors. Let them however learn enough of the language to
converse with men, otherwise they will become wild and sense-
less, but it is better to keep them away from the language of
the learned lest they should not understand more difficult and
less obvious points in the languages, and this should lead to
^^ , , the great injury of themselves and others. Those
The value of ° -'■'..
language who are sounder in wit and judgment, but do not
s u y or 1 e. yy^nt to go further, or cannot conveniently ascend
to higher studies, let them be content with a knowledge of
the languages and the writers. This knowledge will be of
use in life, and such youths will become public secretaries
of the city or be employed as inferior public officials, or
perform duties in an embassy. These will have, Hke the
previously-mentioned youths, a knowledge of languages, which
will serve all for the reading of authors sufficiently for the
purpose of lightening the tedium of their old age; some, when-
ever other occupations will leave them at leisure ; others, when
they have been taught by a richer experience of life, and all
that was bitter in them has been softened down.
These then are philologists, and that subject to which
they devote themselves is philology. From them
Philologists. , , 1 , , , \ . ''•^ ,
should be chosen those who instruct others. I
do not wish to confine them within the bounds which I have
mentioned, but they may investigate and thoroughly study every-
thing which refers to philology, so long as they refrain from the
The erudition anxious and vain pedantry of the Greek Scholars,
of masters. which is exhibited in every work they have written
on language, whether they were dealing with separate poems or
with the whole body of poetry, or in connexion with oratory or
with figures of speech. Let the philologist follow the dictum of
M. Fabius Quintilian\ a very great teacher, that 7iot to know
some things is to be esteemed a virtue in a grammarian.
^ Bk I, chap. 13.
CHAP, viiij Classical Philology 153
The philologist must read those authors whom I have
Grammar— recommendcd to other students as counsellors, for
authorities. special Studies must of course be pursued by the
philologist, so that he as a single scholar must undertake, as
a consequence of his line of study, the labour usually divided
amongst many men. Thus there remain for him in grammar,
Priscian, Diomedes, Asper, Phocas, Caper and Capella. These
writers, it is true, are not well suited to give instruction, but
they warn us of many points which the master can turn to his
own and to his pupil's use. Likewise the book of Terentianus
on prosody and poetry. Among those nearer to our own
time, we have Perottus, Sulpitius Verulanus, Curius Lancilotus,
Aldus, John Despauterius, who are much more satisfactory than
those just named. For Greek there is Herodian and Tryphonius,
and the two who brought Greek literature into Italy within the
memory of our fathers, Chrysoloras and John Lascaris.
If Latin or Greek authors contain discussions on obscure
questions of the higher learning, such as " first
Authors ... 1 )i 1 • r 1
whom gram- phuosophy, or the mvestigation of natural causes,
manans need medicine, civil law, or theology, they should be
not read. . ' o/ ' ./
left entirely for the experts in those subjects.
If they discuss easier subjects, such as astronomy, cosmography,
moral philosophy, practical wisdom, description of nature, or
subjects formerly named, so long as they treat of them simply
and clearly, I see no reason why these matters should not
concern a philologist. If anyone comes to a passage of higher
study let him be content to take in as much as he is able,
and pass on to other matters, discreetly leaving its explanation
to those who have a specialised knowledge of that kind of
subject. In this way each profession may retain its honour
and its dignity, nor are the bounds of each subject confused,
and each subject does not boldly invade the rights and
province of the others. In this spirit the philologist must study
Seneca, from whom much help can be gained,
for the use of various words, their copiousness
154 Language Teaching [book hi
and variety, their proper use and meanings. He shows how
it is possible to repeat the same thing often without monotony
and to express it in various ways, and he is also in respect
to the other Latin writers the most dexterous in his use of
metaphors.
It is superfluous to say how much Marcus TuUius Cicero
can help, since Caius Caesar calls him the
father of the copiousness of the Latin language.
Laurentius Valla adds Quintilian to Cicero, as a companion
or more truly an ally, who without injustice
Quintilian. ...
may be compared to hmi, m the correctness
of his expressions, his figures of speech, and in the acuteness
of his whole phrasing. Ouintus Curtius is clear,
curtius. , . y ^ , r^ ^ , .
but some critics accuse him of being monotonous.
Justinus is not so brilhant.
After these writers everything is more or less dangerous to
^^ . . recommend. Gellius strives after elegance, but
Christian . . . .
authors in the shows a great hardness in doing so. Apuleius is
ongue. altogether unpleasant in his Ass. In his other
writings he appears human, except in the Florida, which is
stupid, though the title at all events makes some amends-
Macrobius is better than these writers, and clearer. He possesses
matter which is not so useful for general conversation as for
offering explanations of philosophy. TertuUian speaks very
confusedly, as an African would. Cyprian and Arnobius, of
the same race, are clearer, but they too are sometimes very
African. Augustine has much that is African, but rather in the
style of his writings than in his words ; this is especially so in
the books of the de Civitate Dei, which, alone of all his works,
I consider ought to be read by the philologist ; for the greater
part of it is concerned with philology, as I remarked above-
St Ambrose' is not so much a Latin stylist as a pleasant writer.
St Jerome writes better Latin, except when he sometimes
^ Jerome says on the Conwientarics on Luke, by Ambrosius, that
they had gone to sleep in words, plays, and opinions.
CHAP, viii] Classical Philology 155
remembers that he is a sacred writer. He is then more
solicitous about his subject than about his language. Lactantius
is the most eloquent of all the Christian writers. He has
almost a Ciceronian sound, and is worthy of imitation except
in a i^vf passages. Lastly, there is Boethius, who may be
compared to any of the above-named. As regards Symmachus,
Sidonius Apollinaris, and PauHnus, I will spare the philologist
and let him off the labour of reading them.
CHAPTER IX
VIVES' CONTEMPORARIES
The writers who flourished not long before the time of Vives.
From the times treated above we have to pass over a
long period to reach those writers who Hved in the age which
immediately preceded us.
Francis Petrarch, little more than two hundred years ago,
first opened up the closed libraries and shook the dust and
dirt from off the works of the greatest writers. In this respect
Latin owes him a very great debt of gratitude. He is not
altogether impure, but he could not rise above the filth of his
time. John Boccaccio, his pupil, is not to be compared to his
master in any detail.
Again there is a long silence until we reach the time of
our grandfathers. In that age, Leonard Bruni of Arezzo
wrote. He is fairly correct, simple, natural, and sometimes in
writing history he seems to me to have caught a certain touch
of Livy's style. Laurentius Valla displays conspicuous talent.
His use of language is correct and characteristic. What he
wrote before the Elega?itiae — for instance de Voluptate — is not
so good as what he wrote after it, and so the works which he
translated from Greek as an old man are of a better order,
e.g. his translations of Thucydides and Herodotus. There is
almost nothing left to wish for in the power of expression of
Franciscus Philelphus, but still he is sometimes tiresome to
read because he lacks motion and vivacity, and this is probably
CHAP, ix] Vives Contemporaries 157
the kind of power which Martial looks for of every book
that is to be permanent. Theodore Gaza may enrich our
language very much by his translations from the Greek.
George of Trebizond is less successful, for though more
verbose, his choice of words is smaller. Jovianus Pontanus
has taken his language entirely from Cicero. Pomponius
Laetus is a man of slight learning ; all his fame rests on
his painstaking collection of words and some histories, and he
applied his industry also to ancient inscriptions and ruined
monuments. Campanus is merry and easy, but contains little
matter. Hermolaus is hard, he affects a pecuhar style com-
posed of very ancient and very newly coined words ; for
example, he seems to mix Ennius and Plautus with Apuleius
and Capella. Politian is very careful in working out his books,
his words are good and suited for common use, especially for
the use of inferior scholars. He has less weight than I
could wish, and while he only produces a few well-sounding
expressions, as if he desired to show off his jewels, he leads
the reader on by a circuitous route and uses too many
words and sentences, and overburdens his work more than
is necessary. John Pico has more authority,
Mirandola. ,.„,., . , , ,
and IS sufficiently restramed, except where he
is disputing with the theologians. Antonius Sabellicus flows
on full, but sometimes in a muddy way ; like the writer from
whom he gets his facts he seems to take his colour from what-
ever soil his river is running through, which often happens to
those who are more concerned with their subject than with
their style. In our own time we have Erasmus, Budaeus,
Melanchthon, Sadolet, Bembo, Franciscus Picus, Andreas
Alciatus, and many others who are already great or will soon
be considered so. I will say nothing about them, as they are
still living ; let their descendants speak, since they will be less
prejudiced.
Of the Greek writers, the philologist should read almost
all the works of Plato, who, as the Greeks say, speaks the
158 Language Teaching [book hi
language of Jove ; the Ethica and Politica of Aristotle, in
which there is an admirable originality of style; the Morals
and the Lives of famous Men of Plutarch; some works of
Galen, for example that on the preservation of health {de
tue7ida Valciudine), together with Linacre's translation. Galen
is diffuse and rich in words, of course, since he was an Asiatic,
but his language is good and elegant. Philostratus has
a flowery and picturesque style, Libanius is clearer and
simpler.
Among Christian writers, Synesius is laboured in his
style, but full of borrowings of passages more than a little
obscure. Basil and Gregory are cultured writers.
Chrysostom. ^, . , , ,
Chrysostom is clearer and has a greater com-
mand of words. He is like Isocrates in his prefaces, and Uke
Lucian and Galen in his text.
These are the prose writers and, if PHny the Younger be
added to the list, it is as if not one writer merely
had been added, but a whole and distinctly
sufificient library, so great in him is the wealth of facts and
vocabulary. Who then could pass him by, and at the same
time dare to call himself a philologist?
The poets still are left, along with whom one should read
as a kind of antidote, Plutarch's work on the
Greek poets. / 7 n »- • \ i
readmg of the poets \ae Foetarum Lectione) and
also the work of the great Basil' on the reading of the heathen
writers {de Legcndis Ethtiicis) ; it is true the latter is somewhat
short but it abounds in piety. The Ars Poeiica of Aristotle
contains little good fruit. It is occupied entirely with the con-
sideration of old poems and with those niceties in which the
Greeks are so tiresome, but which one may, with their kind
permission, call inept. Palaephatus, an ancient writer, has tried
to harmonise the tales of the poets with history, and truly he
has done it, not altogether badly, though in some places his
conjectures are unconvincing, and in others they are mistaken.
^ In Hcniilia ad Nepotes.
CHAP, ix] Vives CotUernporaries 159
Horace is musical, lively and, as Quintilian^ says, bold in his
metaphors. Ovid says of him that he sang on the Roman lyre
polished poems. In heroic verse he is as it were, a pantomime-
dancer. He could not rise to its fulness and dignity. Catullus
is, as Pliny- says, somewhat hard and requires to be well
weeded ; not less charming are Tibullus and Propertius, and
Ovid, who possesses wonderful ease, and of whom Seneca
expresses the regret that he did not provide his Age with good
precepts instead of the Art of Love {Ars Amafidi). Manilius'
Astronomicon is heavy but learned, though without "movement,"
as Quintilian-' says of Aratus, although it sometimes breathes
forth with a warmer life. Silius Italicus is careful, but he has
to thank art more than nature, in the opinion of Pliny*. I do
not see what is gained by reading Valerius Flaccus and
Apollonius of Rhodes, as though there were not authors over
whom the time could be better spent. I do not censure
so much the poetic form or diction of their works as the
frivolousness of their subject-matter. Juvenal is rough and
hard in many places, as his material requires. Statius is soft
and sweet. From Martial we must remove the immodest
passages, for the rest I would trust the judgment on him of
Pliny Caelius.
Long after these writers we come to Ausonius of Gaul,
keen and exciting everywhere, a writer who does not allow the
reader to fall asleep'. Claudianus is better, and is clearly
poetical in mind and soul. Juvencus, Sedulius, Prosper, and
Paulinus are to be compared to muddy and disturbed rivers,
whose waters are nevertheless health-giving, as they say of
certain streams. ApoUinaris is less disagreeable in his style
when he writes in verse than in his prose, for the rhythm either
hides or checks his hardness. John Hautuillensis, who was
nicknamed "Architrenius " on account of a work he wrote,
^ Bk X, chap. i.
- See Pliny, Epistolae, bk ix, or Epist. 229. ^ gj^ x, chap. i.
* See Pliny, Epist. 3 at end and 57. ° See Epist. 61.
i6o Language Teaching [book hi
is not altogether bad, and is decidedly better than his time.
After a long interval there follows Francis Petrarch. If he
had not combined great genius with as great study, the age
in which he lived would have been sufficient to corrupt his
style. Franciscus Philelphus composed too many poems, so
that they are frequently felt to be immature.
Jovianus Pontanus is more finished and more worthy to be
read. The muse of Politian has much sweetness, much wit,
liveliness and elegance, but the shameful epigrams must be
expunged, for they are unworthy of a heathen, let alone a
Christian. MaruUus is less known, and not equal to him in
the pleasure which he gives. The two Strozzi, father and son,
are fairly polished. Jerome Vida and Actius Sannazarius are
committed as though by a sacred oath to the imitation of
Virgil. Thomas More is full of keen wit. Erasmus is like
Horace, as he would wish to be.
There are other Greek poets, besides those whom I have
mentioned : e.g. Quintus Calaber, who added Paralipomena
to the Homeric epos just as Mapheus Vegius wrote a thirteenth
book to the Aeneid. Hesiod's Genealogy of the gods {Genealogia
Deorum) is very useful for a comprehension of the poets ;
beyond that it is very useless. Sophocles wrote tragedies, the
worth of which was never lightly esteemed, although Euripides
is preferred to him. Aratus wrote the Fhaenomena, which
Cicero and the Emperor Germanicus translated into Latin.
We possess Latin and Greek plays by John Lascaris which
are rather unintelligible on account of their short and as it
were point-like subtlety.
The principal expositors are Valerius Probus, of whom
there still remains a very little of what he wrote
xpositors. ^^^ ^j^^ Bucolica and Georgica of Virgil. There is
Aelius Donatus, who is well-known because of his explanations
of Terence and Virgil. In Terence he imagined himself to be
the interpreter of Latin expressions, although he was often
unhappy in his explanations, especially in his account of the
CHAP, ix] Vives Conteinporaries i6i
differences of words. In his conclusions he invented a great
deal which never occurred to the minds of the writers them-
selves. Servius Honoratus is, as everyone will
Servius. _ _ _ -^
easily believe, a painstaking philologist, but he
asserts much that is still open to doubt. Philip
Beroaldus has also written some notes on Terence, but he is
a man not much more exact than Servius himself There are
many things in Servius besides, which one would rather say at
once were false than attempt to prove right by clear argument.
x'\cron and Porphyrio, the expositors of Horace, are far
below most modern writers. They often sleep and sometimes
even snore as well. Beroaldus and Sabelhcus are
Sabellicus. , r~. • r^ i n-
better commentators on Suetonms. Sabelhcus
is short. Beroaldus is more diffuse, but also more careless,
e.g. in the Asinus of Apuleius. Mancinellus has furnished
a very good grammatical work on the BucoUca and Georgica of
Virgil. Landinus philosophises too much in his commentaries
on Virgil's poetry, in the same way that Petrus Marsus'
loquacity on the Officia of Cicero becomes almost intolerable.
Parrhasius has added many good and accurate philological
notes to the Capture of Proserpina of Claudianus ; Nicolaus
Beroaldus in the Notes to the Countryman {Rusticus) of
Politian and Franciscus Sylvius in his Notes to the GrypJws
of Ausonius present many passages carefully taken from the
Asconius subjcct of Philology. If Asconius Paedianus
Paedianus. -^^^ reached us whole and untouched (would
that it were so !) he would have afforded much help in compre-
hending Cicero and his language. For there are in Cicero not
a few very obscure passages, and passages so dark that no
light can be thrown upon them now, because of the want of
knowledge of the history of the time. Hermolaus Barbarus
has given a good deal of the kernel of many matters in his
annotations on Pliny and Mela ; Angelus Politian in his
Notes on the Centuries, Budaeus, Alciatus, Sabellicus, Beroaldus
and Aegnatius in the common work which they wrote under
1 62 Language Teaching [book hi
the title of "Annotations on Authors," Ludovicus Caelius,
Antonius Nebrissensis in the Quifiquagem, John Pierius
Valeiianus has corrected the text of Virgil by comparing
different manuscripts, a work which is particularly useful to
readers of the great poet. I have no desire to speak of
Baptista Pius and Cornehus Vitellius. Posterity may judge
of our contemporaries.
BOOK IV
HIGHER STUDIES
CHAPTER I
LOGIC. NATURE-STUDY
The Study of Language as preparative to further studies. Logic.
Text-books. Nature-study. Use and abuse of the study.
So far we have dealt with the knowledge of languages, which
Knowledge of ^re the gates of all sciences and arts, at all events,
languages. those languages in which the works of great minds
are handed down to us. Thus ignorance of any language shuts
the gate to the knowledge which is written, signed and sealed
in that language. But let those who study remember, that if
nothing is added to their knowledge by the study of the lan-
guage, they have only arrived at the gates of knowledge, or are
still hovering in the entrance hall. Let them remember that it
is of no more use to know Latin and Greek, than French
or Spanish if the value of the knowledge which can be
obtained from the learned languages is left out of the account.
And that no language is in itself worth the trouble of learning,
if nothing is sought beyond the linguistic aspect. Rather let
students gain as much of the language as will enable them to
penetrate to those facts and ideas, which are contained in
these langaages, Hke beautiful and valuable things are locked
up in treasuries.
164 Higher Studies [book iv
A method of investigation comes next to the study of lan-
suases, a means whereby we can test the true
Dialectic o o ' j
and the false by simple and well-arranged rules.
This is called logic. A young man, who has advanced thus far
in the study of languages, will easily understand
CcHsura veri. , . , ^ , . - . , , .
what IS put before hnn. Nor need anything
prevent him from considering logic before he has finished his
language studies, so that he goes on to the completion of the
one whilst making progress in the other. In
Exposition ,1 • . 1 ■ 1 r .
of terms this art, or rather instrument and organ of art,
used in those definitions are first explained, which are
logic. '■
peculiar to it. Thence we pass to simple and
compound judgments, and lastly to the rules for proof. This
is called the critical dialectic, that is, the science
of logical proof. For this purpose there are
certain little books by recent writers, which are very helpful,
such as those by George of Trebizond, George Valla, and Philip
Melanchthon ; these should be first explained. Then there is the
TTcpt epjj.rjvfLa'; of Aristotle, omitting the passages which discuss
judgments of future possibilities, as they are very complicated
and suited for more mature study at a more advanced stage.
... . _ . The books of Aristotle's A)ial\tica Priora contain
I^ibrt Friorutit '
and an esti- iiiuch that is obscure and, in my opinion, unneces-
^'^' sary. The teacher should choose what is suited
to the age of his pupils and to the knowledge which he is
imparting. Practice in logic should not arouse a desire for
competition, for that is the spirit of the art itself, and if strife
is added to strife, what else would that be but throwing oil
on a fire, as they say? It would be wiser for the teacher
to conduct his pupils' studies by means of questions rather
than by wordy arguments, for at this stage the pupils have
not usually sufficient material of knowledge about which to
argued
' See last chapters of the Elenclnis of Aristotle and the Organoii
passim.
CHAP, i] The Study of Logic 165
Next let them prepare for discussions on other sciences by
means of set theses, in order that they may learn by orderly
observation to include nothing that is inconsistent and to reject
nothing that is consistent. Such exercises we
call "obligationes." They are not a branch of
knowledge nor any part of one, but the pursuance of rules
of logic and their application to a particular case\ In these
exercises there are only two things to be avoided (which have
just been mentioned), namely, not to accept what is incon-
sistent, and not to reject what is consistent, with what is laid
down as basis of the discussion. Socratic questioning is very
useful not only for induction but also for sharpening the wits
and convincing an opponent, as if bringing out the adversary's
meaning, and undermining its weakness through a right use ot
divisions and definitions.
The youth might read quietly to himself Boethius, Capella,
Apuleius and Augustine, although to some extent they
introduce Graecisms. Politian has put together some flowers
of speech for ostentatious display, which is the only thing he
strives after, but still he is useful as he supplies certain technical
expressions.
The pupil should know thoroughly the Dialectic of Aris-
The books totlc. The books of Aristotle have been arranged
of Aristotle. ^j^^j quoted by the ancient writers, TuUius Cicero,
Laertius Diogenes, Servius Honoratus and others, in a way
quite different from that in which they have been divided by
the more recent writers, but we, to whom those early writings
are unknown, may follow the later authorities.
The Greek expositors of Aristotle are Psellus, Mangenetus,
Expositors ^'^^ Ammonius, who overwhelm the readers with
of Aristotle. empty words, as is almost the custom of the
commentators of that race. James Faber wrote on Aristotle
and then composed a Dialectica himself, in which he drew out
as it were from the mud many of the opinions current in his time.
^ See Parva Logicalia.
1 66 Higher Studies [book iv
Next should follow a knowledge of nature. The youth
will find this much easier than an abstract
The know- ll- -li • ri-rr
-ledge of the subjcct dealing With the experiences of life, for
things of jj ^^^ j^g acquired by the sharpness of the
natural senses, whereas an abstract intellectual
study requires knowledge in many subjects of life, experience,
and a good memory. What we know of nature' has been
gained partly through the senses, partly through the imagina-
tion, though reason has been at hand as a guide to the senses ;
on this account we have gained knowledge in few subjects and
in those sparingly, because of those shadows which envelope
and oppress the human mind. For the same reason what
knowledge we have gained can only be reckoned as probable
and not assumed as absolutely true. There are some men so
hard and difficult that they demand a reason for everything,
either one which can be given through the senses, or which is
indisputable to the mind. Such men were Aristotle and Pliny.
They become incredible of the discoveries of others, and un-
believing in matters of religion, and although they are so
inexorable to others, they nevertheless often accept on very
slight and unsubstantial grounds what they have themselves
approved, or adopt the opinions of the one man to whose
authority they have once submitted themselves.
Therefore, those who are suspicious, or who twist everything
into the worst shape, should be kept back from this study.
Nor should those who are weak in religious convictions be
introduced to this subject, unless the indisputable axioms of
the first philosophy, which extend to a knowledge of the divine,
are added to their studies at the same time.
The first precept in the contemplation and discussion of
nature, is that since we cannot gain any certain knowledge
from it, we must not indulge ourselves too much in examining
and inquiring into those things which we can never attain, but
that all our studies should be applied to the necessities of life,
' " We are as birds," as the author says elsewhere.
CHAP, i] Nature-Stitdy 167
to some bodily or mental gain, to the cultivation and increase
of reverence. Indeed, with all our care and pains we gain
nothing but affliction, as King Solomon wisely said. Nor
does such excessive appHcation leave time for any thought
of God, and even if a man attempts it, his own investigation,
in which he is totally wrapped up, presents itself instead before
„--■"- , . his eves. Thus the contemplation of nature is
Contemplation •' '
of Nature unnecessary and even harmful unless it serves
directed ^^^ useful arts of life, or raises us from a knovv-
towards the ledsie of His works to a knowledge, admiration
Creator.
and love of the Author of these works ^ Hence
everything, which merely serves to stir curiosity, must be cast
well on one side, lest the mind, distracted by curiosity, should
omit to inquire into the understanding of better things, the
knowledge of which is of true and real value to a philosopher.
Furthermore, whatever is meant for empty show, and contains
nothing solid in itself or which will be useful in the future, is
to be despised. The Suicetica' are of this kind, since they
prevent one from paying attention to better things, and what
is still more serious, they render one unfit to do so. He is not
a philosopher, who talks subtly about that which is impending
{de instantibus), and about regular and irregular motion {de
motu enormi aut confonni), but he is one, who knows the origin
and nature of plants and animals, and the reasons why, as well
as the way in which, natural events happen. The unlearned,
silly and godless talk of the Arabian should not
Arabic lore. ,.,,.,_.
be seriously studied. It is not necessary to read
closely all the opinions and maxims of the ancient Greeks and
Romans, although those of really learned men should be
studied. For of what use is it to know that there were men
who argued that snow is black and that fire can be cold?
Perhaps it is not disadvantageous sometimes to know that such
1 [For Plato rightly says that Nature is what God wills it to be.]
- Rugerus Suicetus was an English Scholastic philosopher, whose
speculations became a by-word for inanity and fruitlessness.
1 68 Higher Studies [book iv
things have been argued, but it is in truth too great a waste of
time to devote oneself to opposing or defending propositions
Hke those. For this reason I consider that in Aristotle those
tiresome disputes, or rather invectives, against the ancient
philosophers should be omitted. Besides, Aristotle does not
always quote correctly, for he twists the sense or the words,
and does not give all the counter arguments. He does not
oflfer valid confutations and he replies to them by answering
ideas which are invented by himself; so that it is not worth
much to have read those passages. In all natural philosophy,
the scholar should be told that what he hears is only thought
to be true i.e. so far as the intellect, judgment, experience, and
careful study of those who have investigated the matter can
ascertain, for it is very seldom that we can affirm anything as
absolutely true.
First we must consider the easiest kinds of knowledge,
Description viz., thosc things that are evident to the senses,
of Nature. ^Qx the scnscs opcn up the way to all knowledge.
There should be, in the first place, a general explanation,
an exposition or, as it were, a picture of the whole of nature,
of the heavens, the elements, and those things that are in
the heavens, and in the elements, in fire, air, water and earth ;
so that a full representation and description of the whole
earth is included as in a picture. With this object, a short
book on the world, as a whole \ was written by Aristotle, as
it is said, though it is not known if he was the real author,
or not. The style is more pleasant than one would expect
from Aristotle, and it is much clearer than Aristotle usually
writes on Nature-subjects, but Justin Martyr and John Picus
ascribe this little work to him and, certainly, it sprang from
the Peripatetic school. Apuleius translated it as Aristotle's,
and called it Cosnwgraphia. Some topics, however, must
be explained more fully and more carefully, for example, by
the Celestial Sphere of John Sacroboscus, then George Purbach's
^ Aristotle's book : de Muiido.
CHAP, i] Nature-Study 169
Theory of the Planets and also the second book of Pliny.
The authors Pomponius Mela wrote on geography and hydro-
to be read in graphy, and Pliny should be further read from
e scie ces. j^j^ fourth to his Seventh book. In these studies
there is no disputation necessary; there is nothing needed but
the silent contemplation of Nature. The scholars sometimes
will rather ask questions than contend or dispute. There are
some students little suited for the higher investigation of causes,
viz., those who are of sluggish wits, who, so to say, let their
heads drop down, because they cannot rise to such topics, or
cannot bear the bright light, e.g. the blear-eyed. There are
also those students who will not, or through their condition of
life, cannot, gain this deeper knowledge. Such students must
stop at this point.
Outside the school, let the pupil read privately the Phaeno-
mena of Aratus and the Coelestis Historia of Julius Hyginus.
In the Astronomicon of Manilius there is interspersed much
Chaldaic superstition and vanity. This book should neither
be read without a guide (who will give hints as to the parts
to be avoided) nor without much discretion.
The pupil should read Strabo, who wrote a description of
the world and gave its history at the same time. Let him also
consider the maps of Ptolemy, if he can get a corrected edition.
Let him add the discoveries of our (i.e. Spanish) countrymen
on the borders of the East and the West. Let him also read
Aristotle on Animals, and his pupil Theophrastus on Plants,
and Dioscorides on Herbs, together with the commentaries
of Marcellus Vergilius, who translated it, and the Corollaries
of Hermolaus Barbarus. Then on agriculture let him read
Marcus Cato, Varro (de Re Rustica), Columella and Palladius,
having respect to the subject-matter to be discovered in them,
not as before for the vocabulary. Peter Criscentianus, who is
little polished in style and expression, knows well how
fields and farms should be worked and managed. Oppianus,
a countryman of Dioscorides, writes on the fishes of every
lyo Hioker Studies [book iv
country. In this part of nature-study, we are extremely ignorant,
for Nature has been ahnost incredibly prodigal
in the supply of fishes, and in the naming
of them there is similar prodigality. In every region of the
sea, on every coast, are found varieties differing in shape and
form from one another. Not only do national languages vary
in naming them, but also there is a difference in the local
names given to fishes by the various towns and cities which
are quite near each other, and whose inhabitants speak the
same language.
Concerning gems, metals, pigments, Pliny has written in
his Natural History. He has indeed embraced all the subject-
matter, which I have just described. Julius
o inus. gQjjj-jyg |-,^g ^Q^iQ thc same. Solinus is the little
ape, or rather the plunderer of Pliny. Of not less helpfulness
in this study is Raphael of Volterra in the third part of his
Commentaries which he called Philologia. This author de-
serves high praise for his industry.
These books must be read by the student who wishes to
get a real hold on this part of studies, and they must be
thoroughly and industriously studied. He who would advance
still further must study outward nature by close observation.
Contemplation ^nd this will be as it were a pleasant recreation,
of Nature. We look for him to be keen in his observation
as well as sedulous and diligent, but he must not be obstinate,
arrogant, contentious. There is no need of altercations and
quarrels. All that is wanted is a certain power of observation.
So will he observe the nature of things in the heavens, in cloudy
and in clear weather, in tlie plains, on the mountains, in the
woods. Hence he will seek out, and get to know, many things
from those who inhabit those spots. Let him have recourse,
for instance, to gardeners, husbandmen, shepherds and hunters,
for this is what Pliny and other great authors undoubtedly did.
For no one man can possibly make all observations without
help in such a multitude and variety of directions. But whether
CHAP, i] Nature-Study 171
he observes anything himself, or hears anyone relating his
experience, not only let him keep eyes and ears intent, but
his whole mind also, for great and exact concentration is
necessary in observing every part of nature, in its seasons,
and in the essence and strength of each object of Nature.
Such students bring great advantage to husbandry, for the
culture of palatable fruits, for foods and for drinks, and in
remedies and medicines for the recovery of health. For the
well-to-do old man, the pursuit of Nature-study will be a great
delectation, and it will be a refreshment of the mind to those
who have business affairs of their own, or who conduct affairs
of state. For not easily will any other pleasure of the senses
be found which can compare with this in magnitude or in
Every blade permanence, since it stimulates the desire of
of grass knowledge, which for every human mind is the
announces r n i
the living keenest of all pleasures. Therefore whilst
*^°'^' attention is given to observation of nature, no
other recreation need be sought. It is a sauce to appetite.
It is in itself a walking-exercise (deambulatio ipsa) and a study
at one's ease. It is at once school and schoolmaster, for
it instantly presents objects which one can look at with
admiration, and at the same time a man's culture is advanced
by the observation.
Let us return to the school and teacher.
F. w.
CHAPTER II
DISPUTATIONS AND THE "FIRST PHILOSOPHY"
The "First Philosophy." The Teachers and Scholars suited for the study
of this subject. Text-books for class and for private reading.
After this short and simple description of facts the hidden
The "first" workings of nattire should be set before those
philosophy is yvho wish to learn further. This is the " first
that which i -i i « • • <- i
leads us to philosophy, an examination of the connexions
^°'^- of things, and of all the functions which arise
naturally from the very essence of any thing. Thence we pass
to external causes, as though to the workings of the most
secret powers, and from the external causes we rise, provided
of course that we keep the right path, to God, the Father and
Author of the whole world. For the invisible things of God
offer themselves to the eyes of the mind through the things
that are made, even His eternal power and Godhead ^ If we
once step aside from the right way we shall continue to err
more and more. Accordingly this philosophy is not to be
treated rashly or in any way you like, since there is such great
danger of making mistakes. We must not examine nature by
the poor and bad light of heathen knowledge but by the
brilliant torch, which Christ brought into the darkness of the
world. With this end in view I have striven to write a work
so that we may not have to follow the heathen, to so great an
^ Romans i. 20.
CHAP, ii] Disputations 173
injury of our religion, or certainly at the risk of inflicting an
injury on it. Besides, I thus treat everything more plainly,
even if not more accurately.
At this point the Aristotelian Meiaphysica and the eight
books de Aiiditu Physico, which belong to the
A.ristotle*s
books: same subject, ought to be studied. They con-
'• ^i'^^'f- . tain much learning and ability as all his works
2. Metaphysica. ° •'
do, but also much that is obscure. His subtle-
ties which are often drawn out to fine distinctions, render
blunt and dull the keenest intellect. He has shown an incli-
nation in some matters to ask questions where there was never
any occasion to do so, and through his excessive care and
attention he has believed himself to have discovered something,
and has fancied he has seen something which he never saw,
and which never even existed, just like a man who looks for
stars on a bright clear day and is then deluded into thinking
that he has seen some. The eight books on
Aristotle s _ _ °
Libri Physics should be read with the pupil very care-
ysicorum. fully, whether one thinks that they were written by
Aristotle himself or whether, as some think, they were collected
and published at his suggestion by his son Nicomachus after
he had heard Theophrastus, on which account they are called
His (fiV(rLKy]<; aKpoacrews. No less carefully should
Me/aMysiar. jj^g j^^g^ gj^ I^^^J^g ^f j|^g .< f^^^^ PhiloSOphy " be
treated ; for the pupil may read to himself the other twelve
(or as some people think fourteen) books, and select sentences
and precepts which he thinks worthy of remembrance. The
rest are very difficult and long, but also very unfruitful, and
should only be read carefully and thoroughly by the teacher in
order to pick out for himself and his pupil whatever is at all
useful. In the fifth book the categories are explained. Here
Porphyrins' work on the five categories which sprang from
Aristotle should be added, then Boethius' Method of Defi}iition
and Division, which contains an explanation of essences.
Speusippus' little book on the Defifiitions of Plato is well
J 74 Higher Studies [book iv
known. From it you can seek examples for every possible
kind of definition.
For all this important investigation we require a careful,
temperate teacher, one who is not too presump-
The kind of 1 , . ' . XT V- 1 1
teacher tuous or hasty in his statements. Nor should
needed. y^^ advance otherwise than cautiously, knowing
that he is walking in darkness and over slippery ground. This
kind of mental discipline calls for the pupil to be one who is
progressing and rising above the senses, to causes
Knowledge of ^ » ° . ° ,• •
1. universais, and first principles, to a generalisation towards
2. Particulars. ^^ universal from the particular. Knowledge
arises out of the general whilst the particular affords us plea-
sure; the former is of the intellect, the latter of the senses.
For this reason Pliny gives most pleasure and Aristotle most
instruction. A foolish, trifling mind, is not capable of receiving
this instruction, nor is the student who is weak in making
right inferences, or one who is quarrelsome and demands a
plain and irrefutable reason for everything. This is not always
possible in every case, since everyone must be content with
that degree of probable truth, which will easily satisfy a sound
mind, which is possessed neither by prejudice nor strife, but is
eager for the truth. The teacher should connect this and all
contemplation of nature with the cultivation of moral character,
that he may lead his pupils' minds to virtue, and instil into
them a reverence and respect for piety ; for which the contem-
plation of nature offers a most abundant supply of opportunities.
Seneca and Plutarch seem to have wished to teach with this
aim. Sometimes the same aim also animates Pliny.
Certain roundabout ways have to be taken in the intro-
duction to the "first Philosophy." One has con-
Precepts of , , , ,
first phiio- stantly to proceed, and then to return whence
^°P*^^' one started, from a to b and back from b to o,
because in investigating these matters we do not lead our
minds by the things themselves but l)y our senses, which have
many windings. Therefore we must always work to simplify
CHAP, ii] Disputations 175
matters to their utmost, so that ihey may be perceived and
known by the senses. Afterwards we can guadually proceed
further and bring criticism to bear, after, as far as possible, we
have made use of our senses. Names in themselves of natural
. objects are not adequate for giving knowledge,
"first Phiio- since the people from whom the ordinary speech
^°^ ^' emanates, do not grasp the essence, nature, or
force of things, and yet it is only from a knowledge of these
that right signification of names could be derived. Nevertheless
it is not fitting that we should wholly withdraw ourselves from
the custom of the mass of the people, and certainly if we
attempt to speak with some degree of exactness, the common
usage must be made clear that we may not mislead others.
Here disputations and a quiet comparison of studies rather
than altercation should be directed no longer to
ispu a ions. yictory and self-glory, which used to be per-
mitted to boys, but instead they should be brought to the
search for truth. This is the most ample reward of toil. The
struggle for truth may be likened to a battle which takes place
for the deliverance of truth. But when truth has been released,
forthwith arms must be laid down and, as the spears formerly
showed their glitter in the contest, they must be lowered before
their Empress. Do not be ingenious or count yourself learned
against the truths You will not by your bril-
We cannot do ? , • ,r i r
anything liancy ovcrshadow truth itself, but often you may
against truth, mislead by it the dim-sighted and infirm human
we can only .
avail in work- intellect of someone else, and even your own
'"^ ""^^ ■ intellect. This will not be to the damage of
Truth, but it will be to your own hurt and that of others.
Therefore keep always the straight road in these matters, and
as far as it is possible, let each one follow Truth with his
soundest judgment. Put on one side whatever presents itself
so as to lead you astray as you thus advance, that is to say, in
those doubtful points which will arise from the matter itself.
' S. Paul in II Corinthians xiii. 8.
176 Hio^her Studies [p.ook iv
Do not, however, desert the broad and royal way, and thus
seek the hindrances and stumbling-blocks which lie in the
midst of devious by-paths ready to obstruct the passer-by ;
that is, do not let the keen edge of the mind wander as a
stranger through the whole of nature, that it may sweep up
gatherings from any part soever, for by this means you may
obscure the light of truth both for yourself and for others.
Now and again let the philosopher separate himself from con-
ferences with his pupils, so that alone and undisturbed, he may
call to remembrance and think over the things he has heard
and read. He will then see more clearly the details and judge
them more exactly. This stimulates in no small measure his
understanding and his power of judgment. Chrysippus the
Stoic used to say, " if I were to exercise my art in the midst
of a great number of people I should never be a philosopher."
For students at this stage, bodily exercises of a somewhat
Physical more strenuous nature should be allowed, i.e.
Exercises. '< more strenuous " for the stronger and more
fully developed. They need longer and more eager walks,
running, leaping, throwing, wrestling. These exercises should be
adapted to the school age, and not be of a military nature. The
aim should be the renewal of strength in order that the health
may be more firmly established in the youthful frame, and that
youth may have more bodily alacrity, lest the intellect be
weighed down by ill-health. Nay further, these studies require
frequent mental recreation, for by their very subtlety and
difficulty they greatly tire the intellect. Mental recreations
over and above those which serve as physical relaxation will be
sought from subjects of the higher studies, e.g. from the reading
of poets, of cosmographers, of historians, of both those who
deal with natural, and those who treat of civil, history. After
showing the picture of nature and an exposition of the inner
system of nature and the essences of things.
Method of •' 11
collecting there should follow the study of the standards of
evidence. demonstration, and immediately afterwards the
CHAP, ii] Disputations 177
study of the art of collecting arguments and, in the next place,
the art of presentation of subject-matter should be studied.
For in this way pupils will understand everything in the best
order. If these subjects were introduced earlier, the under-
standing of them would be hindered by ignorance of those
things which it is necessary to make use of in observations of
this kind, because these materials are taken, partly from the
other branches of knowledge, and partly from the current of
the experiences of life. But these studies ought not to be
postponed longer, since other very great and thorough studies
are assisted through their instrumentality. The method of
Parts of searching out of evidence is one of the two parts
Dialectic. of dialectics, the other is the one I have men-
tioned above, viz. the theory of judgment or the test of truth.
Nevertheless I have separated them in treating of instruction,
since this course is beneficial to the pupils. Both the arts of
Dialectic and Rhetoric are contentious from their very nature,
being provocative of strife and obstinacy. On this account,
these subjects must be denied to a youth of quarrelsome and
contentious disposition, one who is suspiciously inclined towards
evil ; for such a youth will twist everything to that end. Nay,
both of these arts breed very much malice, and
Who are not ^ , . . . . .
suited for the lo^ ^his Tcason it IS not fitting that a malicious
study of Logic niind, and one with any tendency towards acting
and Rhetoric. / -' •' ^
deceitfully, should be instructed in them. They
must not be taught to a bad man, nor to one who is seditious,
venal, given to anger, greedy of vengeance; to such an one
they would be as "a sword in the hand of a madman" as saith
the proverb. Nay, even if they are entrusted, in a moderate
manner and for a short time, to anyone, he should sip at them
rather than quaff them ; for they render students thorny,
quarrelsome, deceitful. If it is said that this comes to pass
from the fault of those who make bad use of them, that
undoubtedly is so. But many others also fall into this fault
when the occasion presents itself.
178 Higher Studies [book iv
Here we have need of a most eloquent tutor, and what is
still more important, one with a sharp intellect,
The sort of , 1 , • , • j j • 1,
teacher a sound and unbiassed judgment, versed m all
required. kinds of learning and erudition ; one who as a
corrector of faults will be exact and keen. Cicero earnestly
testified in his Brutus that such a teacher is of the greatest
good. He tells us that he had such an one in Milo of Rhodes,
a man as prudent in marking and censuring mistakes, as in the
teaching of Rhetoric. Nothing is of course so difficult as to
correct mistakes in speech. It requires observation, first of all,
of the mistakes ; then to point them out as it were with the
finger; then to give the ground of their wrongness ; and lastly
to correct them. We see often there is something short of the
mark without immediately being able to say clearly what it is;
as Cicero writes of L. Gellius, and certain other orators.
For study in forming judgments tlie master will expound
at length the Topica of Cicero, and will add the
Cicero's and ° . -T
Aristotle's commentaries of Boethius, or, as I prefer, the
Toptca. Diakctica of Rudolph Agricola, most eloquently
and ingeniously expounded in three sections. Let the pupil
read several times for himself Cicero and Boethius, for to
M. Tullius we owe almost the whole of this art, which was
discovered indeed by Aristotle, though what he wrote was only
expounded in a slight manner, not nearly enough for those
who wish to know the subject thoroughly. Let the pupil also
read privately the fifth book of Quintilian and two books de
Inventioiie of Cicero, which work he says he completed when
a youth. In addition the commentaries of Victorinus should
be read. Again and again he will carefully study the eight
books of the Topica of Aristotle (as indeed all the works of
this great philosopher), not so much with a view to refining
and adapting this instrument for judging what is credible, but
much rather so as to observe the maxims and the precepts
upon all matters which are gathered together in that work, and
to have them at hand when the subject under consideration
CHAP, ii] Disptitations i79
requires it. The master, like a diligent bee, must fly round
through all the garden plots of knowledge, and,
^n^'flower- particularly for his pupils' sake, gather and
growing collect examples which he has observed. How-
^°we\^x"r^act ever, for the affairs of human life the orators
everything supplv abundant material, and the tragic poets
which serves i'i J i • j T^l
our purpose, abouud in illustrations of every kmd. ine
^^''" method of treatment in the first place will be
as follows : The teacher will ask for, and the scholars will
render, an account of what they have had taught them by
Practice and the teacher. They will add the examples which
examination. j^^yg ^ggj^ given them or sometimes such as
they have found for themselves. Then should follow an exami-
nation as to the manner in which great and eminent men
discovered their proofs and cases, and what use they made of
them in these various passages, and how suitable they are.
Then let simple subjects be suggested, and let the pupils con-
sider what subject-matter there is for illustrations in every part,
and put them together in a composition in accordance with
the rules of the art ; as, should a particular man be suggested,
or a philosopher, or a chief, or a state, it will be necessary to
take a second idea (or if necessary, more) so as to make a
comparison. One might for instance make a comparison in the
case of the philosopher by adding the idea of his wife^ When
all these parts are carefully threshed out and the method known
thoroughly, a special and (as it were) regular theme (i.e. accord-
ing to logical rules) may be taken in hand. For this, the
arguments for both sides must be thought out, the weight of
each should be considered, both separately and also by the
method of comparison.
^ Uxorem. Some editions read sutorem, i.e. a shoemaker.
CHAPTER III
THE STUDY OF RHETORIC
On Rhetoric. The opinion is refv:ted of those who consider this art of
eloquent speaking to be as it were perilous and absolutely demanding
rejection. What is to be taught in the subject. A description of the
writers on Rhetoric, their subject-matter and suggested improvements
in them.
Hereupon follows the Art of Rhetoric which, least of all,
it becomes good and wise men to abandon or
speech must neglcct': sincc it is of the greatest influence and
not be de- weight. It is ncccssarv for all positions in life.
spised. ° ■'
For in man the highest law and government are
at the disposal of will. To the will, reason and judgment are
assigned as counsellors, and the emotions are its torches.
Moreover, the emotions of the mind are enflamed by the
sparks of speech. So, too, the reason is impelled and
moved by speech. Hence it comes to pass that, in the
whole kingdom of the activities of man, speech holds in its
The power posscssion a mighty strength which it continually
in speech. manifests. Not undeservingly does Euripides
call eloquence TvpawiKov n. And it is well known that by
means of speech some men have won for themselves the most
ample resources, power and royal authority, e.g. Pisistratus
and Pericles. But it is said on the other hand, that morals
' See Aristotle, Politics, i, 2.
CHAP. Ill] The Study of Rhetoric i8i
have deteriorated. Therefore luen must not be entrusted with
knowledge of a subject like Eloquence which might be used
for the injury of others. I have shown above, to what minds
I considered that this power should be entrusted and how far
it seemed to me the power should be cultivated.
Certainly, the more corrupt men generally are, so much
the more ought the good and intelligent men to cultivate
carefully the art of Rhetoric, which holds such sway over
the mind, so that they may lead others from misdeeds and
crimes to, at least, some care for virtue. Its
Its necessity*
very necessity is manifested from this fact, that
no course of life whatever, and no human activity can con-
tinue without speech, whether the activity pertain to the
state, or to the individual; whether it be at home or abroad;
whether amongst friends or enemies ; amongst superiors, in-
feriors, or equals. This is the cause of the greatest of the
goods and evils of life. How highly important therefore is it
to use becoming and agreeable speech with regard to persons,
things, places and times, that nothing may be spoken per-
versely, childishly or unbecomingly ^ For the whole treatment
of Rhetoric must devote itself to this very purpose. The aim of
Rhetoric is not directed to any empty use of words ; that they
be accounted beautiful and splendid kinds of speech ; that they
may be elegant and connected by a pleasant style of compo-
sition: but that we should not speak impurely and inaccurately
and, to put the whole matter shortly, we should speak so that
it may be made clear that this most powerful of arts is a part
of practical wisdom.
Wherefore indeed in my opinion it will be best if first
of all we examine what is the end of Rhetoric,
How Rhetoric '
should be and then proceed to the means and way of
*^"^ '^' teaching. The end of Rhetoric is, for example,
to teach, to convince, to rouse. The means are words, simple
and compound, and the conceptions in them, which must be
1 See Epistle of S. James, chap. iii.
1 82 Higher Studies [book iv
disclosed and examined through tlieir qualities considered one
The end of by onc. Then we shall see in what manner the
oration. expressions must be applied to the subject in
hand: that is, we ask who or what the subject is, for what
purpose and how ? Then especially we inquire into the
method of teaching, and the parts thereof, viz. convincing,
rousing, and their rhetorical forms. We have to consider
what is the personality of the speaker and of the listener, and
the nature of the particular business in hand, to decide what
are the means suitable to produce a particular effect in rela-
tion to a particular place and time, having regard to the
particular speaker and listener. With regard to
Instruments. , , _. . ,
these matters, unless I am greatly mistaken,
confused and unordered directions, ill-suited for use, were
formerly drawn up by our ancestors. Nevertheless much ma-
terial may Ije gathered from them by a careful tutor, namely,
from the rhetorical books of Cicero, from the Institutions
of Oratory of Quintilian, from Hermogenes (de Dictionum
For?nis), especially from his fifth book, which deals with forms
of oratory, and from George of Trebizond, for the most
part the expositor of Hermogenes. Demetrius Phaleraeus
also teaches much " concerning the forms of speech " in his
book Trepi ipfxr]i'eia<; and Aelius Aristides in his -n-epl tov
ttoXltlkov \6yov. For the latter deals with the simple speech
as does that of Apsines of Gadara. Dionysius Halicarnasseus
undertook the task of handing down certain precepts con-
cerning the kinds of speeches, or of their arguments, according
as they concerned panegyrics, epithalamiums, epitaphs and
such like. Then (the pupil) will take into his hands, from
the Latin writers, the fifth book of Martianus
Rhetoricians. ,, ,, ^ ... . j- t^^ /
Capella, Rutihus Lupus on the J^igures of speech,
which work, they say, was translated from Gorgias, not
Gorgias Leontinus, but another Gorgias. Julius Ruffinianus
and Romanus Aquila have bequeathed to posterity books on
the same subject. Sulpitius Victor has written certain precepts
CHAP. Ill] The Study of Rheio7Hc 183
on the rhetorical art. From all these the teacher himself
will pluck, as it were, the blossoms, and arrange a posy to
present to his scholars, or he will quote to them extracts from
these works when he gives them an account of the old teachers
of the art. Should he need at first any easy and short com-
pendium of the art, let him use such as that of JMartianus
Capella or that of Philip Melanchthon; or the four books of
Rhetoric to Herennius^ ascribed by some writers to Cicero,
though I do not understand the grounds of their opinion.
It seems more likely that they were taken from the works
of Quintilian and put together by Cornificius. Then should
be read the five books of Quintilian, namely, the third, fourth,
eighth, ninth and tenth, the Orator of Cicero, and the Rhetoric
to Theodectes of Aristotle, a work of great ability and art as is
always the case with this author, and one of great utility for
aiding sound perception, and wisdom in matters of ordinary
life. The youth himself will read for his private study the
rest of Quintilian, the Fartitiones of Cicero addressed to his
son, the de Oratore and the Brutus, the Rhetorica (addressed
to Alexander) of Aristotle (or whoever may have been the
author), and the treatise of George of Trebizond. Since
we no longer have a race of people speaking Latin or Greek,
it would be very difficult to think out new rules for expressions
in those old languages. We must content ourselves with the
old ones and with such others as are quite universal, and from
their very nature are the same in all languages.
A general account of philology {ratio linguarum) should be
A theory of added ; in what manner languages arose, de-
linguistics. veloped and decayed ; how the power, nature,
riches, elegance, dignity, beauty and other special virtues for
discourse of each language should be estimated. Cicero thinks
that the precepts of rhetoric should not be too strictly followed,
if for no other reason than because, as he says, scarcely any
teacher himself has ever been eloquent in the art of rhetoric.
' Rhetorica ad Herenniiuit.
184 Higher Studies [book iv
It seems to me that the same must be said of every instrument
of knowledge. Grace of style is not required predominantly
for adornment and the achievement of elaborate composition,
but that the art should aptly serve for practical use in life.
I should not wish the " exercises " in the art of
ex^r^ci'se^s in Speaking to be too laborious and frequent, lest
the art of when occasion presents itself, the dangerous
speech. .
instrument should arouse a readmess to wound
the feelings of others, and call forth an inclination towards
deceit and malice: however, I would have practical exercises
more numerous in the beginning than when pupils come to
varied and multiform arguments in the form of a theme. At
first they will deal with certain somewhat easy and simple
subjects which do not greatly require SctVwo-is (exuberance)
nor much formal arrangement, e.g. fables and short stories,
or the expansion of a shortly expressed idea, or the com-
pression of something expressed at length, cases of which will
be found very frequently in the reading of authors. Then
the teacher can turn to other instructive and, at the same
time, pleasing methods. Next the pupil should proceed to
matters which involve an opponent in controversy, or which
raise a question. Lastly, let the pupils be occupied with
subjects stirring the feelings and passions of the mind.
In rhetorical subjects of debate {qieaestiones), in the first
Common- place, those themes should be chosen which
places. concern no particular cases, but which are
commonplaces and traditionally accepted maxims {sententiae
translatittae), as Seneca says, which in and for themselves
have nothing to do with a controversy, but which easily lend
themselves to application and transference to definite circum-
stances. Thus, e.g., expressions concerning the chances of
fortune, cruelty, and maxims on the passage of time. Fortius
Latro used to call such expressions the " furniture " (^siipel-
lectiie/n) of rhetorical exercises. In former times, some writers
brought together commonplaces for this very purpose, e.g.
CHAP. Ill] The Study of Rhetoric 185
Quintus Hortensius, Protagoras, Prodicus, Thrasymachus of
Chalcedon. Youths must have many examples for practice
on this point so that they may express their own thoughts
and understand those of others. Then follow subjects {guaes-
tiones) which include determining ''circumstances." These are
called quaestiones definitae.
Scholars must make it a practice never to speak against
Never to the truth, Hor on behalf of a topic which
thf"trmh*'nor rhctoricians call in/amis (i.e. disreputable), as
to add to the e.g. against Socrates, or on behalf of Busiris,
subject-matter i i ir r i •.!,••,
of what is or on behalf of pleasure as agamst what is just
disgraceful. jj^(j honourable, lest they should afterwards do
in earnest what previously they expressed as a joke, urged
on by some depraved desire of the mind. Let all eloquence
stand in full battle array for goodness and piety, against crime
and wickedness. Words behind which there is no intention,
forthwith fall down broken, and are mere bombast. We
deride and scorn what is unfelt and unfitted for the practice
of life. Prudence without uprightness is wickedness, and dan-
gerous deceitfulness. Therefore true and genuine rhetoric is
the expression of wisdom, which cannot in any way be sepa-
rated from righteousness and piety. Neither must we imitate
those practices which have been in vogue among the heathen,
viz. slander, tauntings, the insinuation of the basest suspicions,
inversions of what is true, and the attempt to do evil from a
good purpose, and to do good from an evil motive. It is
better to suffer the loss of the cause for which we fight
than to lose our own integrity. We must not
Those things ...
which are bad imitate whatever is in its essence bad, in
ofthemselves ■ i j i •/• j- i •. •
cannot by any wickcd people, nor even if we find it in any
circumstances nian, howevcr holy and unblameable he may
become good. , . ,
otherwise be.
We need in no wise to cultivate the Judiciale genus,
i.e. the rhetoric of the judicial Courts, in which, as Aristotle
says, there is much wickedness. The nature of this kind of
1 86 Higher Studies [book iv
Rhetoric sufficiently testifies to this. To go to law does not
well become a Christian, how much less those evasions, by
impostures, snares, deceit, which creep into those unwise legal
processes almost, as we might say, against one's will.
Quintilian^ says "what if a man cannot gain his end and
obtain a just request by any other means ? What if one cannot
recover his toga except by the sword or by poison, is it
better to be without the toga, or to recover it by such a means?"
I answer : It would be better to lose one's life, not to mention
a toga, than so to preserve it.
Let young men declaim, before their teachers, on those
matters which may afterwards be useful in life:
ec ama ion. ^^^ ^^^ ^^ ^^^^ ^^ habit of the ancicnts in the
philosophical schools, on matters which never occurred in real
life. Of this point of practice Quintilian- justly complained.
Let scholars withdraw into a quiet nook to meditate and
write orations ; in a spot where no voice, no clattering can
be heard ; even let it l)e somewhat dark, lest anything striking
their eyes or ears should cut short the reflexions of the mind.
It is said that this was the custom of Demosthenes ^ Scholars
themselves will read the "declamations" and "persuasives"
which Seneca has gathered from the orators of his day, even
those which are distorted and mutilated, for not a few of the
Greek passages are wanting, and the Latin ones are most
corrupt. Nevertheless they will be of use to the orator ; for
in them very many arguments are keenly and shrewdly in-
vented, and gracefully and charmingly expressed ; and there
are many figures of speech and, as it were, " lights " of style
in the modes of expression in both vocabulary and precepts.
There are extant very prolix SiaipeVets ^i^tt^/xcitcdv (Treatment
of Contentious Questions) by the Sophist Sopater, which the
1 Institiitioncs, bk ill.
"- Bk n, chap, ii ; bk iii, chap. lo.
=* See Cicero, de Finibus 5; Valerius, Vjk viii, chap. 7; Plutarch, in
Demosthenem; Quint, bk x, chap. 3 etc.
CHAP, hi] The Study of Rhetoric 187
teacher himself should closely examine and, as far as seems
good, bring material from the book into the school.
The method of pronunciation must be considered, and
that too as not of slight significance, for
Pronunciation. ^^ , . , , . , r ^
Demosthenes felt this to be of the greatest
importance in oratory. For this reason youths intending to
declaim will preserve their voice in pure condition by diet
and exercise, but let it be their natural voice, not one simu-
lated and feigned as if the pupil was being trained by a
Correction of teacher of singing. Each week the tutor will
declamations. correct one declamation before a gathered as-
sembly. In connexion with it, he will consider first the
matter which is spoken of; then who speaks, at what time,
to whom he is pretending to speak ; then he will examine
the words, simple and compound, the sentences, the argu-
ments, the order, and the quality of each one of these by
itself. Then he will criticise how far the matter is suited to
the subject, to the time, to the place, to fno. hearer, and
the speaker who is being considered. The teacher will not
expect that all will be perfectly exact, that the arguments will
be thoroughly strong and incontrovertible. He will rather
look that there may be no inanities : since in this art
nothing is more objectionable than what is unfitting, and the
Fitness must main principle may not unsoundly be said to
be observed. ^g " always do what is exactly suitable." You
will see what ability, what experience, how much practical
The usefulness wisdom and Concentration, are required for the
of correction. work of Correction: wherefore this is the most
difficult task of the master. Though so arduous for himself,
it is by far the most profitable part of his work for his school.
For the hearer gains more insight into learning and power
of judgment from a single criticism than from many lectures
and expositions. For this purpose scholars should attend in
great numbers and with intent minds, and bring with them
their writing tablets to take down the headings and most
F. w. 12
1 88 Higher Studies [book iv
important points. Presently in their own rooms they should
write out these notes exactly, and at greater length, and im-
print and engrave them upon the tablets of their memory,
so that now a particular danger has once been pointed out, it
may be for ever avoided. Let the young men know that,
on account of the quantity and variety of the bad, by which
we are continually assailed on all sides, it is a task of
greater judgment and toil to avoid the bad, than to preserve
the good.
CHAPTER IV
IMITATION
Imitation. What it is, and of what great power imitation is. Who and
"^^what are to be imitated. Various indications how each of the ancient
writers exercised this power.
Although it is natural to talk, yet all discourse whatsoever
belongs to an "art" which was not bestowed upon us at birth,
since nature has fashioned man, for the most part, strangely
hostile to "art." Since she lets us be born ignorant and
absolutely skilless of all arts, we require imita-
mi a ion. ^.^^^ Imitation, furthermore, is the fashioning
of a certain thing in accordance with a proposed model.
Hence models which aid expression must be set forth, the
best obtainable, not the best absolutely, but those which are
best suited to the present state of progress of the pupil. It is
a wise precept of M. Fabius Quintilian that boys should not
at first attempt to rise to emulation of their master, lest their
strength fail them. An easier and quicker method will be
to let them imitate someone more learned than themselves
among their fellows, and contending with him let them
gradually rise to copying their master himself. We see this
plan followed by husbandmen in binding their vines to trees.
And just as in man there is seen a certain similarity in body
and mind, so is imitation in an oration \ In oration, words
1 See Pliny bk xvii, chap. 23. The similitude is taken from Quint,
bk I, chap. 2.
190 Higher Studies [book iv
and composition take the place of the body, whilst ideas,
arguments, arrangement and economy of matter are, as it
were, the mind and spirit of the oration. A son is said to
be like his father, not so much in that he recalls his features,
his face and form, but because he shows to us his father's
manners, his disposition, his talk, his gait, his movements,
and as it were his very life, which issues forth in his actions
as he goes abroad, from the inner seat of the spirit, and shows
his real self to us. If someone could be found
No one worthy
of all imita- who in himself alone combined all excellences
*'°"' most like and most approaching God, or much
more if He were God Himself, He would alone be the One
who clearly must be imitated; but no man is so excellent in
every direction. Wherefore Seneca rightly says " We must not
imitate any one man however excellent he may be," because
an imitator is never equal to the author imitated. This is in
the nature of things : what is imitated always remains behind
the original. The more models we have and the less like-
ness there is between them, the greater is the progress of
eloquence. The same opinion is expressed in Quintilian who
does not think that " that which is the most worthy of imita-
tion is alone to be imitated."
There are those who, out of all authors, select only Cicero \
The imitation whoiii alone they imitate. Cicero indeed is the
of Cicero. best, though he does not contain every merit.
Nor is he the only author with good style. When he delights
and teaches us he is admirable beyond the rest ; shrewd in
collecting his arguments, he is not equally dexterous and
strong in tracing their connexion and in their arrangement.
He is sometimes wanting in power on account of that
luxuriant and Asiatic kind of speaking which was noticed
in him by certain men of great ability, e.g. by Caelius,
Brutus, Atticus, Tacitus and Quintilian. The last-named
says that he fought with heavy weights whilst Demosthenes
^ See dialogue de Oratoribiis, ascribed to C. Tacitus.
CHAP, iv] Imitation 191
employed driving force. But these modern imitators regard
not so much the mind of the orator in his expression, as the
outward appearance of his words and the external form of
his style. But everyone is not framed so as to imitate well.
For nothing is more chiUing than the effort of a man to
imitate Cicero, when he is without sufficient heat of feeling
and strength of judgment. The whole oration falls flat, and is
without motion and life. Such an orator is Jovianus Pontanus.
Imitation of Cicero's words is useful and safe ; but not of his
style ; for if anyone cannot achieve success in the attempt he
will degenerate into a redundant, nerveless, vulgar and plebeian
kind of writer. He may be a very near neighbour of Cicero,
but Cicero keeps himself clear from this cheapness of effect
and speaks with admirable dignity of speech, with matter
drawn from science and from the knowledge of many of the
greatest sul)jects of thought. He has also graceful and charming
rhythm with very apt and natural metaphors, antitheses and
periods with an inexplicable grace; he is truly inimitable.
But certainly if Cicero is the best and most eminent
stylist, others are not, on that account, bad or contemptible,
"The countenance of eloquence is not always one and the
same," says Tacitus, " nor is that which is different necessarily
worse." Cicero himself, in his Brutus, places many orators
of most diverse kinds in the highest rank. In this respect
Cicero and Demosthenes (not to mention others) may be
cited as examples.
For this reason there must be exact observation as to the
The mind kind of oratory to which the disposition of the
follows what youth is suitcd (for wise men consider this is
is suited to •' '■ . ....
itself, and to be noted in all the instruction of life), in
fined t^o"?s°'"^ order that each may apply himself to that to
genius. which he is inclined by his natural impulse,
provided only he is not disposed to step towards the vicious,
but is attached to the virtuous \ Thus if he likes copiousness
1 See bk iv, chap. 2, p. 177 supra.
192 Higher Studies [book iv
of words let him go to Cicero; if compression of speech, to
Demosthenes and the Athenians ; if restricted brevity even
to the verge of the laconic, to Sallust ; for Quintilian testifies
that nothing can be more perfect to attentive and cultured
minds than this brevity of Sallust. So it will come about
that tlie scholar will reach in this matter of oratory if not
the highest pitch, yet a position jjy no means to be despised :
for all, or at any rate the majority, desire rather than expect
to gain the highest success, or even the nearest approach to
it. Furthermore the subjects to which each is incHned will
be recognised by the delight which arises from the harmony
between the subject and the power to deal with it. The scholar
may make an attempt on his own account, but in his earlier
years he should write under the supervision of his teacher;
later, as he has made further progress, by himself alone. But
if his disposition should lead him into faults, e.g. copious-
ness of words, to the point of exuberant redundancy; or parsi-
mony of words, to the extent of becoming arid and devoid
of force, then the scholar should be led back into a right
and sound course by imitation of a different style. Quintilian
wisely wishes the gift of the teacher to be this : to assist the
good qualities which he may have found in each of his pupils,
and, as far as possible, to add those that are lacking, and to
help him to amend and change what is inadequate'.
The master will also point out which authors are con-
^,_ ^. , spicuous in each kind of style : thus Caesar
The chief ^ ...
authors in and the Epistles of Cicero will come into the
of writing A^st rank for conversational style ; not how-
worthy of ever, as if Cicero did not equal any author
imitation. . , ■ , • r 1 /
\\\ his selection of words (not to mention any
other point), but his diffuse style of writing in his other
works is not quite fitting for everyday conversation. The
commentaries added to Caesar's work by Hirtius or by
Oppius are quite different from Caesar's, and have less purity
^ See bk i, chap. 2 and bk 11, chap. 2.
CHAP, iv] Imitation 193
and majesty in their composition. The books written by
Caesar give the impression of being written by a General,
whilst the added books show the characteristics we should
expect from a civilian. For a bright style we have Plinius
Caecilius and Politian. For a diffuse historical style there is
Livy. For the unfolding of counsels Tacitus is an example.
For commentaries of history, Suetonius and Florus must be
named. For precepts of the arts, for scientific expositions,
Aristotle. In questions of language or style, Quintilian
and Rudolphus Agricola. For paraphrases, Themistius and
Erasmus. For epic poetry, Homer and Virgil. For lyric
poetry, Pindar and Horace. For tragedy, Euripides and
Seneca. For comedy, Aristophanes and Terence. For accu-
rate translation, Theodore Gaza^ Politian does his work well,
and Erasmus is not without elegance, even to the translation
of a single word. But a model of translation to be studied
is the book of Cicero, de Universitate, which consists of a
rendering of a part of the Ti?naei/s of Plato. For graceful
form in dialogues we have Plato and Cicero. For an astute
method of catching one's adversary in the wrong the Socratic
inductions should be studied, if they were only more concise
than they are as handed down to us by Plato. For effective
methods of argument we turn to Aristotle ; for su€b- as meet
the wants of the ordinary citizen, the dialogues of Cicero and
Lactantius are particularly fitted. To encourage to right
manners and morals, Cicero is good ; to ward off from what
is morally bad, read Seneca. Seneca has elegant, sharp
and brief sentences which he hurls like thonged darts. For
short observations on moral philosophy after the manner of
a Commentary, take Plutarch. For harangues to people not
thoroughly learned, read Cicero. For school teaching, use
the Declamations of Quintilian- (or whoever else was their
author) ; they are certainly of his period. For an intellectual
1 See L. Humphrey, de ratione interpretandi.
^ Quintilian's Declamationes were imitated by Vives, 1520.
194 Higher Studies [book iv
and learned circle, the speeches of Demosthenes are suited.
So, too, are those to be found in Livy, in whose histories
orations are interwoven. For sweetness and rhythm we have
Isocrates. Plato has a still higher flight. Plato, indeed, to
(juote Aristotle, flows on between prose and verse. But
Dicaearchus, the Peripatetic, blames the whole method of
Plato's writing as though it were harsh and irksome.
From all these authors, the scholar will choose what is
useful to the aims of his work, and he will follow the method
of painters, who, from the aspect of fields and plains, transfer
all the most pleasing sights on to their own canvas. Not
undeservedly is Zeuxis of Heraclea praised by Cicero^ himself,
because in painting Helen, he chose from many very beautiful
women of Crotona'- whatever he saw most charming in each.
To attain good imitation there is need of a quick and keen
judgment, as well as a certain natural and hidden dexterity.
Therefore a true imitation of what is admirable is a proof of
the goodness of the natural disposition. For there are some
people who, either by the slowness of their judgment, or by
the lack of harmony of their nature with the affairs of life,
in matters of composition, think that every style is to be
referred back to the same model of speech, as if with some
one gesture they could imitate every other gesture, or as if,
with one movement of the fingers, they could run through
the whole oratorical gamut. There are others who, to quote
the opinion of Seneca, both understand their own faults and
delight in them. Such an error is very great in all studies,
but especially in eloquence, the rules of which are not exactly
defined for every case. The teacher should observe if the
young man imitates a model in a stupid manner. If he does
so, he will persuade him from such imitation, and induce him
to follow his own bent, so that he may be true to himself
^ Bk II, de Inveiitione.
^ Pliny has it that the town was Agrigentum, A^at. Hist, bk xxxv,
chap. 9.
CHAP, iv] Imitation 195
when another's example will not suit his purpose. In the
beginning indeed, as I have suggested before, let the scholar
only write on the most easy subjects. For this reason I will
permit him to transfer from the model itself into his own work
what he cannot render into his own form of expression, only
let him not deceive himself. This is not imitation, but pil-
fering ; and in tliis error, very many are versed. Gradually,
however, he will imitate truly, that is to say, he will fashion
what he wishes to express according to his model, and yet
will not take stealthily patchwork {centones) from his model
and stitch it into his own work.
Still the zealous imitator will study, with the greatest
. .^ attention, the model he has set up for himself,
How imita- '^ '
tion is to be and will consider by what art, by what method,
such and such was achieved by the author, in
order that he himself witlr a similar artifice may accomplish
his own intention in his own work. For the art and work-
manship, as far as possible, must stand out as they do in
the model ; in a manner, they will be stolen, but the scholar
„ . .^ will not use the same material, nor write so as to
How imita- '
tion may Steal the author's workmanship. For example,
become theft. . ...
supposmg someone mtendmg to thank a certam
person were to repeat the same speech as Cicero made to the
Senate, or to the Roman people ; or such as Ausonius made
to Gratianus Augustus, he would indeed be stealing ; but it
would be imitation, if he were to consider what effect the
author aimed at producing in the opening {exordium) of his
speech, what in the second part, what in the third, and so
on in succession : what he says in furtherance of this aim in
the first place and what in the following, what opinions he
What must makcs use of in each place, what arguments,
obs'eV°ved^in a ^''°''" ^^^"'^^'^ sources they were sought, how col-
modei which lectcd and connected, what comparisons he
we have . . , , , ,
undertaken mtroduces, what examples he takes, to what
to follow. emotions of the mind he appeals, where, how
196 Higher Studies [book iv
and with what and by whose authority he maintains his argu-
ments. After a study of these points, we do not make use
of the same material, but adapt those which stand in the
same position to us, as they did to our author. Let the
scholar study how the author joined together the more excel-
lent things intended to be committed to posterity, what
words bound together single parts, what was the structure
of the words.
Then indeed let him copy the same workmanship, but not
the same words or conceptions. Let us suggest a short
example for illustration. In his Orator Cicero states that
Carbo, the tribune of the plebs, said these words in a certain
speech, when Cicero himself was present: "'O Marcus Drusus,
I mean the father ; thou wast accustomed to say that the
republic was sacred ; and whoever should violate it, he should
be punished by all. The saying of the father was wise, the
rashness of the son has confirmed it': and when this was said
a loud shout and applause of the whole assembly followed."
If someone should imitate that passage thus — "O holy
Paul, I mean the native of Tarsus : thou wast accustomed to
say that charity was sacred and whoever should violate it, he
should be punished by all. The saying of the Apostle was
Example of wise, the rashness of the wicked has confirmed
imitation. i|- " — jj^jg will not be imitation such as if one
said "O holy Paul, I mean, Paul of Tarsus, thou wast in the
habit of preaching that great was the strength of charity, and
that whosoever did not live in accordance with it was no
member of Christ's kingdom. The familiarity men have had
with what is wicked has disowned this gracious precept of the
Apostle."
In this imitation there is everything which was felicitously
expressed in the previous passage, the same
cannot be incisive clauses, and the same rhythmical con-
clusion of the double-trochee (dichoreusf. Some
1 See p. 200 infra^ the above passages in the Latin.
CHAP, iv] Imitation 197
parts of those passages which are proposed as models can
never be completely imitated, owing to the natural genius of
the original writer. Such must always be followed, since they
cannot be rivalled. None but a madman would attempt it.
2. What can Others can be attempted on almost all the
be imitated. eveuts vvhich happen to men, and can be
rendered again on the same model either in species or genus,
e.g. by imitating copiousness of speech, brevity, splendour,
dignity, grace, arguments, order of procedure and the like.
Nevertheless there are some human inventions, of which
either the art or the practice has altogether perished ; with
these you will have but poor success. Of this kind are the
writings of those authors who lived when the art or practice
was flourishing. So it is in the Latin and Greek tongues,
since the people who spoke those languages are no longer in
existence, we have to ring the changes on the words they left
behind ; we cannot make new terms or, at any rate, new terms
must be very few\
Style is not equally borrowed from them ; for when the
Mode of material has been gathered from any source what-
imitation. soever, the scholar should treat it in accordance
with his own judgment. Nevertheless the attempt to excel or
at least to equal the ancients in adornment and elegance, is
not so much bad and blameworthy as dangerous, for fear lest
we depart from our own strength and fall into absurdities.
Certainly it is difficult for ears now to become accustomed to
the judging of the sound of the ancient languages. For this
reason, it would be better to write in the vernacular languages,
in which the great mass of the people are themselves au-
thorities, teachers, and judges.
■ That a boy should imitate is honourable and praiseworthy;
. ^ that an old man should do so, is servile and
/We ought
/to exercise disgraceful. It is meet that a boy should have
(^imitation. ^ master and guide, whom he should follow;
^ Concerning Imitation, see Quintilian.
198 Higher Studies [book iv
but not so, an old man. For this reason when you have had
sufficient exercise on the racecourse (so to speak) of this
imitation, begin to emulate, and to compare yourself with
your guide, to see where you can approach nearer to him, and
how far you are left in his rear\ As a fair and diligent critic,
examine his virtues and defects, what is becoming in him, and
what is to be accounted faulty, which virtue is easy of repro-
duction, which is his own particular grace, and if it is incapable
of reproduction by others. You will compare these passages
with your own, either what is said in them with adequate
expression, or otherwise. You will yourself correct your own
work, whilst avoiding the mistakes of the model and at the
same time you will give your attention to his beauties. Try
to attain to his great beauties, and afterwards even to excel
them. Certainly this is an absorbing and arduous task, and
in it there is need of great industry. But excellence in every-
thing is placed high in front of us, and as the old proverb
hath it "the beautiful is difficult of attainment." And not
only will you meditate upon your own works in comparison
exactly with those of your leader, but you will also compare
your own earlier, with your later compositions, so that you
may estimate progress from the comparison. The kind of
writing, whatever it may be, which you are accustomed to
imitate for a long time, however exact and elaborate it may have
become, will be regarded by others as your own natural style;
as Aristotle tells us was the case with Euripides. For fixed
habit in any direction passes over into a state of one's own
nature. Wherefore it is sheer foolishness to accustom oneself
to vile monstrosities, extravagances of expression, or a rough-
ness of style in oration rather than to an easy, clear, pure, and
elegant style, since the labour is equal or even less in the case
of what is good.
The subjects of instruction discussed hitherto are the
instruments of knowledge, and do not offer the material of
' Quintilian, bk i, chap. 1.
CHAP, iv] Ivtitation 199
knowledge. They have to be applied to other branches of
knowledge, by which they form and prepare
power of tlie ^^""^ minds of those learning them^ If such
instruments instruments are applied to the needs of the
of knowledge
is placed in practical life, both public and private, then the
acUo^n!^ ^" scholars so equipped become the governors of
states, nay their founders even, and the princes,
the judges, and learned in the law. If such studies are
directed to theology, the scholars serve as preachers, and as
such help to build men up in right practices, and make them
morally better. Indeed it becomes a wise man not only to
be wise himself, but to fashion others to virtue ; and for this
reason it is not sufficient that his life be pure, his oratory must
also be persuasive. Powerful indeed is the word of truth,
most powerful of all, as Paul says, is the word of God". This
was sufficient for the apostles, and more than sufficient. For
the wonders and the other miraculous acts, which they per-
formed, stood in the place of the strongest arguments, and
evinced a strength beyond mere natural strength. They also
lived a guileless life, in which even a calumniator could find
no grounds for accusation, a life without injury, which it is
well said carries the strongest persuasion. And whenever
there was need God gave His special help, that help which He
giveth to His beloved.
But as the manners and morals of speakers and the
„,. , hearers now are, it is a signal service to truth.
Where elo- _ _ ' o i
quence is if drawn up in battle array, and sustained by
necessary. ^j^^ strength of cloqucncc she may be able to
win men's faith. Not but what I should greatly prefer facts ___
of experience which should lead to faith without speech rather
than speech deprived and Restitute of facts. But undoubtedly
facts themselves, clothed and decked with speech, with sober
and modest elegance, sink deeper into the minds of the
hearers, and do not stumble, as it were, upon the very threshold
1 Aristotle, de Aninia, i8. - Hebrews iv. 12.
200 HigJier Studies [book iv
of the ear. And for this reason saintly men have never scorned
chaste and pure eloquence, unless indeed those who could
not attain to it. Lactantius wished for himself eloquence like
that of Cicero, in order to fight more keenly for truth, and to
i:)ersuade men more readily to it. Eloquence
Eloquence ^ . •' '
in divine pedantically exact and laboured, remarkable for
subjects. j^g picturesqueness, illustrious and glittering with
splendour, and fully equipped, perhaps has been far from
l)efitting the presentment of sacred subjects; but on the other
hand, language which is base and polluted with errors is much
less suitable. It is seemly that sacred matters should be
clothed in white and clean linen, not in fine velvet or silk ;
certainly not in hairy cloth or spotted flax. So much for
rhetorical speech.
Note. Passage from Cicero: see p. 196 supra.
O M. Druse., patrem appello : tu dicere solebas sacram esse
rempublicani : quicmique eafti violavissent, poenas esse ei ab
ojnnibus persolutas : pawn's dictum sapiens, temeritas filii coiii-
probavit.
The suggested Imitation :
O dive Faule, Tharsensem appello : tu semper praedicare
consuevisti magnas esse vires c/iaritatis, quicunque secundutn eum
7ion viverent, nee pertifiere ad regnum Christi. Apostoli sen-
tentiam piam consueiudo scelerum abdicavit.
CHAPTER V
THE MATHEMATICAL SCIENCES
How many they are, and what is the subject-matter of each. Who are
fitted to their study, by what method and through what authors
instruction in those subjects should take place.
Next the young man should be led to the study of the
mathematical arts, in order that muteness may
The 1 • J
Mathematical succeed talk, and silence may be imposed on a
Sciences. tongue previously busy ; wherefore work will be
transferred from the ears to the eyes. Mathematics concern
themselves with quantity and number. One part is called arith-
metic, another geometry, and these are the earliest
Geometry. ^^^^ simplest mathematics. Geometry raised aloft
to the heavens becomes astronomy, or if appHed to visible
things is called Optics or Perspective. Arithmetic applied to
sounds, gave Music. And each of these has two aspects; the
one which consists of the contemplative attitude is called
theoretical {speculativus) ; the other issues in work and is
called practical {adiiosus or effedrixy. From the former the
latter takes its source, which is common to all those things
connected with practice and exercise in life. For the reflexion
of the mind precedes all human actions and handiwork, in the
relationship of sire and son. There are some students who
give themselves up entirely to the contemplative studies, others
1 As to this division of Arts see Quintilian bk il, chap. 19.
202 Higher Studies [book iv
more to the practical. But we, as we have done hitherto,
prefer rather to treat concerning the contemplative arts. Yet
we shall refer sometimes to their practical aspects.
The mathematical sciences are particularly disciplinary to
„. ... , fliii;htv and restless intellects which are inclined
1 he kind oi o y
minds fit for to slackness, and shrink from or will not support
the toil of a continued effort. For they engage
these minds and compel them to action, and do not suffer
them to wander. Forgetful minds are not suitable for these
studies, since the hundreds cannot be known and held if the
prime numbers have slipped from memory. In this subject,
there is the necessity in what is taught of the idea of series
and a perpetual string of proofs. We can thus easily let them
slip, unless they are frequently made use of and thoroughly
impressed on the mind. Often those students who have no
bent for the more agreeable branches of knowledge, are most
apt in these severe and crabbed mathematical studies.
Besides, if anyone allows himself to follow up deeply these
reflexions and observations, he will be led by them into the
infinite : and anxious inquiry into such mathematical problems
leads away from the things of life, and estranges men from a
perception of what conduces to the common weal. Socrates
was so great a mathematician as to be able to shape the work of
Euclid of Megara (who was ridiculed by Aristophanes because
he gave his attention too little to the practical affairs of life).
Yet Socrates ', wisely, was of opinion that attention ought to be
bestowed upon geometry, only so far as will enable everyone
to give and receive land according to a just measurement.
By this limitation he meant that everything should be referred
to its practical use in life and to its effect on the character,
and that studies should not draw a man to vain and profitless
speculation, and that of a most irksome kind, such as unduly pro-
longed attention to the subject of mathematics necessarily tends
to produce. Let scholars study the elements of mathematics
' See Diogenes Laeitius, bk ii, /;/ Socratcni.
CHAP, v] Mathematical Sciences 203
indeed and even some more advanced work, greater for
some, less for others, according to the ability of each pupil,
to lead up to their appHcation in the affairs of life and to the
better understanding of philosophical subjects. Plato' was in
the habit of expelling those students who had come to his
class-room without any mathematical preparation or who were
weak in them. For in his own case and in that of Aristotle,
and the rest of the early philosophers, very many of their
examples were taken from mathematics, not only because they
were most suited, and offered the most certain proof, but also
because in their day they were by far the best known.
Arithmetic should be learned in the first place, since
indeed it is the simplest; and for this reason, to
Arithmetic. ... - _, .... , . , .
be studied first. Practice in this subject and m
the treatment of numbers not only tests the understanding,
but also sharpens it and makes it keener'-. No part of life
can be devoid of the use of numbers. Writers of sacred and
profane history teach many mysteries of Nature and of
things divine, to be understood and noted by means of
numbers. Certain crass noblemen think it a beautiful and
' if God pleases ' a high-born characteristic, not to know how
to reckon. The consequence is that to be a man is not
considered as high-born, as it is to be a lion, or a bear, or a
boar, acording to their own coats of armsl For the whole
brute creation is ignorant of calculation ; man alone counts.
Not that I shall make scorn of [the counting of] money a
matter of reproach to our chief men, nor shall I frighten the
wealthy from their munificence, but I want all virtues to spring
from a knowledge of good, not from an ignorance of evil.
^ See Plato, de Republica, bk vii.
^ See p. 81 supra.
^ Cf. Erasmus, de Civilitate Morum Ftieriliuni (1530) end of Preface :
"Let others paint on their escutcheons, lions, eagles, bulls, leopards.
Those are the possessors of true nobility who can use on their coats of
arms ideas which they have thoroughly learned from the liberal arts."
F. W. 13
204 Higher Studies [book iv
Let young men know the elements of numbers and their
names and shapes. Hence they will become
me°thod of" accustomed to add them together, to obtain their
learning g^j-,-, ^\^q^ ^q separate those joined together, to
Arithmetic. ' ' ■■ . .
subtract, and to show what the remamder is.
But since there are many methods of numbering, e.g. by
letters of the alphabet, or by Latin figures, that seems to be
the most expedient which, from the name of the inventor (as
some suppose) is called Algorismus. I believe
Algorismus. . a i • • • rr^i i
that It was an Arabian invention. 1 hen the
names of the terms which indicate the quality and the
nature of numbers should be added ; as e.g. the relations of
equal and unequal, prime and composite numbers, and the
relations of the numbers amongst themselves, and Arithmetic
in its whole inner structure.
In Geometry there will be set forth the explanations of all
the terms used in the subject. Then those
Geometry and
the ground for principles which seem to be most in agreement
teachmgit. ^^,j^j^ ^j^^ constitution of our minds, and which
we possess as though they were impressed upon our mind as
anticipations (i.e. axioms). Then come theorems and their
proofs which (in accordance with what is granted) not merely
satisfy us, but also compel us, and take by force our assent.
From Geometry are developed optics or perspective, and
architecture, and the art of measurement, all of which have
great usefulness in ordinary life for protecting our bodies ; for
from geometry we proceed to all measurement, proportion,
movement and position of heavy weights, whether regarded
as movable or fixed at the moment, or as immovable. Then
follows the study how to measure fields, mountains, towers
and buildings. How great comfort does architecture bring
to us in our dwellings ! How greatly Perspective
assists in the observation of pictures ! Optics
further gives the theory of the mirror : would that a theory of
hearing {auditwa) had been discovered.
CHAP, v] Mathematical Sciences 205
In music we have deteriorated much from the older
, . , masters, on account of the dullness of the ear
Music and ' ,. . . . -
what is born which has Utterly lost all discrnnmation of
fromit. subtle sounds, so that now we no longer dis-
tinguish even the long and short sounds in common speech ;
and for this reason we have lost some kinds of metres, and
that primitive harmony of tones, the effects of which the
ancient writers testify were vast and marvellous. Young men
should receive theoretical instruction in music, and should
also have some practical ability. Only let the pupil practise
pure and good music which, after the Pythagorean mode,
soothes, recreates, and restores to itself the wearied mind of
the student ; then let it lead back to tranquillity and tracta-
bihty all the wild and fierce parts of the student's nature, as
it is related in the ancient world, under the guise of stories,
that rocks were moved and wild beasts allured by it. So at
least we are told in the stories of Orpheus and Amphion.
Astronomy concerns itself with the number, magnitude
and motion of the heavens and constellations,
s ronomy. .^ ^^ ^^^^.^ aspccts, single and in combination.
The study of astronomy should not be applied to the divina-
tion of the future or to that of hidden things. For this kind of
application draws human minds with consummate vanity, and
gradually lures them on to impiety. But, instead. Astronomy
should be applied to descriptions and determinations of time
and seasons, without which rustic toil, on which all life is
dependent, could not be carried on ; then to the positions of
places, showing what is the longitude and latitude of each,
and to questions of distance. All this is very useful to cosmo-
graphy and is absolutely necessary to the general theory of
navigation ; without this knowledge the sailor would wander
in uncertainty amidst the greatest and most grievous dangers.
For the determination of the height and declension of the
constellations, their nearness to and distance from one another,
an astrolabe has to be employed, either a quadrant, as in the
2o6 Higher Studies [book iv
time of Ptolemy or an orbicidare (i.e. a whole circle) as is our
own custom.
James Faber writes suitably enough on both the theory and
Mathematical practice of Arithmetic, in a book adapted for
writers, and school usc, partly drawn up by himself, and
translators of i r i i i i r t i
mathematical partly loundea on the works of Jordanus
works. Nemorarius and Boethius Severinus. Similarly,
he has made a compendium of Music founded on the last-
named author. Nor has he done less for geometry. Further
he has written on the sphere, in addition to which book, we
have the work of John of Sacroboscus, which is also suitable
to be used in class work unless anyone prefers that by Proclus
Diadochus. The same Faber composed also Theorica Plane-
tarui/i ("the theory of planets") which his pupil Jodocus
Clichtoveus elucidated by commentaries. The outline and
foundation of the whole work was taken from Georgius
Purbachius. Concerning the use of the astrolabe, Proclus
has left some very short writings, but my countryman, Juan
Poblacion, is better suited in his exercises for scholars, to which
the master will add information gleaned from John Stoflerinus
of Justingen and from Ptolemy. For the sound grounding in
these subjects, what is said on Mathematics in the Margarita
Philosophica should at least be consulted in the rudiments of
the subject. If the teacher should regard it as too burden-
some to lecture on this book himself, then he might at least
advise his scholars to peruse it for themselves. Carolus
Bovillus has prepared an introduction to geometry and optics,
and there is a book on optics by a certain John of Canterbury.
After all these have been mastered, we come to
Euclid. I wish him to be very carefully ex-
plained. For in his work we find a far more exact treatment
of great mathematical questions than in the work of anyone
else. In his writings, geometry, arithmetic, mirrors, optics,
phenomena of the atmosphere are discussed with great
acuteness.
CHAP, v] Mathematical Sciences 207
The student will read for himself Martianus Capella, on
Mathematics, as well as the Introduction to geography of
Raphael of Volterra and the twenty-fifth volume on Philology.
Censorinus has much to say on Musical subjects. Petrus
Cirvelus has left commentaries on "the Sphere" of John of
Sacroboscus. Also Francis of Capua has written upon the
same subject, and upon Purbach's Theory of Planets.
For these studies in the master and pupil there must be a
calm intellect, and to a certain degree they must be steadfast,
careful, attentive, intent, and keen upon the work. There is
no need of disputations. Short questions and short replies
will suffice, or demonstrations and illustrations by drawmg.
A radius, sand, the abacus— these are sufficient apparatus.
This sort of knowledge will easily be forgotten, and he who
wishes to retain it, must go over it again, from time to time.
He who, for lack of ability or lack of means, cannot further
pursue the subject, may here make a halt. He will have
procured such help as will be useful in his Ufe, as I have
stated above, if he has brought from his study the theory to
put into practice and work. He can even then teach others.
He will know those authors, whom it is not necessary for
Mathematical those Students to study, whose mathematics are
authors. only pursucd as preparatory to entering on
other branches of knowledge. For example, in arithmetic,
Cuthbert Tunstall, John Siliceus ; in geometry, Thomas
Bradwardine; in astronomy, Ptolemy; and in general
mathematics, Georgius Valla. There is no
Archimedes. ^^^^^ ^j^^^^ ^j^^ ^^^^^^ ^^ Archimcdes are the
most accomplished in this kind, works which I myself have
not seen. My pupil Juan Vergara directed my attention to
them. He read them in Spain, with the greatest possible
care, and wrote them out in the night-watches from a secret
manuscript. This is the curriculum for a youth up to the
twenty-fifth year or thereabouts.
CHAPTER VI
AUXILIARY, PRACTICAL ARTS AND SCIENCES.
KNOWLEDGE OF PRIESTS. MEDICINE
On arts and inventions prepared both as subsidiaries for use and for pleasure
in life. Also on the knowledge of priests where especially the inves-
tigation de Aninia is commended. Lastly on the medical art, how it
behoves physicians to be instructed in many arts, and which accom-
plishments they ought to have as adornments if they wish adequately
to follow medicine.
By this time a man, of age, ability, learning, has become
riper in knowledge and experience of things.
The considera- ^ ox o
tion of inferior He should now begm to consider more closely
^^^^' human life and to take an interest in the arts
and inventions of men : e.g. in those arts which pertain to
eating, clothing, dwelling. In these subjects he will be
assisted by the writers on husbandry. Then lie should pass
on to those subjects which treat of the nature and strength
of herbs, and of living animals. Then let him turn to those
writers who have treated of architecture, e.g. Vitruvius and
Leo Albertus. Next let him consider those arts which belong
to travel and conveyance, in which subject the horse, the
mule, the ox and all kinds of animal that draw vehicles are
to be considered. Next, navigation is to be studied, for that
art deals with conveyance. He will study all these subjects ;
wherefore and how they were invented, pursued, developed,
preserved, and how they can be applied to our use and profit.
CHAP, vi] Auxiliary Arts 209
Already those things have been studied which, through all the
senses, conduce to the comforts of life, either in connexion
with the private society at home of the husband, the wife, the
children, kinsfolk, relatives, attendants, slaves ; or those
materials which in the affairs of the commonwealth are thought
out and discovered for it, by the genius of man, or through
folly are given a name, and come into reputation without any
real usefulness. All these topics must be included in an
encyclopaedic course of knowledge, and in a summarised form.
In parts they have been treated by such writers as Plinius,
Athenaeus, Aelianus, Macrobius. Cicero says that on these
matters old men speak better in their social circles and clubs
than the most erudite men in their schools. Pliny makes the
same plea in his preface.
Thus, there is no need of the school to teach these subjects,
but there is need that the pupil should cultivate
By whom .
they should a kccnness for hearing and knowing about these
matters. He should not be ashamed to enter
into shops and factories, and to ask questions from craftsmen,
and get to know about the details of their work. Formerly,
learned men disdained to inquire into those things which it is
of such great import to life to know and remember, and
many matters were despised and so were left almost unknown
to them. This ignorance grew in succeeding centuries up to
the present, and in a long succession of years nothing was
disclosed concerning the morals and the art of life. So that
we know far more of the age of Cicero or Pliny than of that
of our grandfathers, in respect of their food, attire, worship
and dwellings. I could wish that certain learned men would
delight in that custom, as to which I was lately
The custom i j r ■ /-^i i -tr- i - t
ofCaroius told, 01 a certaui Charles Virulus ot Louvam,
Viruius ^ v[\d,x\ not as learned as he was good ; but that
praised. a '
was neither for the lack of ability or dihgence,
but merely of opportunity and time. He was the head of the
Lilian Gymnasium at Louvain. And because he had many
2IO Higher Studies [book iv
boys entrusted to his care, men of different callings in life
came to see their sons or their relatives in his school. As it
was necessary that the visitors should talk with him, and even,
according to the custom of that district, dine with him, he
made a point of inquiring, some hours before the time fixed
for dining, in what topics any coming guest was best versed.
One was perhaps a sailor, another a soldier, another a farmer,
another a smith, another a shoemaker, another a baker. In
Reason for the meantime before their arrival, he would read
learning arts. ^^^^ meditate upon his visitor's particular kind
of work. Then he would come to the table prepared to delight
his guest by conversing on matters familiar to him, and he
would induce him to talk on his own affairs, and give him
information about the most minute and secret mysteries of
his art. He would thus hear in the briefest time details
which he himself could scarcely have gleaned from the study
of many years. So they would leave the table, the guest
made quite happy, and the host wiser and better informed.
How much wealth of human wisdom is brought to mankind
by those who commit to writing what they have gathered on
the subjects of each art from the most experienced therein !
This will be a pleasant change and recreation of the mind
from their studies for the more advanced students, and a relief
from the cares of set work ; for it is a most honourable
occupation and one clearly worthy of a good citizen. By
such observation in every walk of life, practical wisdom is
increased to an almost incredible degree ; those who make
such observations should hand them down and let them serve
posterity, for whom we ought to care as we do for our
own sons. They will add their own judgments in the
approbation of virtue and right conduct, manners, and
morals, and by briefly and keenly condemning the vices,
they will more easily pierce the readers' minds as though
they were stings. Let us now return to the school and its
classes.
CHAP, vi] Atixiliary Arts 211
Much that is false has been written by the ancients on
spiritual matters, as e.g. by Apuleius and Plutarch
mauers'much in their writings on the daimon of Socrates ; by
that is false Pornhyrius, Tamblichus and Michael Psellus;
amongst tr j ^ j \ y a
ancient especially since daimones have greatly lied as
writers. ^^ thcmselves and as to the angels, partly as
the prompting of their own pride, partly from the desire to
deceive men, for the devil, as saith the Holy Scripture, is
" a liar and the father of lying\" When he says the truth, then
he speaks from another's perception, but when he speaks lies,
it is from his own impulse. So both with reference to angels
and demons only few things should be gathered, and those
from our own faith and in sober fashion. For an elaborate
knowledge of these matters is not necessary to us (nay
frequently it is harmful) ; and therefore on this account, un-
certain. On the other hand the study {spemlatio)
of man's soul exercises a most helpful influence
on all kinds of knowledge, because our knowledge is deter-
mined by the intelligence and grasp of our minds, not by the
things themselves. This treatment of the de-
Treatment of ° . . .
the subject vclopment of knowledge within our souls will
of the soul. proceed parallel with the order of nature itself,
first the discussion should be of life itself, in general, then of
vegetation, sensation, the feelings and the intellect, which may
be said to consist of diverse functions, e.g. inteUigence, memory,
reason and judgment. The teacher will get subject-matter on
all these things, best of all from the sacred authors, then from
Aristotle, Alexander, xAphrodisaeus, Themistius, Plato, Timaeus
and Plotinus. If he wishes to expound Aristotle, as is the
custom, he has the three books de Ani?na. He may omit
Book I, but let him expound the others : which deal with the
senses and the sensations, the memory, sleep and waking, youth
and age, sleeplessness and divination through dreams. Let
the teacher draw attention to the fact that Aristotle was a
^ S. John viii. 44.
212 Higher Studies [book iv
heathen, point out the dangers of heathendom, and how these
may be avoided, and apply immediately the antidotes to these
poisons. The students will read for themselves Alexander,
Themistius, and Plato's Timaeus, and also Timaeus of Locris
himself; Proclus, Chalcidius and Marsilius Ficinus will explain
the Platonic numbers. The same Marsilius will elucidate
Plotinus in his obscure and intricate passages. He divides
the study as it were into two parts, so that those go one way
who as doctors intend to pursue the health of the body, and
they take the other path who wish to heal the mind.
For those who take the former path, let natural history be
taught in outlines at this point, without dwelling upon subtle
points of the inquiry into the causes of things. At the be-
ginning, however, this aspect should be described to a slight
extent until the pupils have grasped with some interest the
idea of causation in nature : I mean those changes which are
more clearly visible to the senses. No one has written a work
on this subject taking in the whole of things, and giving a suit-
able order for teaching them, but there are scattered passages,
e.g. in Aristotle's eight books of Physics which I have men-
tioned before, four concerning the heavens, two about genera-
tion, four of meteors, with passages in the Problems) from
Alexander's book on Problems ; from Plato and from Timaeus
whom I have mentioned just above : from Apuleius on the
Doctrine of Plato : from Alcinous on the same subject de
doctrina Platonis ; from the works of M. Cicero : de Nattira
Deorum, de DivinatioJie, de Quaesttotiibus Acade?nicis. A part
of Cicero's de Universitate was translated from the Timaeus of
Plato. Usually Cicero reviews the opinions of others rather
than states his own.
The Qtiaestiones Naturales of Seneca are drawn from Peri-
patetic and Stoic teachings. Plutarch has many such topics
of nature knowledge in his Convivia in the Quaestiones Platonici
and others of his shorter works. His four books de Placitis
Philosophorum as well as Diogenes Laertius in his Lives of the
CHAP.
vi] Auxiliaiy Arts 21
Philosophers will serve to show the intelligent student how
many kinds of absurd opinions well-known philosophers have
held on nature-knowledge. Students will see that they, too,
were men, and often held mistaken opinions on matters which
are most self-evident. So the studious will become accustomed
to give their assent to reason, rather than to human authority.
They will not marvel that in the deeper subjects, e.g. m dis-
quisitions on God and religion, there are also errors of the
same kind which the wise philosophers with their eyes open
used to commit, even in matters of a very simple nature. Such
stumbling would not even have happened to the blind, if they
were not of the same weak intellect as the philosophers, or
unless they were driven out of the right way by the impotence
of their minds. Censorinus has left a booklet de Die JVatali,
in which there is some treatment of facts of nature : there are
more still in Macrobius, and most of all in Galen. Of more
recent authors, not a few facts are to be found in Albertus
Magnus (i.e. Grotus), although he ventures to assert some very
dangerous views.
The teacher will read thoughtfully all these authors unfold-
ing the secrets of Nature, and by selecting from them, he will
put together for his pupils a work supplying the foundations of
Nature-study, with such clearness and brevity of method as to
enable them to clearly comprehend and grasp the subject.
First he will speak of the four material elements, then teach
all those topics which come under the heading of perception.
Then he will deal with the elements, first in their simple form,
then with what is mixed and incomplete.. Next come the
phenomena engendered in the air, which the Greeks term
/x£T€wpa ; then stones ; then on all which has life, on life itself,
on metals and all mineral bodies; on herbs, fruits, trees,
quadrupeds, birds, fish, insects and on man's body. The
teacher will not expound by means of narrative, since that
task would be unlimited, but rather seek to investigate causes,
whence things are derived, how they exist, develop, continue,
2 14 Higher Studies [book iv
act, and discharge their own functions ; which of them increase
and which decrease, fall, perish, dissolve.
It will be in no wise necessary to bring forward the varying
opinions of writers ; neither will he burden the minds of his
pupils with his own weight of learning. He will be content
to bring before them what seems to him to be most certainly
and strongly established by reason. If he lacks leisure to put
together such an account, or if he fails to have the self-con-
fidence to think he is able to do it, let him explain simply the
principles of Aristotle, for no other writer is equally useful for
pupils.
In Plato there is much learning, but of a recondite kind,
with the consequence that, since art is concealed in his works,
his writings are not sufficiently obvious to the learners. He is
more excellent for learned men, for although in the observation
of nature he cannot bear comparison with Aristotle, yet he is
superior to that writer in the precepts of morals. Other writers
on Nature the pupil will peruse in his private study. In this
subject they especially need an instructor with keen insight,
, ^ but one who will be very cautious, in making
Method re- ... ,,,,
quired in these definitions, and \w formmg judgments. ihe
^^"'^'^^' youths will exercise themselves in frequent dis-
putations, but they must not be allowed to dissipate their
strength on trifling and petty caviUing. Let them become
mellowed with self-control, without arrogance and hatred. Let
them not forget that we very rarely attain actual knowledge ; or
rather we get none, as long as so-called knowledge consists in
people's views of it. So there is no reason why anyone should
pride himself on his knowledge, or should scorn others for
thinking differently, or holding other views than his own.
He who is about to pass on, with his gathered know-
ledge, to the medical art must learn with exacti-
Medicine. , , , r n • i
tude the powers and essences ot all mmerai
substances, which are of manifold kinds, viz. pigments,
stones, gems, plants, animals, the human body. From this
CHAP, vi] AiLxiliary Arts 2 1 5
nature-knowledge arise two subjects founded on observation,
Dietetics and Medicine proper. Hippocrates, the
prince of physicians, did not wish them to be
treated as two separate subjects, but as I remarked before S as
one body of knowledge developed out of two members. When
we have acquired a knowledge of the powers and natures
of things, and compared together other living beings, especially
with the nature and constitution of the human body, we see
what is stronger than the interior of the human body could
bear, as well as what is too small and weak to strengthen the
body, and to sustain it ; what substance bruigs to the body
that tone or quality which is ahen or inimical to it, and, if it
is taken into the body, leads to its great affliction, or pains
Dietetics; ^"d Sufferings of the most grievous kind. We
its discovery. ggg^ qj^ ^\^q Other hand, what is congruent and
friendly to the life of the body, to its senses, mind, intellect,
i.e. what will preserve it, invigour and confirm it in strength,
so that there will result a certain joyous sense of health. In
this treatment in the first place, what is suitable to the whole
race of man, in common, must be considered. Then, the
individual man must be studied in particular aspects and
relations, e.g. as to age, place, time, activity, manners and
habits. Similar observation is necessary with regard to the
foods which satisfy his needs.
So far the subject of Dietetics holds sway, without which,
as Hippocrates teaches, life would be boorish and beast-like,
and suffering would assert itself almost every moment. Ignorance
on these matters would produce all kinds of violent suffering,
nay even the sudden unexpected deaths of many. Perception
would be dulled, the life of the mind would be stupefied.
Moreover, men would fall miserably into raving madness
and insanity. Most people think that this kind of know-
ledge must have been more difificult to discover than medi-
cine ; they are even surprised that it ever was discovered.
^ See bk i, p. 42 supra.
2i6 Higke7'- Studies [book iv
Undoubtedly the first discoveries in it must have been due to
Indeed, of divine help, not less in man, than in the mute
divine origin. animals. Else would the greatest part of the races
of man have perished, had they been obliged to attain to the
" exploration " of Dietetics by their own search.
When something has happened to the body, which brings
its original and ordinary constitution into disorder, and gives
rise to affliction and pain, the hindrance of the normal functions
in a particular place, time, age, or in habits of life, health
(valetudo) is said to be affected and the liody is
Weak health. . .
said to be sick. From a due observation the
means are discovered to hinder the " sick " state from spread-
ing or gathering strength. Other precautions are taken to drive
the sickness away and to sustain the body and thus life may
be prolonged. These subjects belong to medicine. Those
„ . f two arts of Dietetics and Medicine are so much
Union oi
medicine and alike, are bound up SO closely with one another,
that sometimes medicine is thought to be dietetics
and vice versa. But Dietetics is more simple and universal in
its functions, since it only contains general precepts and
formulae, whilst the physician goes into details over a case,
and proceeds not by precept, but by action. For no art
concerns itself as to particular details which are innumerable.
Moreover, medicine is peculiar to the particular time of sick-
ness, and to particular people (viz. the sick); whilst Dietetics
has reference to all men, and at all times.
Let us now treat of medicine. This art has power of life
and death over the bodies of men. To it a power is entrusted
greater than any King or Emperor has ever possessed. Where-
fore God and man demand that the physician himself should
perform diligent work ; they assert and require that he shall
Q ..^ treat as wisely and affectionately as possible,
tionsofthe those matters which are assigned to his good
ysician. f^jth and authority '. How great and disastrous
^ See Hippocrates, de Medici Officio.
CHAP, vi] Auxiliary Arts 217
a plague follows, if ignorance is the ally of this authority!
What if (as is frequently the case) arrogance is united to this
ignorance, and from this conjunction arises frenzy, and the
obstinacy of not yielding ?
Therefore taking into consideration the discernment neces-
sary in the very important men, who practise this art, it
is certain that he is unworthy of the title and profession of
doctor, who does not possess all these qualifications : natural
qualities, a long period of daily instruction; uprightness of
character, devotion, experience. There is need of a diligent
disposition and keen attention, of being excellent in diagnosis;
prudent, moderate, neither ambitious nor ostentatious. The
doctor must not be self-opinionated, but one who is willing to
adopt whatever is best in the opinion of another. He will
be this sort of man if he has convinced himself that nothing
should be first, or dearer, than the life and well-being of a man,
so that he may esteem neither his own opinion of himself nor
filthy lucre more highly than the man who has committed
himself to him for a refuge, as it were, from some deadly evil.
This truly is the duty of a good man and a Christian. For if
he kills a man through ignorance or invincible obstinacy, how
will he later on atone for this injury? How will he render to
God an exact counter-balance ? If a mistake is made by one
theologian it is corrected by another, if a mistake is made by
a jurisconsult it is ameliorated through the fairmindedness of
the judge, by restitution of the exact amount, or, finally, by
a money fine. But who indeed can repair the error of a
doctor? When a man has breathed his last, who can supply
a remedy ? So great is the responsibility, that I wonder that
so many are found who do not hesitate to undertake and to
enter a profession, perilous to the last degree : but, to be sure,
for the most part, they enter upon the profession
Good fortune r i j i _ »
necessary to before they understand how great is the responsi-
the physician, ^.j.^^ ^^^^ ^^^ Undertaking. This indeed is so
great, that many doctors are of the opinion that good fortune
2 1 8 Higher Studies [book iv
should be added to the other quaUfications of the good doctor,
and they think too that prayers ought to be made in order
that, after the physician has duly discharged the requirements of
the precepts of his art, the undertaking may have a successful
issue. We have in our nature great infirmity ; in diseases,
there is great violence and persistency ; in remedies, a weak
and slow aid ; in the intellects of men, lack of knowledge.
Against these foes, always armed and always lying in wait to
bring destruction on our head, with what strength must we
fight, if we are to prevent them from overwhelming us !
CHAPTER VII
THE TRAINING OF THE PHYSICIAN
On the function of physicians: how great it is and how multitudinous a
knowledge it demands. It should not be undertaken by every one
— even from amongst the learned, and why. In the contemplation of
his great art, the doctor surveys the whole outlook of things, so that
others seek precepts from him as if from an oracle.
The master will start with easy and simple precepts, say,
the Aphorisms of Hippocrates or with the '''■ Arf
The order of ^ . , ^^ ,
teaching of Galen, which his pupils will learn thoroughly,
amf which Hippocrates is, as it were, the source and father
authors are of all : then comes his cxpounder Galen. These
may be followed by Paulas of Aegina, Largus
Scribonianu.s, Celsus, Serenus, Psellus, Nicander, as well as the
Arabians; Avicenna, Rasis, Averroes, Mesues. From the early
writers Johannes Ruellius has put together quite recently in
Latin a book from ancient writers on the Ve/eritiary Art.
I will say nothing about the order of these writers, since I
have not read them with due care and attention, neither have
I, so to speak, penetrated into the inner shrines of physicians
so as to be able to express a judgment on them. Let this be
undertaken by those who happily are well versed in this
particular branch of knowledge.
The method of instruction in the medical art, as far as
I have pursued it, is this, in the first place, to set forth and
examine all parts of the human body, to tell what force each
F. w. 14
2 20 Higher Studies [bc^ok iv
one possesses, what natural disposition, and what proportion
and, as it were, harmony exists between them. Thus (we
study) those diseases which beset all mankind : those which
have not one fixed seat; those which have. What is the origin,
seat, growth, progress, effect, result, the marks and traces left,
of each one of these. Of what quality and strength is the
substance which is beneficial to the body against the disease
which afflicts it. Whether the effect is to restrain the body from
growing weaker, or to drive the disease from within outward.
Then an inquiry must be made as to what this remedy is in
its nature. If exactly what is needed cannot be discovered,
the next best remedy must be searched for, and what is wanting
in it must be made good by another, possessing power which
the former does not possess. Amongst these are considered
the operations of every kind of natural product; then whatever
efficacy is added or removed by the places or times of using
them, e.g. as in Italy or in Flanders, in summer or in spring,
in inland districts or on the sea-shore, in dry or moist climate.
Also directions must be given how it is to be applied in cases
of necessity. If the remedy is composed, as is often the
case, from many and different things, then the property of
each must be indicated and the reason why one is to be added
to and mixed with the other ; why it assists and supplements,
or makes null, or checks, or sharpens the other.
Disputations will take place as to the universal rules
which are deduced from the various experiments
Disputations. i t i ■
on each substance; nor do I make it my concern
to carefully examine those things as to which there is even now
a doubt whether they exist. Let rather those substances be
regarded which it is quite ascertained are in existence, which
are numerous and which will occupy a sufficiently long period,
lest students be perplexed by silly investigations pertaining to
trifles and the cavils of quarrelhng people. With such people
a great loss of time ensues, time which ought to be spent on
the best and most necessary things.
CHAP, vii] The Training of the Physician 221
The exercises of this art are threefold. First of all, study
must be made with regard to the identification
exercises in of all those things which are usually termed
medical remedies, e.g. minerals, pigments, stones, gems,
training. . ' i o >^ <-■
Stocks, animals, and of whatever is found asso-
ciated with them. And in particular because healing properties
useful for all medicines are to be found in plants, these must
be constantly observed not once for all, but also at various
times and places, in spring, summer, autumn, winter; at sun-
rise, sunset, and at noonday; under a sky cloudy, rough, wet,
dry and calm; in fields, gardens, woods, mountains, and inland
places and on sea-coast districts, in hot and in moist climates ;
for plants receive a great many modifications from all these
conditions, in root, leaves, flowers, whether contracted or
expanded, whether tinged now with one colour, now with
another, so that you would not pronounce them to be the
same in autumn, as they were in winter, and not the same
in a dry and serene, as in a damp, climate. And not only
will these changes modify their appearance but also their
properties and strength, nay ev'en it is good to consider the
same plant as it appears in its early growth, as it sprouts out,
and as it increases, as it approaches full growth and also as it
decays : and also as it is found at the apothecary's.
Students should follow, frequently and assiduously, the
dissection of the body (which the Greeks call
na omy. dvaTOfxia), to Study whence the veins, the nerves,
the bones originate, whither they proceed and whence, what is
the size of them, what is their purpose in a living body and
what relation there is between them. In the second place,
there will be practical training of such a kind that students
may visit with some experienced physician, and diligently
observe, sick folk, and note how the physician applies the
precepts of his art to his practice.
In the third place, when they themselves, alone, put their
hand to the work they must note when they succeed, and
14—2
222 Hio-Jiei' Studies [book iv
just as in the case of fruit, we reserve certain specimens for
seed, even so in the case of doctors there will be very many,
almost all, whom it will be convenient to place, for the period
of life that is left to them, in the execution of their profession
and in caring for human bodies. On the other hand, there
will be others who will abandon medical practice to others,
whilst they will engage in the work of medical observation,
and lead their life as it were in the very mysteries of the
profession. These will be men who, either by reason of their
own disposition shrink from the intercourse with their fellow-
men, or who have been unable to endure the loathing of the
diseases, or who will be unequal to the toil of rushing hither
and thither, or who are of too tender a constitution to be able to
endure such numerous things as a doctor must experience either
by sight or hearing. Lastly there will be those in whom the
nature of the art of medicine will be lacking, the art which,
in the case of a doctor above all, is to be desired and mani-
Difference in fested by the practitioner. But there will be
physicians. thosc in whom, besides this endowment of
nature, there is also allied keenness of intelligence and strength
of discernment, and learning also of a diffuse and wide kind, from
which arises indeed a strong love for study, so that not easily
even for profit do they permit themselves to be called away
Physicians of ^"^ovd professional investigation. These men, like
the first rank. masters of a craft, will be continually versed in its
hidden mysteries : they will instruct others, will write, will be
consulted, and besides, they will give some attention to lan-
guages, and philosophy, and freely read every class of authors.
But I should be unwilling that those who apply the art to the
service of the human race, as soon as ever they have dedicated
and consecrated themselves, so to speak, to the public service,
should transfer their attention more fully to other branches of
knowledge or to practise other arts : for there is in this one
employment alone, enough and more than enough for them, to
occupy their whole life, though it he a protracted and long
CHAP, vii] The Training of the Physician 223
one. Therefore let not teachers train one destined to afford
practical assistance to health, to read Cicero or
fo"be°re'ad by Demosthenes, Virgil or Homer : still less to study
the medical authors of the art of grammar, neither to study
"" " the historians nor even the philosophers : unless
it be such as can bring some assistance in the treatment of those
who have committed their health to their doctor's care. These
subjects must be learned before, and not studied concurrently
with, their professional work. To all practices and studies of the
literary art he will say "farewell"; his attention will be bent and
strained forward to this one art alone. I should be more ready
to allow the professor of any other art whatsoever than this, to
dabble in other occupations : for this art is so lengthy, wide-
reaching and obscure, that scarcely any intellect however well-
endowed is sufficient for its full perception, and equal to practising
it duly: and how much less then some fraction of an intellect?
Nevertheless these men will consign their own experiences
Medical ^° literature for the use of posterity. Let the
experimen- physician clearly recognise, that whatever time
he withholds from the study of his art, just so
much does he steal and pilfer from the health of his patients.
If he has entered on his practice under good auspices, he will
esteem nothing more precious than the human body. Wherefore
all first experiments, which are full of danger, he will not try
upon the human body; it does not promise well to begin his
potter's trade on a jar, as the proverb says, but rather set to work
on a less valuable material, that is to say, in the
bodies experi- physician's case on dumb animals. If it must of
ments should necessity be done on a man, let the human bodies
be made. ■' .
at least not be tender and delicate ones which
cannot stand the hurt of the surgeon's knife, but those which
the strength of the fomentation stirs perchance and shakes,
A proverb ^^t not such as may prove fatal; so that it may
of Cicero. |jg what the ancients used to call the " Danger
of the Carians " (i.e. an apparent danger).
2 24 Higher Studies [book iv
For the stage when the physician has commenced to visit
the sick, copious directions have been given by other doctors
what his dress is to be, what his refinement, what care he is to
observe and what speech he is to use. In particular Hippo-
crates of Cos has written short and wise directions. However
I will set forth a few instructions somewhat fully according to
. , mv custom. First of all, let the doctor take
Essentials ■' . . .
in the good carc of huBself and not be in infirm health,
p ysician. ^^^ ^^^ pallid in countenance, proclaiming by
his own face, his own indisposition to the eyes of those whom
he meets. And moreover let him not hear quoted with regard
to himself that saying from the sacred Gospel, "Physician heal
thyself." For what hope will be inspired in a patient by that
doctor whose art, it is perceived, is productive of so little good
for his own health. Then on account of the fastidious taste of
sick people let the doctor be clothed neatly rather than
sumptuously. At the first sight of his patient, he will immediately
take in his appearance and his constitution, age, and vitality.
He will make inquiries concerning former illnesses, his manner
of life and usual habits : all this information he will gather in an
urbane and afifable fashion. Then he will listen with patience
and not pant after the glory of long-windedness, and not
prophesying as to the course of the case, whilst seeking to find
out what is amiss with his patient. Those who
Physicians • , • 1 l • y ■ rr- r-
should not HI this way attempt to seek this empty whifif of
give them- fame, bring serious trouble to, and affect the
selves too ' o '
much to health of their patients, indeed, even on occa-
sion, cause their death ; for, not satisfied with the
art of healing they also strive to reveal in themselves a power
of divination.
The good physician in truth will not accept as ascertained
beyond doubt whatsoever he hears from the women in atten-
dance (on the patient). He will himself form his own judgment
on what they say, even as a man sprinkles his own sauce. The
physician will gladly learn from others, nay he will be grateful
CHAP, vii] The Training of t lie Physician 225
for advice. Let him gain justness of mind in forming his
judgments, lest he allow himself to be overcome by any feelings.
He will perceive that he has acted distinctly in accordance with
his position if he accomplishes his aims by his own moderation,
and not by the mere formal discharge of his necessary duties in
an agitated and distraught fashion. Let the doctor who is good
and wise believe himself to be as it were an angel, busying him-
self upon the earth as a giver of health, so that he may copy
the gods in the uprightness of his character, and in his disdain
of wealth. Let him preserve his hands clean, and his eyes un-
stained by any impurity. Let him not consider in an inquiring
manner, what return for his labour he will obtain from the rich^
I, for my part, am often lost in wonderment to see many doctors
intent on filthy lucre, since none more clearly understand, and
experience, every day how short is life, how fleeting, unstable,
and how light, are the causes that snatch away the strongest of
men; and accordingly, of how little account is wealth, since the
time in which it can be enjoyed is so short and its use so
limited. What therefore shall I say of those who prolong
sickness from greed of gain? It is impossible to conceive of
anything more inhuman. Such ought not merely to be rebuked
privately, but rather should be punished by pubHc severity, not
less severely indeed than those who are convicted of capital
How a phy- crimes. Why should he who kills a free man be
sician ought punished, and those be left unpunished who pro-
himseif to tract iUnesses with a sure ruin to their patients'
the sick man. j^^^j^j^ g^^ j^ ^j^^ j.jj^^ ^f -^^^^^^^ ^f ^^^^ ^^
weakness of mind disinclines the patient to conversation, the
physician will transact his inquiries with few and specially
prudent words. If the patient can endure talk, he will narrate
some anecdote, wittily, pleasantly, suited to the mood of his
patient, and to enliven those present without lapsing into any
buffoonery. In the beginning he will make attempts to see
whether he can heal his patient by a rational mode of living,
^ See Jerome Cardan, de Libris Propriis, pp. 97, 98, 99.
2 26 Higher Studies [book iv
that is by dieting, but if the case demands it, he will use in
addition, medicine, yet of a simple sort : but if the force of the
malady be rather severe and widespread, he will have recourse
to mixtures of medicines. If the case demands that a con-
sultation be held, other medical men must be summoned : he
will place before himself not his own reputation, or payment
(for what are both of these considerations in comparison with
the health of a human life ?), but that which is of advantage to
the health of the man who has placed his trust in him. He
„ , must have a fatherly feeling towards his patient
Conduct . . .
of the if he wishes to perform his function as a good
p ysician. nian. Is there anything which inclines us more
to good-will and good action, than the fact that we are trusted?
Wherefore let the physician enter into a consultation with the
readiness to yield gladly to the opinion of anyone who advises
better than he himself. Physicians will not discuss in the
presence of patients, and will neither exchange nor discuss
views whilst others than themselves are present, for in the
conflict of opinions on matters as to which lay-people cannot
judge, they know not which side to take. Thence arises easily,
a certain despair of themselves, and a hatred against know-
ledge, which comes to be regarded as a matter of uncertainty.
BOOK V
STUDIES AND LIFE
CHAPTER I
PRACTICAL WISDOM
On the Practical Wisdom of Life. Its aim and Use. On History
and its subject-matter.
We have now traversed the road which leads to a know-
ledge of the nattire of things — and to the knowledge of bodily
nurture, and of the antidotes for the diseases which menace
men, and the remedies for those illnesses which have actually
befallen them. Now we approach that other question : How
the soul is to be trained and made sound, so that there may be
enlightenment for preventing diseases entering the mind, or if
they should enter it, or should have attacked it already, how
they may be expelled from it, and a restitution of its soundness
be effected by the sovereignty of reason.
In the affairs of life, practical wisdom stands at our side,
. , ready to be an ally; in matters of religion, we
Practical ■' ■' ' , j • j u •
wisdom and have piety to teach us who God is, and how it
its efficacy. bchoves US to act towards Him. This latter kind
of knowledge stands alone and has a special claim to the name
of Wisdom, but this is not the place to treat of it in detail.
So great a subject demands a painstaking treatment, to be
solely devoted to it.
2 28 Studies and Life [book v
Practical wisdom, however, is the skill of accommodating all
things of which we make use in life, to their proper places,
times, persons, and functions. It is the moderator and rudder
in the tempest of the feelings, so that they shall not by their
violence run the ship of the whole man on the shallows, or on
the rocks, or let it be overwhelmed in the magnitude of the
. , . waves. Practical wisdom is I)orn from its parents,
It consists in ^ '
judgment and judgment and experience. Judgment must be
experience. sound and soUd, and at times, quick and clear-
sighted. Experience is either personal knowledge gained by
our own action, or the knowledge acquired by what we have
seen, read, heard of, in others. Where either of these sources
is lacking a man cannot be practically wise. For in matters
which are connected with any practical experience, unless at
Practice and some time or other you have yourself gone
experience; through the experience, however much precepts
may be expounded to you, if you never duly seek it yourself,
of a surety, when you apply your hand to the work, there will
not be much difference between your coming to it quite as a
novice, and never having heard of it before. So we find it in
arts, such as painting, weaving, sewing. However equipped
with theoretical precepts a man may be, if he api)lies himself to
a piece of work without having had the slightest practice, his
, , task will be performed crudely. Similarly prac-
must be con- ' ■' ' ^
firmed by ticc and experience of themselves, unless guided
ju gmen . ^^ judgment, will not profit a man much, for
practical wisdom will be lacking, and very often a man will be
infirm and useless just at the moment of critical action. For
there are many who have experience in variety of affairs, and
who have known the manners of numerous nations and races,
and yet because they were of sluggish and confused judgment,
or rather of a judgment but little in accordance with wisdom
and sometimes of none at all, they have gained little by their
experiences. On that account wisdom is not to be looked for
in youth, nor in young men whilst they lack experience, nor in
CHAP, i] Practical Wisdom 229
old men, who are slow, dull, or depraved in judgment. Where-
fore we have postponed the treatment of this great theme of the
grounds of the development of this power of using experience
till after the methods of gaining knowledge in all the arts have
been discussed.
The aim, and as it were, the target of practical wisdom is
„ . , . a double one. One part has regard to that
Practical wis- ^ , r .
dom has a " prudence " which brmgs everythmg mto the
twofold aim. sgrvice of the lust of the body and its affections,
whatsoever either the judgment or experience of affairs has
contrived for ingeniously converting into pleasures, honours,
wealth, power. This employment of "prudence" is craftiness
and astuteness. It is called by our sacred scriptures carnal
wisdom, because it is bent on what the flesh lusts after'. The
second aim is with regard to those things which belong to the
improvement of the mind, and the helping of all the actions
and thoughts of others, i.e. the consideration how to better
our own minds as well as those of others. And, since the
former, i.e. carnal wisdom, as the apostle Paul says, is foolish-
ness, we will speak of the latter. Those who are stupid by
nature, stolid, inept, and puerile diviners, all these are unfitted
for wisdom, because the best part of wisdom consists in the
conjectures which we form of future things from
Practical the Combinations of past events. Practical
wisdom has . • i • j r j- • •
something wisdom IS thus a certain kind 01 divination,
of d^ivination ^^ ^^^^ ^j^ n^^^yXm declares: Account as best
prophet him who has made the best inferences.
Bene qui coniecerit hunc vatem perhibeto optimum. But these
will not l)e frivolous wits, such as are indulgent to themselves, for
the wisest men are not those who flitter over the superficialities
of things, but those who go the deepest into things by a
diligence and assiduity such as pleasure-seeking minds cannot
enjoin upon themselves. Much less suited still are buffoons,
impostors, garrulous and facetious people who make light of
1 Romans viii. ; S. James iii. 15, 17; I Corinthians i. 26, iii. 3.
230 Studies and Life [book v
matters of the highest importance with their festive chatter.
They frustrate the great hope of those consulting them on
the weightiest affairs with jocular licence, and show them-
selves inept triflers on grave issues, as was wisely observed
by the men of old, "It is easier for a buffoon to be rich than
to be a good paterfamilias." Also stubborn and contentious
men cannot possess much wisdom, as I shall soon show. Men
of this kind, since they have no capacity for practical wisdom,
i.e. the art of ruling, should rule over none, but should rather
be directed by those whom nature has fashioned with a greater
capacity for government.
Judgment such as is inherent in wisdom, cannot be taught.
Judgment is It Can be driven out, or it can be cultivated.
cultivated; Stcps can be taken for its cultivation by the
reading of those authors who have been most
1. by rea ing, gj,.Qj-,giy distinguished by this good quality, —
Plato, Aristotle, Demosthenes, Cicero, Seneca, Quintilian,
Plutarch. Of our Church writers ; Origen, Chrys-
2. by dialectic, _ t . .• o , • 1 1 r 1
ostom, Jerome, Lactantius. So, too, is helpiul
the study of the instrument of inquiry into truth (logic) by
which will be shown what is true in anything, or what is like
the truth ^i.e. the probable). From this study comes the
greatest light into the mind. For the art of
3. y r e one, ^.^^^ speaking being understood, a great help may
byexperi- ^^^ afforded to the judgment, since experience,
ence. which is the second part of practical wisdom,
brings a very great mass of detail to the power of thinking,
as one hand helps the other.
We gain our experiences by course of time in the pursuit
of practical affairs. What has happened to
Experience. , i r ^.i. r
Others, we get to know from the memory of
past ages, which is called history. This brings about the state
in which we seem to be not less interested in past ages than in
our own, and we can continually make use of their experience as
well as that of our own times. That Egyptian priest deservedly
CHAP, i] Practical Wisdom 231
gave to Solon and the Greeks, who retained no memorials of
earlier ages, the name of mere children. Where
istory. there is history, children have transferred to them
the advantages of old men; where history is absent, old men
are as children, since history is, following the definition of that
wisest of men, the " spectator of time " and the " light of
^, , ,. ^ truths" But apart from this consideration, it
The delight '^ .
of the study is incredible how highly pleasant the study of
of history. history is for right living. Its usefulness is also
great for all the arts of life. How greatly it delights and
refreshes the human soul we see in the old women's fables,
to which we listen with close attention and high pleasure, for
the sole reason that they bear upon them some appearance
of history. Who indeed does not prick up his ears and arouse
his mind, if he hears anything told which is unusual, great,
admirable, beautiful, strong; a noble deed or saying from those
stories, of which histories are so full. There are those to be
seen who, on reading or listening to some narration of events,
although only fiction, almost die for desire to know all about
it. They forget food, drink, and sleep, and overcome their
natural desires for these necessaries, so as to reach the con-
clusion of the history they are reading.
The usefulness, nay also the necessity, of history is reafised
in daily life. No one would know anything
Itrnt^yofthe about his father, or ancestors; no one could
study of know his own rights or those of another or
'^^°'^^" how" to maintain them; no one would know
how his ancestors came to the country he inhabits; no one's
possessions would be certain and valid, were it not for the
help of history. What am I to say of the great importance
of history for the government of the commonwealth, and the
Cicero iH administration of public business? Cicero writes,
Lucuiio. ^vith respect to L. LucuUus, that he set out from
Rome, almost crude in his knowledge of military affairs, and
^ Cicero, de Oratore.
232 Studies and Life [book v
that when he had accomplished his whole journey by land and
sea, having exercised himself partly in making inquiries from
men of experience, partly in the reading of great achievements,
he came into Asia so far transformed into a general, that Mithri-
dates, the greatest king after Alexander, recognised him as a
greater leader than himself, and than any of whom he had read
or seen. Alexander Severus, as we read in Lampridius, was
accustomed, in doubtful circumstances, to consult those ac-
quainted with history. Queen Zenobia, through her knowledge
of history (indeed she is said to have been a writer of histories)
was endowed with more than the ordinary practical wisdom of
women. How do we account for the fact that our philosophers
have not been suited for ruling cities and peoples, except on
the ground of their deficiency in historical knowledge, which
is the nurse of practical wisdom? It is true there are those
men who persuade themselves that a knowledge of antiquity
is useless, because the method of living all over the world is
changed, as e.g. in the erection of elegant dwellings, the
manner of waging war, of governing people and states. Since
this opinion is opposed to the judgment of wise men, it is a
strong indication that it is against reason. To be sure, no one
can deny that everything has changed, and continues to change,
every day, because these changes spring from our volition and
industry. But similar changes do not ever take place in the
essential nature of human beings, i.e. in the foundations of
the affections of the human mind, and the results which they
produce on actions and volitions^ This fact has far more
significance than the raising of such questions as to how the
ancients built their houses or how they clothed themselves.
For what greater practical wisdom is there than to know how
and what the human passions are : how they are roused, how
quelled? Further, what influence they have on the common-
wealth, what is their power, how they can be restrained, healed,
put aside, or on the contrary, aroused and fomented, either in
1 Aristotle, Ethics, II, i.
CHAP, i] Practical Wisdom 233
others or in ourselves ? What knowledge can be preferable for
the ruler of a state, or more expedient for any of his subjects
to know ? and what so delightful, in the highest degree ! and what
more conducive to the happiest kind of practical wisdom ! For
how much better is it that a man should be warned by the evils
which have befallen others, than await the experience of them in
his own person ? So history serves as the example of what we
should follow, and what we should avoids Even a knowledge
of that which has been changed is useful ; whether you recall
something of the past to guide you in what would be useful in
your own case, or whether you apply something, which formerly
was managed in such and such a way, and so adapt the same
or a similar method, to your own actions, as the case may fit.
Indeed, there is nothing of the ancients so worn out by age and
so decayed, that it may not in some measure be accommodated
to our modes of life. For although now we may employ a
different form, the usefulness yet remains. This could easily
be shown by discussing customs, one by one. Now the study
of those very arts could not even persist if the study of history
ceased.
How often are Hippocrates, Galen and other physicians,
historians, when, for instance, they relate the
History IS ' ' . ^' •'
useful to all succcssion of their experiences'-. So the Medical
the arts. ^^^ -^ Collected from history, as Pliny, following
Varro, asserts. How many kinds of diseases (how and whence
derived, augmented, checked, assuaged, removed) are made
known by an ancient account? Without knowledge of these,
the art of medicine would be defective and would be bereft
of a most powerful factor. For out of how many practical
experiences on all sides has the art of medicine to be built
up, Uke rain-water composed of drops ! In Moral Philosophy,
examples are of more avail than precepts ; for everyone more
willingly and more promptly imitates what he admires. Who
1 See the Proem to Livy's Decades.
- See de Trad. Disc, bk iv chap. 7 infra, and de Cansis Corrupt. Art.
bk II.
2 34 Studies and Life [book v
is not more quickly drawn to keeping his word by the loyal
and magnanimous example of M. Attilius, even in the midst
of the most pressing danger, than by twenty treatises on the
subject' ? So, too, we are inflamed with the desire of enduring
bravely all things for the glory of Christ rather by the example
of martyrs, than by the admonitions of theologians, and we are
deterred from crimes rather by the terrible end of malefactors
than by the detestation of vice proclaimed by philosophers.
I pass by the great number of maxims, proverbs, apophthegms,
by means of which the formation of character is so greatly
helped — they are all taken, by the way, from history.
The whole of law flows out of history as is shown in the
chapter of the jurisconsult Gaius : " On the
iaJis"o'be° Origin of Law." In that chapter the position
found in ^^f \^^ jg described as being just what the
history. r
Romans wrote, determined, performed, what
the Senate decreed, what the magistrates, according to their
power, ordained, what the leaders ordered. But whence do
we find out all these things, if not by history ? So that Law,
whether the Roman or any other Law, is nothing else than
that part of history which investigates the customs of any
people. In customs is included the intercourse which they
have amongst themselves as a people, and their intercourse
with other nations.
And again. How great a part of Theology is a narration
of the deeds of the Hebrew people, of Christ,
"diS.sa"bie of the Apostles, of martyrs, and lastly, of all
advantage in ^\^^ Saints, and of the whole Church ? And
these both teach, and most strongly mcite us
to act worthily. I should not like to seem impudent in thus
mentioning such highly serious subjects in this connexion, but
I know not how otherwise history could be proved to appear
more excellent than all studies, since it is the one study which
either gives birth to, or nourishes, develops, cultivates all arts.
' i.e. Marcus Attilius Regulus. See Cicero, de Offidis, bk in.
CHAP, i] Practical Wisdom 235
It does this, not through bitter and troublesome precepts and
exercises, but by delectation of the mind, so that you obtain
from its study at the same time the most glorious and fruitful
knowledge, and a real recreation and refreshment of the mind.
In the instruction of children, we have already said, historical
instruction should be given, but for this purpose, only what is
necessary for a knowledge of an outline of Epochs and the
names of distinguished men. But at the stage we are now
considering. History must be more closely and more fully
studied, because it is better understood by those of riper age,
and by those somewhat experienced in the affairs of life. It
may then be turned to profit in practical living, by the appli-
cation of a trained judgment, just as moisture is diffused through
the body by natural heat, whence the man is nourished and the
whole organism stimulated. But it profits us but little in His-
tory, to linger over frivolous and offensive details, the study
of which involves great pains and labour, with absolutely no
fruit, especially since so great a store of useful knowledge is
within our reach. We must listen to the wise teacher, M. Fabius
Quintilianus, who speaks in his Oratorical Institutions^ con-
cerning the future orator, thus (we will borrow the words of
this wise author which exactly bear upon our present subject):
"The exposition of historical events should be added.
This must be done with great care, and not be undertaken
as a superfluous labour. It is sufficient that what has been
generally accepted, or clearly related, by renowned orators
should be expounded; to study whatsoever any contemptible
man has once said involves too much fatigue and idle ostenta-
tion. It holds back and overwhelms the mind which should be
kept open for more valuable knowledge. For he who, in his
reading, searches out everything, even unworthy writings, may as
well devote himself also to the study of old women's fables."
So says Quintilian. So, for the study of the subject-matter
of History, must be prepared a plan of the Epochs. Then
1 Bk I, chap. 13, bk ii, chap. 5 and bk X, chap. i.
F. W. 15
236 S///(i/cs ajid Life [book v
come events and sayings, which may afford some good model,
or make us shun an evil example. Wars and
benote^di'n battles need not be studied closely, for they
the study merely equip the mind with examples for the
of history. ■' r -i j , .1 • -u" 1,
performance of evil, and show the ways m which
we may inflict injuries, one on another. Yet we cannot help
noticing briefly, who took up arms, who were the leaders on
either side, where the conflict took place, who were beaten,
and what happened to them. But whatever is said or read in
history, wars should be regarded not otherwise than as cases
of theft, as indeed they usually were, excepting perhaps when
undertaken against thieves. But even amongst Christians
other causes less justifiable, are only too often the grounds
of war. Let the student then give his attention to peaceful
affairs, a far more satisfactory and fruitful study, so that he
may realise the glory and wisdom which have been gathered
from virtuous acts, and the disgrace which has followed on
horrid crimes; how joyful have been the deaths of benefactors,
how mournful and miserable the deaths of evildoers. Then
should be read the sayings and answers of men who have been
gifted with wit, wisdom, experience of affairs, especially those
sayings known by the Greek word a.Tro<f)6€yixaTa. Attention
should also be given to the counsels, which led to actions being
undertaken, accomplished, or recorded, of those men especially
who have excelled in honesty, wisdom, and the other studies of
good arts, such as are the philosophers and, most excellent of
all, the saints of our faith, so that we may know not only the
results of the temporary excitement of the mind, but also what
has been said with the full force of weighty intellect and
judgment. It is unworthy to hand over to our memories the
historical actions due to our passions, and not also to study
what took place as the outcome of the rational judgment.
In the first place for History there is necessary a knowledge
of places, without which it cannot be understood. But this has
already been shown by us elsewhere.
CHAPTER II
HISTORICAL STUDIES
Whal Older should be preserved in the study of history and which historical
authors have obtained the highest praise, some from some critics,
others from others.
The oldest writers of History were honoured differently by
The writers different nations. The Egyptians press on our
of history. noticc their priests; the Greeks, Cadmus the son
of Agenor. But it is much more certain that Abraham of Ur
left behind him a history, written earlier than all those writers,
and from his account Moses obtained the description of the
creation of Heaven and Earth. This history was received by
Abraham from the sons of Seth, who, as Josephus observes,
recorded with letters on two pillars of brick and stone the
beginning of the world as well as the first elements of the chief
arts^ Hence it appears that History took its rise at once with
that of men, because it was thus expedient for the human race.
It is well to learn the course of history from the beginning of
the world or of a people continuously right through their course
to the latest time for, then, all is more rightly understood and
more firmly retained than if we read it in disconnected parts,
in the same way that in a description of the whole world, land
and sea are placed before the eyes at a glance-. For thus it
is easier to see the face of the world and the arrangement oi
its parts one by one, and to understand how each is placed.
^ Anliqititatcs Judaicae^ bk I, chap. 3.
- See Polybius, Histories, bk i.
15—2
238 Shtdies and Life [book v
Polybius of Megalopolis likens the history of the whole human
race to a complete living being, but separate histories of races
he considers are like that Uving being, torn to pieces, limb
by Hmb, so that looking at its mutilated parts, no one can
distinguish its form, beauty, and strength. Therefore we will
so join together the limbs of history as to regard them as a
connected whole, if not as a single animal, at
Sbe drsTin- any rate as a single building, adapted in all its
guished in parts to the wholc design. Thus we should do
history. ^ ,,.... .,,
as far as the diversity in writers will permit us,
by employing the method of chronology, than which nothing
is more apt and suitable in the study of history.
At first, an author should be read who weaves together
history from the earliest times up to within our own memory, or
approximately so, in a connected whole, so that a full historical
outline is provided in the form of a summary. Such a writer
is Nauclerus, or more copious, pure and laborious than he, and
moreover more learned, is Antonius Sabellicus. Paulus Orosius
describes the course of history from the foundation of Rome to
his own times, giving a suitable summary of historical events.
Then the parts of history treated by whole works of authors
must be summarised and be put together so as to make a
connected whole, which will be a more convenient course than
taking them as detached pieces. Moses treats of the Creation
of the World in the book which, on this account, is entitled
Genesis. On the same subject a book is published under the
name of Berosus the Babylonian', but it is a fabrication, won-
derfully pleasing to unlearned and lazy men. In the same class
of books are the Aequivoca of Xenophon and the fragments of
Archilochus, Cato, Sempronius, and Fabius Pictor, which are
gathered together in the same book by Annius of Viterbo. This
material he rendered more ridiculous by his own inventions;
not but what there is some truth in them, for otherwise the
narrative would not have such a face to it, but the body itself
1 See last [in 1612] edition 1552.
CHAP, ii] Historical Studies 239
of the history is built up on lies, nor is it the work of the man
whose name it falsely bears on the title. The Egyptian Mane-
thon and the Persian Metasthenes are taken out of Eusebius.
Next to be studied are Exodus, Numbers, Joshua, and the
Judges of Israel. Philo the Alexandrine traced, in outline,
history from Adam to the death of Saul. Diodorus Siculus
wrote on the period between the Flood which occurred under
Ogyges, a King of Boeotia, to his own times, i.e. up to
C. Caesar the Dictator, of whom PHny^ says (I do not know
on what ground) that he was the first amongst the Greeks to
degenerate into trickery in historical writing, though, as a matter
of fact, there is no greater inventor of tales than himself, only
he has given to his work no seductive or high-sounding title
but merely calls it (SifSXtoOiJKrj.
Greek History up to the beginning of the Olympiads is
very fabulous, nor can anyone distinguish between what is
true and false-. But even the history of the following ages
is not free from falsities, although it contains a slightly larger
amount of facts. For its study Homer suppHes some help in
both of his poems, although almost all of him is wrapt round
with the fabulous. Dares Phrygius and Dictys Cretensis are
the inventions of those who wished to romance about that
most renowned war. Dion Prusiensis prattles of the fable
that Troy was, after all, not taken. Philostratus in his history
corrects the great lies of